Bilge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bilge in Portuguese :

bilge

1

esgoto

NOUN
  • You old bilge rat. Seu velho rato de esgoto.
  • Oh, enough of this bilge. Oh, chega deste esgoto!
  • ... to be full of bilge water to be with you ... ... que estar cheio de água de esgoto para estar com você ...
- Click here to view more examples -
2

porão

NOUN
Synonyms: basement, cellar
  • Tastes like oil and bilge and green mould. Tem gosto de óleo e porão e mofo.
  • I found him in the bilge of a house that ... Eu o encontrei no porão de uma casa que ...
  • ... open the hatch to the bilge. ... abra a porta para o porão.
  • There's a lot of water in the bilge. Há muita água no porão.
  • Take him to the bilge! Levem-no para o porão!
- Click here to view more examples -

More meaning of Bilge

sewer

I)

esgoto

NOUN
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • This city is an open sewer. Esta cidade é um esgoto aberto.
  • Nothing that don't belong in no sewer. Nada que não deva estar no esgoto.
  • The sewer was blocked. O esgoto estava entupido.
  • The sewer, the river bank. O esgoto, a margem do rio.
- Click here to view more examples -
II)

bueiro

NOUN
  • Inside the sewer system. Dentro de um bueiro.
  • ... , service tunnel or sewer. ... , túneis de serviço ou bueiro.
  • They found this in a sewer about a block away ... Acharam isso num bueiro cerca de uma quadra ...
  • ... , not in a sewer grate, where it ... ... . não em um bueiro... onde ...
  • ... I fished a dime out of the sewer! ... Pesquei uma moeda no bueiro!
- Click here to view more examples -

sewage

I)

esgoto

NOUN
  • Their power line runs underneath the sewage canal. Os cabos de energia correm debaixo do canal de esgoto.
  • This is the sewage vault. Isto é o esgoto.
  • Sewage water and electronics just don't mix. Água e esgoto eletrônicos apenas não se misturam.
  • I have been swimming in raw sewage. Estive nadando no esgoto.
  • In the sewage system. Está nos sistemas de esgoto!
- Click here to view more examples -
II)

águas residuais

NOUN
Synonyms: wastewater
  • ... the disposal or treatment of sewage. ... evacuação ou tratamento de águas residuais.
  • ... and other similar installations for the treatment of sewage; ... e de outras instalações similares para o tratamento de águas residuais ;
  • ... disposal and treatment of sewage; ... eliminação e tratamento de águas residuais;
  • ... with the disposal or treatment of sewage. ... à evacuação ou ao tratamento das águas residuais.
- Click here to view more examples -
III)

saneamento

NOUN
  • - sewage (provision, operation ... - saneamento (instalação, exploração ...

drain

I)

dreno

NOUN
Synonyms: moulin
  • I just inserted a drain. Só inseri um dreno.
  • Why did you remove the drain? Porque tirou o dreno?
  • Hope that drain's not clogged. Esperamos que o dreno não obstruídos.
  • Now we let the fluid drain from his lungs. Agora nós deixamos o dreno fluido dos pulmões dele.
  • Minor surgery, removing a drain. Foi uma operação menor, retirar um dreno.
  • I took the drain out. Eu tirei o dreno.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Drain the remainder of his brain. Drenar o que resta do cérebro dele.
  • I need to drain the second course. Preciso drenar o próximo prato.
  • I need to drain the second course. Tenho que drenar o segundo curso.
  • This sword can completely drain his mana. Essa espada pode drenar o mana dele completamente.
  • There has to be a way to drain the capacitors. Tem de haver uma forma de drenar os condensadores.
  • I needto drain the second course. Tenhoque drenar o segundo curso.
- Click here to view more examples -
III)

ralo

NOUN
  • Pour those down the drain. Jogue isso no ralo.
  • Found this in the drain. Certo, encontrei isto no ralo.
  • Check the plastic fish in the drain. Veja o peixe de plástico no ralo.
  • Fifteen years with the company down the drain. Quinze anos de empresa foram pelo ralo.
  • Give me a drain cover, faucet or something. Me ache um ralo, torneira ou algo assim.
  • Check the plastic fish in the drain. Confira o peixe de plástico no ralo.
- Click here to view more examples -
IV)

escorra

NOUN
Synonyms: drips, oozing
  • Drain the water after you take out the garbage. Escorra a água, depois retire o lixo.
V)

drenagem

NOUN
Synonyms: drainage, draining
  • Open aft main drain suction! Abrir drenagem principal de sucção!
  • Are the drain pipes. São de tubos de drenagem.
  • Start the drain pump! Iniciar a bomba de drenagem!
  • Open the aft main drain suction! Abrir drenagem principal de sucção!
  • If the fish are getting through the drain system. Se os peixes entram pelo sistema de drenagem.
  • Is there a possibility of some sort of power drain? Há alguma possibilidade de drenagem de energia?
- Click here to view more examples -
VI)

drene

VERB
  • -Drain his energy! -Drene a energia dele!
VII)

escorrer

VERB
Synonyms: drip, seeping, runny, ooze
  • Why did you drain the water? Porque deixaram a água escorrer?
  • Once poured beer and let drain. Uma vez derramou cerveja e deixou escorrer.
  • ... and all we did was we let it drain out. ... e apenas o deixamos escorrer.
  • Will you help me drain the pasta? Ajudas-me a escorrer a massa?
  • Drain the water as to not contaminate the top ... Escorrer a água para não contaminar o topo ...
  • - I'm going to drain it. - Eu vou escorrer.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuga

NOUN
  • We need to drain. Nós precisamos de fuga.
  • If the fluid in her drain changes color, you ... Se o líquido em sua fuga muda de cor, você ...
  • ... continue filling with fluid until we can drain them. ... continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles.
  • There's some drain on the power comin' into this ... Há alguma fuga de força ocorrendo neste ...
  • The drain takes the fluid out of your body A fuga leva o fluido para fora do seu corpo
  • ... the clog in my drain, ... a obstrução na minha fuga,
- Click here to view more examples -
IX)

esvaziar

VERB
Synonyms: empty, deflate, emptied
  • They did have to drain the gym. Tiveram que esvaziar o ginásio inteiro.
  • To drain a pool full of water, a ... Para esvaziar uma piscina cheia de água um ...
  • ... of which, could you drain my bag for me ... ... em o que, você poderia esvaziar o saco para mim ...
  • Well, they didn't really have to drain the pool. Bem, eles não precisavam esvaziar a piscina.
  • Drain her bank account; Esvaziar a sua conta bancária?
  • No, drain the pool. Não, esvaziar a piscina.
- Click here to view more examples -
X)

esgoto

NOUN
  • Open aft main drain suction! Abrir a aspiração do esgoto principal.
  • Who put the knife in the drain? Quem pôs a faca no esgoto?
  • ... going to drown in the drain. ... irá se afogar no esgoto.
  • ... mention that we are having a new drain installed? ... contei que vamos mandar instalar um novo esgoto?
  • ... you dropped yours in the drain. ... que jogou o seu no esgoto.
  • ... a drain, a sewage drain. ... um esgoto, um cano de esgoto.
- Click here to view more examples -
XI)

descarga

NOUN

storm drain

I)

bueiro

NOUN
  • Lately he's been living in a downtown storm drain. Ultimamente, morava num bueiro.
  • The flow is down the storm drain. O fluxo está caindo no bueiro.
  • ... the vic's wallet in a storm drain around the corner. ... a carteira da vítima num bueiro virando a esquina.
  • Found dumped in a storm drain. Encontrada em um bueiro.
  • ... will come through the storm drain, on to the ... ... , terá de passar pelo bueiro e de lá para o ...
- Click here to view more examples -
II)

esgoto

NOUN
  • Lately he's been living in a downtown storm drain. Ultimamente estava a viver num esgoto no centro da cidade.
  • ... her car right into the storm drain. ... carro directamente para a rede de esgoto.
  • Get closer to the storm drain. Vem para mais perto da saída de esgoto.
  • It's headed for the storm drain! Está a ir para o esgoto!
  • Just go through the storm drain, you'll find it. Desçam pela tampa de esgoto, vão encontrá-las.
- Click here to view more examples -
III)

sarjeta

NOUN
Synonyms: gutter, curb, ditch, culvert, gully
  • ... found a rifle in a storm drain a couple blocks from here ... ... encontrou uma espingarda numa sarjeta a uns quarteirões daqui ...
  • ... uniforms did find this in a storm drain near the ATM. ... polícia encontrou isto numa sarjeta perto do multibanco.
  • ... and tossed In a storm drain, service tunnel or sewer. ... e atirado para uma sarjeta, um túnel ou esgoto.
  • ... workers found this in a storm drain a half a mile ... ... trabalhadores encontraram isso numa sarjeta, a uns 2,5km ...
- Click here to view more examples -

basement

I)

porão

NOUN
Synonyms: cellar, bilge
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Why are we goingto the basement? Por que estamos indo ao porão?
  • Is that our basement? É o nosso porão?
  • I bet in the basement. Eu aposto que é no porão.
  • They were found in the basement of their house. Foram encontrados no porão da casa.
  • Where exactly in the basement was this? Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
II)

cave

NOUN
Synonyms: cellar, dig
  • I could stay in the basement. Posso ficar na cave.
  • Alone in my basement at last. Sozinho na cave, finalmente.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado da nossa cave está avariado.
  • Their basement is painted like a dungeon. Sua cave é pintada como um calabouço.
  • That goes in the basement sweetie? Isso vai para a cave, querido.
  • Through the laundry, in the basement. Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
III)

subsolo

NOUN
  • Is the basement team in place? O time do subsolo está pronto?
  • Security system runs through the basement. O sistema de segurança passa pelo subsolo.
  • It was sent from the basement of the hospital. Foi enviado do subsolo do hospital.
  • Now do the basement,and watch your back. Agora vão para o subsolo.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
  • Why are we going to the basement? Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
IV)

sótão

NOUN
  • How do we get into the basement? Como se chega ao sótão?
  • They go in the basement. As que vão para o sótão.
  • I found it in the basement. Eu o encontrei no sótão.
  • Must be in the basement. Deve estar no sótão.
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • I was taken to a basement. Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -

cellar

I)

adega

NOUN
Synonyms: winery, bodega
  • Two of the last bottles from his cellar. Duas das últimas garrafas da sua adega.
  • I may have seen him coming out of the cellar. Talvez o tenha visto a sair da adega.
  • Everyone to the cellar! Todos para a adega!
  • I have to see someone in the cellar. Eu tenho que dar uma olhada na adega.
  • The cellar is small. A adega é pequena, muito pequena.
  • The glasses are in the cellar. Os vidros estão na adega.
- Click here to view more examples -
II)

porão

NOUN
Synonyms: basement, bilge
  • Just an old coal cellar. Apenas um velho porão.
  • That explains the guys in the cellar. Isso explica os tios no porão.
  • Not in the cellar or the attic. Não está no porão nem no sótão.
  • You want to live in the cellar again? Quer voltar a viver em um porão?
  • We just need to take a look at your cellar. Precisamos apenas dar uma olhada em seu porão.
  • Get out of the cellar and answer the phone. Saia do porão e atenda o telefone.
- Click here to view more examples -
III)

cave

NOUN
Synonyms: basement, dig
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Maybe those in the cellar. Talvez aquelas na cave.
  • The whole planet is a cellar. O planeta é todo ele uma cave.
  • Two bodies in the cellar. Dois corpos na cave.
  • I guess this must be the cellar. Acho que isto deve ser a cave.
  • What were you doing in the cellar? Que estavas a fazer na cave?
- Click here to view more examples -
IV)

sótão

NOUN
  • Not even a treasure buried in the cellar? Nem mesmo um tesouro enterrado no sótão?
  • I have one in my cellar! Tenho um em meu sótão!
  • That thing in the cellar is not my mother. Essa coisa no sótão não é minha mãe.
  • I found this in the cellar. Achei isso no sótão.
  • The cellar will be awash by now. O sótão deve estar inundado.
  • Not the one in your cellar! Não o que está em seu sótão!
- Click here to view more examples -
V)

celeiro

NOUN
Synonyms: barn, granary
  • Snow on the rooftop, fire in the cellar. Neve no telhado, incêndio no celeiro.
  • I put him in the cellar. Eu o coloquei no celeiro.
  • Back in the root cellar. Volte para o celeiro.
  • He ran out of the cellar. Ele saiu correndo do celeiro.
  • Go on down to the cellar. Vá até o celeiro.
  • And we found this in the cellar. E achamos isto no celeiro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals