Blitz

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blitz in Portuguese :

blitz

1

blitz

NOUN
  • Here comes the blitz, and no one's blocking! Ele dá uma blitz e ninguém bloqueia.
  • I want to see where the blitz was. Quero ver onde foi a blitz.
  • Looking for the blitz that he knows is coming. Olhando para o blitz ele sabe que está chegando.
  • I am so confused about what a blitz is. Estou confusa sobre o que é uma blitz.
  • Blitz was a guy we knew in ... Blitz é um cara que conhecemos na ...
- Click here to view more examples -
2

relâmpago

NOUN
3

bombardeio

NOUN
  • ... in the middle of a blitz." ... no meio de um bombardeio.'

More meaning of Blitz

roadblock

I)

barricada

NOUN
  • Did you hit a roadblock with invisibility? Foste contra uma barricada estando invisível?
  • ... it was a proper roadblock, nobody should've crashed ... ... tivesse sido uma boa barricada, ninguém poderia ter passado ...
  • ... vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much ... ... veículo para atravessar uma barricada, não pode haver coisa ...
  • A hundred yards past the roadblock they nailed me. Apanharam-me a uns 100 m da barricada.
  • Roadblock setting up two miles ahead. Há uma barricada a 3 km.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueio

NOUN
  • They went right through our roadblock. Eles passaram pelo nosso bloqueio.
  • Let him try to get past this roadblock. Ele que tente passar este bloqueio.
  • I want a complete roadblock. Quero um bloqueio completo.
  • Looks more like a roadblock. Parece mais um bloqueio.
  • You follow us through the roadblock. Você segue a gente para furar o bloqueio.
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • ... this boulder as a roadblock. ... esta rocha como um obstáculo.
  • We're going to reach a roadblock beyond which you just ... Nós vamos chegar a um obstáculo além do qual não se ...
  • She's our roadblock. Ela é o nosso obstáculo.
  • The veto is a roadblock on our route to ... O veto é um obstáculo no nosso caminho para ...
- Click here to view more examples -
IV)

barreira

NOUN
  • I put a roadblock on the curly slide. Meti uma barreira no escorrega.
  • They're setting up a roadblock now. Estão fazendo uma barreira.
  • We have to establish a roadblock on the 509. Temos de fazer uma barreira na rodovia 509.
  • ... obviously trying to use it as some kind of roadblock. ... obviamente, tentando usá-lo como barreira.
  • We're going to get a roadblock started down the road ... Vamos começar uma barreira... na estrada ...
- Click here to view more examples -
V)

blitz

NOUN
Synonyms: blitz, checkpoint
  • She circled back after getting through a roadblock. Ela retornou depois de passar por uma blitz.
  • Some kind of roadblock, I guess. Deve ser uma espécie de blitz, acho.

checkpoint

I)

checkpoint

NOUN
  • Come on, just get me to the first checkpoint. Qual é, só me consiga o primeiro checkpoint.
  • How did you get past the checkpoint? Como é que passaste o checkpoint?
  • ... when they reach the next checkpoint, you'il be the ... ... quando alcançarem o próximo checkpoint, você será a ...
  • ... now five klicks from the last checkpoint. ... 5 km do último checkpoint.
  • ... will get them past the checkpoint? ... obtê-los após o checkpoint?
- Click here to view more examples -
II)

verificação

NOUN
III)

blitz

NOUN
Synonyms: blitz, roadblock

lightning

I)

relâmpago

NOUN
Synonyms: lightening, mcqueen
  • Faster than the lightning. Vai mais depressa que um relâmpago.
  • It was struck by lightning. Foi golpeado pelo relâmpago.
  • A sword as fast as lightning. Sua espada era rápida como o relâmpago.
  • But his mother was lightning. Mas a mãe dele foi o relâmpago.
  • You went down before the lightning even struck. Caiu antes mesmo do relâmpago a atingir.
  • When the lightning struck. Quando o relâmpago caiu.
- Click here to view more examples -
II)

raios

NOUN
Synonyms: rays, ray, god damn, hell, spokes, radii
  • Ready the lightning barrels! Preparem os barris de raios!
  • Had lightning and thunder last night. Ontem teve raios e trovões.
  • See the clouds and the lightning? Está vendo as nuvens e os raios?
  • Some women have been struck by lightning. Algumas mulheres foram atingidas por raios.
  • People get struck by lightning. Pessoas são atingidas por raios.
  • Even money she'll remember red lightning. Aposto que se lembra de raios vermelhos.
- Click here to view more examples -
III)

faísca

NOUN
Synonyms: spark, glitch, sparking
  • ... is all ours, Lightning. ... é todo nosso, Faísca.
  • Go, Lightning, go! vai, Faísca, vai!
  • ... , numero 95, Lightning-a McQueen-a! ... , o número 95, Faísca McQueen!
- Click here to view more examples -
IV)

trovões

NOUN
Synonyms: thunder
  • The irrational fear of thunder and lightning. O medo irracional de raios e trovões.
  • Was the lightning really necessary? Os trovões são realmente necessários?
  • No bolts of lightning. Sem raios e trovões.
  • Thunder in one hand, lightning in the other. Relâmpagos em uma das mãos, trovões na outra.
  • Between rays and sparks of lightning Entre raios e trovões.
  • ... lucky you didn't use thunder and lightning. ... sorte em não usar relâmpagos e trovões.
- Click here to view more examples -
V)

lighting

NOUN
  • You know what you want, Lightning? Você sabe o que quer Lighting?
  • I gotta deal with something, Lightning. Eu tenho uma coisa pra resolver Lighting.
  • You know something, Lightning? Sabe de uma coisa Lighting?
  • ... a dangerous road, Lightning. ... uma estrada perigosa, Lighting!
- Click here to view more examples -

mcqueen

I)

mcqueen

NOUN
  • Lightning McQueen prefers to be slow! Faísca McQueen prefere ser lento!
  • McQueen is in the wreckage. McQueen está nos destroços.
  • Got to keep away from McQueen! Tenho que ficar longe do McQueen!
  • McQueen just doesn't have it today. McQueen não está com nada hoje.
  • Lightning McQueen is the first to take advantage. Faísca McQueen é o primeiro a aproveitar!
- Click here to view more examples -
II)

relâmpago

NOUN
  • McQueen just doesn't have it today. Relâmpago já era hoje.
  • McQueen stays out to take the lead! Relâmpago fica na corrida para assumir a liderança.
  • Lightning McQueen told me this was the best place ... Oi, Relâmpago disse que esse é o melhor lugar ...
  • That was a confident Lightning McQueen. Uma declaração muito confiante de relâmpago.
  • McQueen's not going into the pits! Relâmpago não vai parar no pit-stop.
- Click here to view more examples -

bombing

I)

bombardeio

NOUN
  • The bombing's way down by the refineries. O bombardeio está ocorrendo nas refinarias.
  • Who helped you with the bombing? Quem o ajudou com o bombardeio?
  • Can he prevent the bombing? Ele pode evitar o bombardeio?
  • He made a good bombing run too. Ele também fez um bom bombardeio.
  • Conditions favorable for bombing. Condições favoráveis para bombardeio.
  • So they put you on the bombing. Te colocaram no bombardeio.
- Click here to view more examples -
II)

atentado

NOUN
  • We believe him to be responsible for the bombing. Achamos que é o responsável pelo atentado.
  • And he knows unreleased details about the bombing. Ele sabe detalhes não revelados sobre o atentado.
  • You know that bombing wasn't your fault. Você sabe que o atentado não foi por sua culpa.
  • He was on duty on the night of the bombing. Ele estava de plantão na noite do atentado.
  • His role in the embassy bombing is being investigated. Seu papel no atentado à embaixada está sendo investigado.
  • Especially after the bombing. Principalmente depois do atentado.
- Click here to view more examples -
III)

bombardear

VERB
Synonyms: bomb, bombard, bombed, nuke
  • A good night for bombing, but not for this. Uma boa noite para bombardear, mas não para isto.
  • What were you bombing? Que estavas a bombardear?
  • Then they started bombing. Logo começaram a bombardear.
  • But they're bombing the house! Eles estão a bombardear a casa!
  • Whoever persuaded you to try this idea of daylight bombing? Quem vos convenceu a experimentar bombardear durante o dia?
  • He talks about bombing his school. Continua, ele fala sobre bombardear a escola.
- Click here to view more examples -
IV)

explosão

NOUN
  • We believe him to be responsible for the bombing. Acreditamos que ele foi o responsável pela explosão.
  • He watched the first bombing from a distance. Ele assistiu à primeira explosão de longe.
  • You know that bombing wasn't your fault. Sabe que a explosão não foi sua culpa.
  • She apparently survived the bombing and escaped. Ela aparentemente sobreviveu a explosão e escapou.
  • She knows who orchestrated the bombing? Você acha que ela sabe quem planejou a explosão?
  • The images of the bombing were captured on location surveillance cameras ... As imagens da explosão foram capturadas pelas câmaras de segurança ...
- Click here to view more examples -

shelling

I)

descascar

VERB
  • ... on, you can stop shelling peanuts and start shelling ... ... em diante podem parar de descascar amendoins e começar a descascar ...
II)

bombardeio

NOUN
  • Must be waiting for the shelling to stop. Deve estar esperando o bombardeio parar.
  • Tomorrow, when the shelling starts. Amanhã, quando o bombardeio começar.
  • Prepare for the worst shelling yet. Prepare-se pra o pior bombardeio.
  • I was promised 10 days of shelling. Prometeram-me 10 dias de bombardeio.
  • ... slept through four years of shelling. ... aguentei 4 anos de Bombardeio.
- Click here to view more examples -
III)

bombardeios

VERB
IV)

descascamento

NOUN
V)

gastando

VERB
Synonyms: spending, wasting
VI)

atingindo

VERB
  • - Tell 'em they're shelling... - Diga que estão atingindo...

barrage

I)

barragem

NOUN
Synonyms: dam, levee
  • I want you to set up a barrage for me. Quero que você faça uma barragem para mim.
  • Another barrage is coming! Outra barragem está chegando!
  • Fine barrage tonight, isn't it? É uma bela barragem, não é?
  • The barrage is getting away from them! A barragem está a afastá-los.
  • It's a barrage balloon. É uma barragem balão.
- Click here to view more examples -
II)

enxurrada

NOUN
III)

saraivada

NOUN
Synonyms: hail, volley
IV)

bombardeio

NOUN
  • The barrage is getting' worse. O bombardeio está ficando pior.
  • Here's a barrage by Lights! É um bombardeio de Lights!
V)

avalanche

NOUN
  • ... hide behind a constant barrage of jokes and sarcasm ... ... se esconde atrás de uma constante avalanche de piadas e sarcasmo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals