Stumbling Block

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stumbling block in Portuguese :

stumbling block

1

obstáculo

NOUN
  • ... have also tried to incorporate a stumbling block for smaller developers. ... também tentaram incorporar um obstáculo para os pequenos programadores.
  • ... problem is a major stumbling block for householders. ... problema representa um importante obstáculo para as famílias.
  • The biggest stumbling block in the negotiations with the ... O maior obstáculo nas negociações com o ...
  • ... accession proved to be a major stumbling block to the implementation of ... ... adesão revelou-se um obstáculo de monta à aplicação deste ...
  • ... is seen as a stumbling block for the D.A.'s office. ... .é vista como um obstáculo para a Promotoria.
- Click here to view more examples -
2

tropeço

NOUN
3

escolho

NOUN
Synonyms: choose, pick

More meaning of Stumbling Block

obstacle

I)

obstáculo

NOUN
  • Every obstacle is an opportunity. Todo obstáculo é uma oportunidade.
  • And that seems like an obstacle. E isso parece ser como um obstáculo.
  • You both appear ready to confront any obstacle. Vocês parecem preparados para enfrentar qualquer obstáculo.
  • Because there is an obstacle. Porque há um obstáculo.
  • She was really an obstacle between us. Ela era realmente um obstáculo entre nós.
  • We got a bigger obstacle. Nós temos um obstáculo maior.
- Click here to view more examples -
II)

entrave

NOUN
  • ... be admissible if the obstacle to trade alleged therein ... ... será admissível se o entrave ao comércio aí alegado ...
  • It's an obstacle for a career. Um entrave para a carreira.
  • ... any material injury which an obstacle to trade causes or threatens ... ... qualquer prejuízo importante que um entrave ao comércio cause ou ameace ...
  • ... and casualties and constitute a serious obstacle to economic development, ... ... e mortes e constituem um sério entrave ao desenvolvimento económico, ...
  • ... monopoly usually constitutes an obstacle to a properly functioning market ... ... monopólio constitui normalmente um entrave ao bom funcionamento do mercado ...
  • ... FINDINGS REGARDING THE EXISTENCE OF AN OBSTACLE TO TRADE ... CONCLUSÕES RELATIVAS À EXISTÊNCIA DE UM ENTRAVE AO COMÉRCIO
- Click here to view more examples -

hurdle

I)

obstáculo

NOUN
  • I want to pass this hurdle. Eu quero passar este obstáculo.
  • He was a hurdle. Ele era um obstáculo.
  • Over the first hurdle. Passamos o primeiro obstáculo.
  • Life is an endless hurdle. A vida é um obstáculo interminável.
  • It is the last hurdle. É o último obstáculo.
- Click here to view more examples -
II)

impecilho

NOUN
III)

barreira

NOUN
  • We absolutely must jump this hurdle. Temos de transpor essa barreira.
  • ... water proved too great a hurdle. ... água demonstrou ser uma grande barreira.
  • Secondly the percentage hurdle. Um segundo ponto: a barreira percentual.
  • If faced with a hurdle, close your eyes ... lf enfrentaram com uma barreira, feche seus olhos ...
  • The biggest hurdle is that he is hiding in ... A barreira maior é que ele está escondendo em ...
- Click here to view more examples -

hindrance

I)

obstáculo

NOUN
  • What is the hindrance? Qual é o obstáculo?
  • More of a hindrance than a help. Mais um obstáculo do que uma ajuda.
  • I might even be a hindrance. Eu até poderia ser um obstáculo.
  • It seemed like the final hindrance to the major's plan ... Aquilo parecia o obstáculo final para o plano do major ...
  • ... all you're going to be is a hindrance. ... você vai ser um obstáculo.
- Click here to view more examples -
II)

empecilho

NOUN
  • ... for which clothes are a hindrance, not a help. ... qual a roupa é um empecilho, não uma ajuda.
  • ... all you're going to be is a hindrance. ... tudo o que vais ser é um empecilho.
  • ... wings seem to be a hindrance. ... asas parecem ser um empecilho.
  • ... on all you're going to be is a hindrance. ... a diante tudo o que vais ser é um empecilho.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

NOUN
  • Lack of unanimity has proved a hindrance. A regra da unanimidade tem sido o impedimento.
  • Not much, but they're a necessary hindrance. Não muito, mas é um impedimento necessário.
  • We can accept no hindrance from those who willfully try ... Nós não podemos aceitar o impedimento daqueles que deliberadamente tentam ...
  • ... for which clothes are a hindrance, not a help. ... no qual roupas são um impedimento e não uma ajuda.
  • ... which clothes are more of a hindrance, not a help ... ... qual roupas são um impedimento e não uma ajuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

entrave

NOUN
  • That is a hindrance to discussion. Isto é um entrave para a discussão.
  • I think civilians are a liability and a hindrance. Acho que os civis são uma responsabilidade e um entrave.
  • That cannot represent any hindrance to the right to develop ... Isto não poderá constituir entrave ao direito de desenvolvimento ...
  • ... to workers and no hindrance to the navigation of the vessel ... ... para os trabalhadores, nem qualquer entrave à navegação do navio ...
  • ... one fund, one project' is a definite hindrance. ... um fundo, um projecto" constitui decididamente um entrave.
- Click here to view more examples -
V)

estorvo

NOUN
  • ... which clothes are a hindrance, not a help ... ... que a roupa é um estorvo em vez de uma ajuda ...
  • ... must be a help and not a hindrance. ... deverá ser uma ajuda e não um estorvo.
VI)

atrapalha

NOUN
  • ... where leashes are a hindrance. ... onde o cordão só atrapalha.

barrier

I)

barreira

NOUN
  • There should be an actual barrier or something. Devia ter uma barreira mesmo.
  • But you put up a barrier. Mas você coloca uma barreira.
  • Always another barrier to break. Sempre outra barreira a ser quebrada.
  • And we run into a barrier full of snakes. Encontramos uma barreira cheia de cobras.
  • Not an insult to leave a barrier to bother us? Não é um insulto deixar uma barreira nos incomodar?
  • The barrier to stop crabs is failing. A barreira para bloquear os caranguejos está a ceder.
- Click here to view more examples -
II)

entrave

NOUN
  • ... just an economic resource that may even represent a barrier. ... apenas um instrumento económico que até pode representar um entrave.
  • ... prohibitive and is a barrier to development. ... proibitivo e constitui um entrave ao desenvolvimento.
  • ... must not be allowed to become a barrier to accession. ... não deveriam constituir um entrave à adesão.
  • ... and removal of the trade barrier would have a strong impact ... ... e a supressão do entrave comercial teria um forte impacto ...
  • ... also be considered as a barrier to trade, especially since ... ... também ser considerada como um entrave ao comércio, especialmente porque ...
  • ... in the projects constitutes a barrier to deployment and to ... ... nos projectos constitui um entrave à implantação e à ...
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • There is no barrier to his succession. Não há nenhum obstáculo à sua sucessão.
  • The barrier we've passed through the crossroads was for ... O obstáculo que passámos na estrada, era pela ...
  • ... cannot be allowed to act as a barrier to intervention. ... não pode constituir um obstáculo a esta intervenção.
  • You've passed the first barrier to roommate hood. Passou do primeiro obstáculo para a convivência.
  • The second barrier concerns the fear in ... O segundo obstáculo tem a ver com o medo ...
  • ... contributing to the removal of such a barrier. ... contribuir para a remoção desse obstáculo.
- Click here to view more examples -

roadblock

I)

barricada

NOUN
  • Did you hit a roadblock with invisibility? Foste contra uma barricada estando invisível?
  • ... it was a proper roadblock, nobody should've crashed ... ... tivesse sido uma boa barricada, ninguém poderia ter passado ...
  • ... vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much ... ... veículo para atravessar uma barricada, não pode haver coisa ...
  • A hundred yards past the roadblock they nailed me. Apanharam-me a uns 100 m da barricada.
  • Roadblock setting up two miles ahead. Há uma barricada a 3 km.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueio

NOUN
  • They went right through our roadblock. Eles passaram pelo nosso bloqueio.
  • Let him try to get past this roadblock. Ele que tente passar este bloqueio.
  • I want a complete roadblock. Quero um bloqueio completo.
  • Looks more like a roadblock. Parece mais um bloqueio.
  • You follow us through the roadblock. Você segue a gente para furar o bloqueio.
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • ... this boulder as a roadblock. ... esta rocha como um obstáculo.
  • We're going to reach a roadblock beyond which you just ... Nós vamos chegar a um obstáculo além do qual não se ...
  • She's our roadblock. Ela é o nosso obstáculo.
  • The veto is a roadblock on our route to ... O veto é um obstáculo no nosso caminho para ...
- Click here to view more examples -
IV)

barreira

NOUN
  • I put a roadblock on the curly slide. Meti uma barreira no escorrega.
  • They're setting up a roadblock now. Estão fazendo uma barreira.
  • We have to establish a roadblock on the 509. Temos de fazer uma barreira na rodovia 509.
  • ... obviously trying to use it as some kind of roadblock. ... obviamente, tentando usá-lo como barreira.
  • We're going to get a roadblock started down the road ... Vamos começar uma barreira... na estrada ...
- Click here to view more examples -
V)

blitz

NOUN
Synonyms: blitz, checkpoint
  • She circled back after getting through a roadblock. Ela retornou depois de passar por uma blitz.
  • Some kind of roadblock, I guess. Deve ser uma espécie de blitz, acho.

stumble

I)

tropeçar

VERB
Synonyms: tripping
  • He tried to make me stumble, but never succeeded. Tenta sempre me fazer tropeçar, mas nunca conseguiu.
  • Once you stumble, human nature is on you. Ao se tropeçar, a natureza humana pisa em você.
  • We all stumble from time to time. Todos nós podemos tropeçar.
  • My horse might stumble and we'd have an accident. O meu cavalo pode tropeçar e ter um acidente.
  • ... want to make a brother stumble. ... quer fazer um irmão tropeçar.
- Click here to view more examples -
II)

tropeço

NOUN
Synonyms: stumbling, tripping
  • A stumble may prevent a fall. Um tropeço pode evitar uma queda.
  • There's always a stumble in the life. Há sempre um tropeço na vida.
  • Even the smallest twig could cause a disastrous stumble. Mesmo o menor graveto pode causar um tropeço desastroso.
  • "I stumble upon you with every step in the ... Tropeço em você a cada passo no ...
  • -That's a big stumble. Foi um grande tropeço.
- Click here to view more examples -
III)

cambalear

VERB
Synonyms: stagger, reeling, totter
  • Someone watches him stumble across the room. Alguém fica vendo ele cambalear pela sala.

stumbling

I)

tropeço

VERB
Synonyms: stumble, tripping
  • Tagging, Stumbling, and. Etiqueta, Tropeço, e.
  • # But stumbling, I would make you laugh # Mas, tropeço, poderia te fazer rir.
  • # But stumbling, I would make you laugh # Mas, tropeço, Te faria rir.
- Click here to view more examples -
II)

cambaleando

VERB
  • These guys are stumbling through the alley. Esses caras estão cambaleando pelo beco.
  • He saw me stumbling. Ele me viu cambaleando.

tripping

I)

tropeçar

VERB
Synonyms: stumble
  • ... so the odds of tripping it are much higher. ... , para a chance de tropeçar nele ser muito maior.
  • - I'm not tripping. -Eu não vou tropeçar.
II)

tripar

VERB
  • When everybody started tripping, I just jumped ... Quando começaram todos a tripar, eu enfiei- ...
  • If I were tripping, I'd jump out a window ... Se eu estivesse a tripar, saltava da janela ...
III)

viajando

VERB
Synonyms: traveling
  • You really are tripping, huh? Você está mesmo viajando, hein?
  • I thought that she was tripping out. Eu pensei que ela estava viajando para fora.
  • We are always tripping. A gente tá sempre viajando.
  • Are you tripping or something? Está viajando ou algo assim?
  • You must be tripping, right? Está viajando, né?
- Click here to view more examples -
IV)

mocado

VERB
Synonyms: stoned
  • You'll be tripping soon enough. Vais estar mocado muito em breve.
V)

disparo

VERB
VI)

alucinando

VERB
VII)

drogar

VERB
Synonyms: drug, drugging, doping, dosing
  • You are too old to be tripping. E você é velho demais para se drogar.
  • you are too old to be tripping! Você é velho demais para se drogar.

choose

I)

escolher

VERB
Synonyms: pick, select, choice, chose
  • Choose food that no one else has a taste for. Escolher comida que mais ninguém quer.
  • Which one areyou going to choose? Qual você vai escolher?
  • See never had a chance to choose anybody else. Ela nunca teve a oportunidade de escolher alguém mais.
  • We should choose them. Nós devemos escolher quais.
  • Friends you can choose, but never your family. Amigos você pode escolher, mas, nunca sua família.
  • What did you choose as your subject? O que fez você escolher como seu tema?
- Click here to view more examples -
II)

optar

VERB
Synonyms: opt, opting, elect
  • But you could choose not to do it. Mas pode optar por não o fazer.
  • You can always choose to ignore it. Pode optar por ignorar.
  • You can choose to trust me. Pode optar por confiar em mim.
  • I had to choose. Eu tive de optar.
  • I just choose not to. Acabei de optar por não usar.
  • What made you choose that? O que a fez optar por ela?
- Click here to view more examples -
III)

selecionar

VERB
Synonyms: select, pick
  • but I had to choose. mas tive de selecionar.
IV)

optam

VERB
Synonyms: opt, opting
  • Doctors choose to do nothing. Médicos optam por não fazer nada.
  • Others choose to run from it and hide. Outros optam por fugir e se esconder dele.
  • Many people choose to make the trek alone. Muitos optam por ir sozinhos.
  • Some choose to run. Alguns optam por fugir.
  • Employees that choose to work for themselves also need ... As pessoas que optam por trabalhar por conta própria deveriam ter ...
  • Well, many people choose to wait. Bem, muitas pessoas optam por esperar.
- Click here to view more examples -
V)

opte

VERB
Synonyms: opt
  • Choose between comfort and the truth. Opte entre conforto. e verdade.
  • Do You Want Me To Choose To Have No Friends? Quer que eu opte por não ter amigos?

pick

I)

escolher

VERB
Synonyms: choose, select, choice, chose
  • And now you get your pick of the groupies. E agora podes escolher uma das fãs.
  • You sure can pick 'em. Você sim sabe escolher.
  • I have to pick a donor today and. Tenho que escolher um doador hoje.
  • What are the odds you'd pick that one? Quais eram as chances de você escolher exatamente esse?
  • I helped him pick it out. Eu o ajudei escolher.
  • They let me pick out their clothes. Usam meus conselhos, me deixam escolher as roupas delas.
- Click here to view more examples -
II)

buscá

VERB
Synonyms: get, fetch
  • I have to pick her up. Mandaremos alguém para buscá-la.
  • We need somebody to come down and pick him up. Alguém precisa vir buscá-lo.
  • An extraction team will pick you up. Uma equipe vai buscá-los.
  • Then you go pick it up. Então, vá você buscá-la.
  • Pick you up by helicopter at 3:00? Podemos buscá-lo de helicóptero às três?
  • Can we go pick her up? Vamos buscá-la?
- Click here to view more examples -
III)

picareta

NOUN
Synonyms: hacker, hacked, hack
  • Did you expect to be last pick? Você esperava ser última picareta?
  • And a pick and a shovel. Ah, e uma picareta e uma pá.
  • I need a pick. Preciso de uma picareta.
  • Give me your blanket, pick and shovel. Me dá seu cobertor, picareta e pá.
  • What with an ice pick? Com uma picareta de gelo?
  • A pick and shovel to get your gold. Uma picareta e uma pá para extrair o seu ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, grab, nail
  • If you don't pick it up? Se você não pegá-lo?
  • Used to pick them with my grandfather. Costumava pegá-los com meu avô.
  • Have you called anybody about coming to pick it up? Já chamou alguém para ir pegá-las?
  • You can pick him up tomorrow. Você pode pegá-lo amanhã.
  • You can pick it up after lunch. Poderá pegá-la depois do almoço.
  • I could pick you up in half an hour. Poderia pegá-la em meia hora.
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab, taking
  • Just come pick me up, okay? Venha me pegar, está bem?
  • Just trying to pick y'all up. Basta tentar pegar até vocês.
  • She still hasn't come to pick it up. Ela ainda não veio pegar o carro.
  • We could pick the money. Poderíamos pegar o dinheiro.
  • Why pick a fledgling writer? Por que pegar uma escritora inexperiente?
  • A few summers and you can pick. Mais alguns verões e já se pode pegar.
- Click here to view more examples -
VI)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • You want to pick some corn? Eu vou apanhar algum milho.
  • They want to know where to pick you up at. Querem saber onde nos apanhar.
  • When are you and dad coming to pick me up? Quando é que você e papai vem me apanhar?
  • The cars have obviously come to pick them up. O carro veio para os apanhar.
  • What does make a grown man pick on kids? O que leva um adulto a apanhar crianças?
  • Any one of them could pick this up by then. Qualquer um deles consegue apanhar isto tudo até lá.
- Click here to view more examples -
VII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up, catch
  • Pick one, look at it. Pegue uma carta, veja qual é.
  • Come on, pick it up! Vamos lá, pegue!
  • You want me to pick you up at work? Quer que eu a pegue no trabalho?
  • Pick me up after work. Me pegue depois do trabalho.
  • Pick others when you arrive. Pegue outras quando chegar.
  • Now pick them up. Agora, pegue isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

selecionar

VERB
Synonyms: select, choose
  • You can't pick and choose when privilege ... Você não pode selecionar e escolher quando o privilégio ...
  • You just have to cherry-pick his ideas. É preciso selecionar as idéias dele.
  • Let's pick the five we need. Vamos selecionar as 5 que faltam.
  • Listen, I'm not asking to pick and choose. Ouça, não estou pedindo para selecionar e escolher.
- Click here to view more examples -
IX)

colher

VERB
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • You could pick some for your room. Podia colher alguns para o seu quarto.
  • Did you know he likes to pick flowers? Sabia que ele gosta de colher flores?
  • You got to pick the fruit while it's ripe. Tem que colher a fruta enquanto está madura.
  • You should pick peaches? Você deveria colher pêssegos?
  • You ought not to pick that color berry any more. Você não deve colher mais bagas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals