Unfounded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unfounded in Portuguese :

unfounded

1

infundadas

ADJ
  • The rumors you mention are unfounded. Os boatos que você menciona são infundadas.
  • His superiors determined that his concerns were unfounded. Seus superiores decidiram que suas suspeitas eram infundadas.
  • The allegations are unfounded. As acusações são infundadas.
  • Are my accusations that unfounded? Minhas acusações são tão infundadas assim?
  • Even if they were unfounded. Mesmo se fossem infundadas.
- Click here to view more examples -
2

improcedente

ADJ
3

fundamento

ADJ
  • My concern appeared to have been unfounded. Parece que minha preocupação não tinha fundamento.
  • These criticisms are unfounded, and are indeed dangerous. Estas críticas não têm fundamento, sendo mesmo perigosas.
  • ... that your happiness is unfounded. ... que sua felicidade não tem fundamento.
  • ... that the argument was unfounded, ... que o argumento não tinha fundamento,
  • ... of gene manipulation are unfounded, especially as the ... ... de manipulações genéticas não têm fundamento, tanto mais que a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Unfounded

unjustified

I)

injustificadas

ADJ
Synonyms: unwarranted
  • ... and administrative procedures with unjustified restrictions, for instance on ... ... e os procedimentos administrativos com restrições injustificadas, por exemplo no ...
  • Discriminatory or objectively unjustified supply conditions, in particular those regarding ... Condições de fornecimento discriminatórias ou objectivamente injustificadas, nomeadamente quanto a ...
  • so that we don't simply accept claims which might be unjustified para que simplesmente não sejam aceites afirmações que possam ser injustificadas
  • The predictions and anxieties were shown to have been unjustified. As previsões e ansiedades revelaram-se injustificadas.
  • ... and the bank to minimise unjustified seizures. ... e do banco em limitar as penhoras injustificadas.
- Click here to view more examples -
II)

infundadas

ADJ
III)

justifica

ADJ
  • It's unjustified and highly suspicious as to motive. Não se justifica e o motivo é altamente suspeito.
  • - the measure is unjustified, it shall immediately so inform ... - a medida não se justifica, informará imediatamente desse facto ...
IV)

indevida

ADJ
  • ... budgets managed by it through unjustified expenditure; ... orçamentos por ela administrados por uma despesa indevida;

foundation

I)

fundação

NOUN
  • A bunch of the old fossils from the family foundation. Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
  • Found a slight flaw in the foundation. Achei uma pequena falha na fundação.
  • Someone approached you from the foundation. Alguém foi ter consigo da fundação.
  • The foundation of my faith. A fundação da minha fé.
  • Cash should be in the foundation's account already. O dinheiro já deve estar na conta da fundação.
  • Your idea for a foundation was terrific. Sua idéia para uma fundação era maravilhosa.
- Click here to view more examples -
II)

alicerce

NOUN
Synonyms: bedrock, cornerstone
  • Fear is the foundation of all good parenting. Medo é o alicerce de todos os bons pais.
  • A good show, with the foundation of a positive message ... Um bom show com um alicerce de uma mensagem positiva ...
  • ... is a list of workers employed in building the foundation. ... está uma lista de funcionários que trabalharam no alicerce.
  • ... house from the roof down but from the foundation up. ... casa pelo telhado, mas pelo alicerce.
  • ... wreck like this provides an excellent foundation. ... naufrágio como este são um excelente alicerce.
  • ... problem we can be the foundation of the solution. ... problema, podemos ser o alicerce da solução.
- Click here to view more examples -
III)

base

NOUN
  • You need a good foundation. Precisas de uma boa base.
  • Metal tools became the foundation for human civilisation. As ferramentas de metal viraram a base da civilização humana.
  • It is the foundation of a civil society. É a base de uma sociedade civil.
  • You gave me a foundation in life, in faith. Você meu deu a base da minha vida.
  • This stone's for the foundation. Esta pedra é para a base.
  • Ideals which will be the foundation of your future lives. Ideais que serão a base das vossas vidas futuras.
- Click here to view more examples -
IV)

bases

NOUN
  • Like the foundation for your swing, from the ... Como as bases para o teu balanço, desde o ...
  • ... here to lay the foundation for a common strategy. ... aqui para lançar as bases de uma estratégia comum.
  • There is always the common foundation on which we built ... Existem sempre as bases comuns sobre as quais construímos ...
  • ... continues to sink on its own foundation. ... continua a afundar em suas bases.
  • ... but in terms of their economic foundation as well. ... , mas também em termos das suas bases económicas.
  • ... tell you that, foundation is very important ... te disse que as bases são muito importantes.
- Click here to view more examples -

bedding

I)

fundamento

NOUN
  • This is from the bedding in the women's motel room ... Este é o fundamento da no quarto do motel mulheres ...
II)

cama

NOUN
Synonyms: bed, beds
  • And leaves from the same tree will do for bedding. E as folhas da mesma árvore servem para a cama.
  • We have no extra bedding here. Não temos cama extra aqui.
  • Bedding pillows toothbrushes condensed milk. Cama de travesseiros, escovas de dente, leite condensado.
  • This is from the bedding in the women's motel room ... Isto é da cama do quarto do hotel das mulheres ...
  • ... go downstairs and get you some bedding. ... lá abaixo buscar roupa de cama.
- Click here to view more examples -
III)

camas

NOUN
Synonyms: beds, bed
  • ... paying rent by regularly providing fresh bedding for the lodge. ... pagando o aluguel oferecendo regularmente camas novas para o abrigo.
  • I've just stripped all my bedding. Acabei de desfazer as camas.
  • ... , to find food and bedding when the men return. ... , achar comida e camas para quando os homens voltarem.
  • Bedding should be dry, absorbent, non-dusty ... As camas deveriam ser secas, absorventes, sem poeiras ...
  • ... of all, clothing and bedding on the bunks. ... de todos: as roupas e camas nos beliches.
- Click here to view more examples -
IV)

lençóis

NOUN
  • You'll find bedding in the closet on the shelf. Os lençóis estão dentro do armário, na prateleira.
  • The towels and bedding should be clean, ... As toalhas e os lençóis devem estar limpos, ...
  • Where's the bedding? Onde estão os lençóis?
- Click here to view more examples -

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
  • This programme is necessary on organisational grounds, however. Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
  • The boss wants to do this on medical grounds. O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
  • The cocktail area, the grounds for the reception. A área do coquetel, o motivos para a recepção.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • Finding grounds for reversal won't be enough here. Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
  • Sole custody on what grounds? Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
  • We have a half dozen grounds for appeal. Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
  • But on what grounds? Mas, com que fundamentos?
  • You have no grounds on which to hold my client. Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
  • I assure you the grounds are sufficient and legal. Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
  • What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ... Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
  • On what grounds and whether there's any room during the ... Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
  • I mean the grounds. Quero dizer, as terras.
  • He knows these grounds as well as anyone. Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
  • To leave the estate grounds would be dangerous. Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
  • ... a wall around these grounds. ... uma cerca em volta dessas terras.
  • ... supposed to be patrolling the grounds? ... deviam estar patrulhando as terras?
  • ... to exit and to cross a lot of grounds. ... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

NOUN
Synonyms: blurs, dregs, lees, smudge, sludge
  • - My coffee grounds. -A borra do café.
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • You guys will be destroyed in your own grounds! Serão destruídos no próprio terreno!
  • Do you want them to search the grounds for us? Queres que procurem no terreno para nós?
  • They keep those grounds really nice over there. Mantêm o terreno muito bonito por lá.
  • Search the grounds and every house. Procurem no terreno e em cada casa.
  • Got holes like this all over my grounds. Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
  • Patrol the grounds once every hour. Patrulha a recinto de hora em hora
  • Don't leave the grounds. Não deixe o recinto.
  • ... we could take a romantic stroll around the school grounds. ... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
  • She had ample grounds, mother. Ela teve boas razões, mãe.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
  • Those are grounds for expulsion! São razões para expulsão!
  • There are good grounds for maintaining the opposite. Há boas razões para defender o contrário.
  • There really were no grounds to fire me. Realmente haviam razões para me despedir.
  • We have no grounds for believing that the ... Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -

basis

I)

base

NOUN
  • Only then can we have a new basis for trust. Só nesse caso conseguiremos uma nova base de confiança.
  • As a basis for further negotiations. Como base para as futuras negociações.
  • You have no basis. Não tem nenhuma base.
  • What is the basis for your satisfaction? Qual é a base para sua satisfação?
  • On what basis do you claim it? Com que base vocês o reivindicam?
  • Sensual work on the basis of elementary drives. A sensualidade é a base dos instintos elementares.
- Click here to view more examples -
II)

bases

NOUN
  • Actually there may be a physiological basis for it. Na verdade, existem bases científicas para isso.
  • At least on a forward basis. Ao menos, nas bases avançadas.
  • I will now explain the basis for this court decision. Explicarei agora as bases para a decisão deste tribunal.
  • And trust us on that basis. E confiamos em nós nessas bases.
  • What is your scientific basis for that? Quais são suas bases científicas?
  • What basis in fact do you have for these ... Que bases vocês têm para essas ...
- Click here to view more examples -
III)

fundamento

NOUN
  • This is completely without basis. Isto é completamente sem fundamento.
  • Do you have a basis for your evaluation? Você tem algum fundamento na sua avaliação ?
  • And all myths have some basis in truth. E todos os mitos têm algum fundamento de verdade.
  • You see, it has its basis in fact. Verá, tem seu fundamento.
  • ... the proposed rule has no scientific basis cannot be sustained. ... a norma proposta não tem fundamento científico não é válido.
  • Well, that has no basis in fact. Bem, isso não tem nenhum fundamento real.
- Click here to view more examples -

footing

I)

fundamento

NOUN
  • ... and we lost our footing, and we fell. ... e nós perdemos nosso fundamento, e nós caímos.
II)

NOUN
  • You are still finding your footing. Você ainda está tomando pé.
  • Watch your footing, now. Cuidado com o pé, agora.
  • ... the Seeker and I are on an even footing. ... que eu eo Seeker ficamos no mesmo pé.
  • ... the Seeker and I are on an even footing. ... e o Seeker ficamos no mesmo pé.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals