Towing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Towing in Portuguese :

towing

1

reboque

NOUN
  • All deck divisions, break out mooring lines for towing. Divisões de convés, preparem as amarras para o reboque.
  • ... on his way over to the towing company right now. ... indo para a companhia de reboque neste momento.
  • ... and due to that towing incident, my alpha circuit ... ... e devido ao incidente do reboque o meu circuito alfa ...
  • ... all vehicles with primary towing function. ... todos os veículos com uma função primária de reboque.
  • ... the fitting of special towing brackets or mounting plates ... ... à instalação de suportes para reboque especiais ou pratos de montagem ...
- Click here to view more examples -
2

rebocar

VERB
Synonyms: tow, grout, tug, towage, towed
  • So she's towing a target raft. Está a rebocar uma balsa de alvo.
  • She's towing a target raft. Está a rebocar uma balsa de alvo.
  • It's towing your car. Está a rebocar o meu carro.
  • They're towing a car. Estão a rebocar um carro.
  • ... should know they're towing his car. ... devia saber que estão a rebocar o carro dele.
- Click here to view more examples -
3

guinchando

VERB
  • They're towing my car. Estão guinchando o meu carro!
  • They're towing the car. Estão guinchando o carro.
  • It's towing your car. Está guinchando seu carro.
  • -They're towing your car! - Estão guinchando seu carro!
- Click here to view more examples -
4

tracção

NOUN
  • ... the fitting of special towing brackets or mounting plates ... ... a montagem de suportes de tracção ou pratos de montagem especiais ...

More meaning of Towing

trailer

I)

trailer

NOUN
Synonyms: rv, caravan, camper, winnebago
  • What are you going to do with the trailer? O que vai fazer com o trailer?
  • You got an offer off a trailer? Você conseguiu uma oferta através de um trailer?
  • You can have my trailer. Você pode ficar no meu trailer.
  • Except for those poor children in the trailer. Exceto para os coitados dos garotos do trailer.
  • What do you think of the trailer? O que você achou do trailer?
  • That was a trailer for a different movie. Era um trailer de outro filme.
- Click here to view more examples -
II)

reboque

NOUN
Synonyms: tow, tow truck, towing, tug, towage
  • We found this custom trailer at your place. Encontramos este reboque na sua zona.
  • So everything in the trailer is complimentary. Então, tudo no reboque é gratuito.
  • Grab the tarp out of the trailer. Tira a capa do reboque.
  • How can you crash into your own trailer? Como você pode se desmoronar dentro seu seu próprio reboque?
  • The news is on in the trailer! Estamos vendo as notícias no reboque!
  • I want my own trailer. Quero meu próprio reboque.
- Click here to view more examples -
III)

roulotte

NOUN
Synonyms: rv, caravan, horsebox
  • His trailer was right there. A roulotte dele ficava logo ali.
  • Where is his trailer? Onde está a roulotte dele?
  • For the truck and horse trailer, too. Pela camioneta e pela roulotte também.
  • He went right from the car to his trailer. Ele foi directamente do carro para a roulotte dele.
  • Get back to the trailer! Volta para a roulotte!
  • The news is on in the trailer! As noticias estão a dar na roulotte!
- Click here to view more examples -
IV)

atrelado

NOUN
  • My trailer or yours? No meu atrelado ou no seu?
  • Get in the trailer! Subam para o atrelado!
  • She had this trailer with her. Ela tinha um atrelado.
  • I need you to find a trailer. Preciso que encontres um atrelado.
  • Did you go up to his trailer? Foi lá ao atrelado dele?
  • I live in a trailer, not a cave. Vivo num atrelado, não numa gruta.
- Click here to view more examples -
V)

caravana

NOUN
  • This trailer is filled with things you can't believe. Esta caravana está cheia de coisas inacreditáveis.
  • You live in a trailer. Tu moras numa caravana.
  • She lives in a trailer? Ela vive numa caravana?
  • I think she's in her trailer. Acho que ela está na caravana.
  • You live in a trailer. Tu vives numa caravana.
  • The last trailer up the hill. A última caravana do caminho.
- Click here to view more examples -

tow

I)

rebocar

VERB
Synonyms: towing, grout, tug, towage, towed
  • What if you need to tow somebody? E se precisares rebocar alguém?
  • I have to tow it back to the service center. Tenho de o rebocar até ao centro de reparações.
  • Now that you're here, give us a tow. Já que estão aqui, vocês poderiam nos rebocar!
  • Get in then, we'll have to tow it. Entra então, temos que rebocar.
  • I can tow you to the nearest station ... Posso rebocar você para a oficina mais perto ...
- Click here to view more examples -
II)

reboque

NOUN
  • One of y'all need a tow? Algum de vocês precisa de reboque?
  • Probably shoved his hand in the tow chain. Pode ter prendido a mão na corrente do reboque.
  • This chap needs a tow. Este tipo precisa de reboque!
  • I got to call a tow, man. Tenho de chamar um reboque, meu.
  • He called a tow car. Ele chamou um reboque.
- Click here to view more examples -
III)

tiracolo

NOUN
  • With a third child in tow. Com uma terceira criança a tiracolo.
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
  • ... have a kid in tow, you automatically become a ... ... tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se uma ...
  • ... and have a kid in tow, you automatically become ... ... e tem um filho a tiracolo, automaticamente tornar-se ...
- Click here to view more examples -
IV)

estopas

NOUN
  • Tow and waste (including ... Estopas e desperdícios das fibras (incluindo ...
V)

atrelar

VERB
Synonyms: pegging
  • ... of a vehicle intended to tow a trailer without a ... ... de um veículo destinado a atrelar um reboque sem um ...
  • Do not want to tow my expectations to this. Não quero atrelar minhas espectativas a isso.
VI)

guinchar

VERB
Synonyms: squeal
  • He was going to tow it with me in the car ... Ia guinchar o carro, comigo dentro ...
  • Let's tow the car. Vamos guinchar o carro.
  • You can't tow a hybrid. Você não pode guinchar um híbrido.
- Click here to view more examples -
VII)

guincho

NOUN
  • I need a tow. Preciso de um guincho.
  • And also look into the location of his tow yard. E procure também pelo guincho dele.
  • You got your tow cable? Trouxe o cabo do guincho?
  • You'd better tell them to bring a tow car. É melhor que tragam um guincho.
  • This is a tow-away zone,employee parking. É uma zona sujeita a guincho.
- Click here to view more examples -
VIII)

reboco

NOUN
  • The cars I tow, I got all ... Os carros que reboco, tenho todo o ...
  • - I'il tow you. - Eu te reboco.
  • I'il tow the cars myself. - Eu mesmo reboco os carros.
- Click here to view more examples -

tug

I)

rebocador

NOUN
  • She dropped an anchor on my tug. Jogou uma âncora no meu rebocador.
  • ... the side of a tug. ... na lateral de um rebocador.
  • No steam packet, tug, or lighter? Nenhum pequeno vapor, rebocador ou balsa?
  • I know people who've sailed this old tug. Conheço pessoas que navegaram neste velho rebocador.
  • We're going out on the tug. Vamos sair pelo rebocador.
- Click here to view more examples -
II)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, poke, yank, tweak, wedgie, twitch
  • I just gave it a tug and itjust fell out. Só dei um puxão e caiu.
  • Another good tug and we'll get you out ... Mais um puxão, e estará fora ...
  • ... before you even gave me the hair tug. ... antes mesmo de você me dar o puxão de cabelo.
  • A pull, a tug. Uma torção, um puxão.
  • Give that a tug. Dá-me um puxão.
- Click here to view more examples -
III)

reboque

NOUN
  • That's my dad's tug. Este é o reboque do meu pai.
  • The tug that drags the plane to the ... O reboque que carrega os aviões para os ...
  • ... wanted to work a tug, like me, and a ... ... quer que trabalhe num reboque, como eu, e é ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabo

NOUN
V)

puxe

NOUN
Synonyms: pull, yank, gently pull
  • Tug it if you don't believe me. Puxe meu cabelo se você não acredita em mim.
  • Don't tug at your face. Não puxe o rosto assim.
  • ... need to reach down and tug him up. ... precisar para chegar para baixo e puxe-o.
  • Don't tug at my clothes, I've worn them for ... Não puxe minhas roupas, Eu as usei durante ...
- Click here to view more examples -
VI)

empurrão

NOUN
  • You feel an actual tug when your child needs you. Você sente um tipo de empurrão quando eles precisam de você
  • ... a reaction To feeling the tug in the opposite direction. ... uma reação ao sentir o empurrão na direção oposta.
  • He's feeling a tug. Ele está sentindo um empurrão
- Click here to view more examples -

towage

I)

reboque

NOUN
  • ... of the scheme to the towage sector. ... do regime no sector do reboque.
  • ... a large extent on towage costs. ... grande parte, dos custos de reboque.
  • ... of maritime resources and towage. ... de recursos do mar e do reboque.
- Click here to view more examples -
II)

rebocar

NOUN
Synonyms: tow, towing, grout, tug, towed

grout

I)

grout

NOUN
II)

rejunte

NOUN
  • ... not going to get down to the grout. ... não vai descer para o rejunte.
III)

argamassa

NOUN
Synonyms: mortar, plaster
  • ... here buying tile, grout, and patio cleaner is the ... ... aqui comprando azulejos, argamassa e o limpador é o ...
  • ... a second contributor in the grout sample. ... outro na amostra de argamassa.
IV)

reboco

NOUN
V)

rebocar

VERB
Synonyms: tow, towing, tug, towage, towed
VI)

caldas

NOUN
Synonyms: caldas

squealing

I)

guinchando

VERB
Synonyms: towing, screeching
II)

chiar

VERB
III)

fazer alarde

VERB
Synonyms: splurge
  • Of course you don't feel like squealing. Claro que você não está afim de fazer alarde.
  • Of course you don't feel like squealing. Claro que vocênão está afim de fazer alarde.
  • But if you feel like squealing, go ahead. Mas se você quiser fazer alarde, vá em frente.
- Click here to view more examples -
IV)

gritando

VERB
  • One after the other, kicking and squealing. Um atrás do outro, dando pontapés e gritando.
  • ... get anywhere with you squealing at me? ... chegar a algum lugar com você gritando para mim?
  • ... home by jumping dogs and squealing kids. ... casa pulando cães e crianças gritando.
  • ... just ran out of the truck, squealing. ... saímos correndo do caminhão, gritando.
  • ... for her benefit that I'm squealing on you! ... para seu benefício que eu estou gritando com você!
- Click here to view more examples -

screeching

I)

screeching

VERB
  • No screeching, no skidding. Não screeching, não raspagem.
  • ... I oughta- [ Screeching ] ... eu oughta - [Screeching]
II)

estridente

VERB
  • I've had just about enough of this screeching music. Já tive demais dessa música estridente por hoje.
III)

guinchando

VERB
Synonyms: squealing, towing
  • Whilst the screech owl, screeching loud, Enquanto a coruja, guinchando alto,
IV)

chiar

VERB
  • ... to the whistle or the screeching brakes, just kept right ... ... ao apito ou ao chiar dos travões, simplesmente continuou ...
V)

brusca

VERB
Synonyms: sudden, abrupt, blunt, brusque
  • ... the game to a screeching halt, don't you think? ... ao jogo uma uma paragem brusca, não achas?

traction

I)

tração

NOUN
Synonyms: draw, pull, drift, tensile
  • That is the traction control on. O controle de tração está ligado.
  • Put your hand in the incision to get more traction. Ponha a mão na incisão para uma maior tração.
  • A spoiler on the back for added traction. Um spoiler na traseira para aumentar a tração.
  • Which do you prefer, traction control on or off? Prefere o controle de tração ligado ou desligado?
  • I need to get some traction. Preciso de uma tração.
- Click here to view more examples -
II)

tracção

NOUN
  • You need traction to work the pipes. Você precisa de tracção para trabalhar na tubulação.
  • I need you to keep traction. Você tem de manter a tracção.
  • It just doesn't work with the traction control off. Simplesmente não funciona com o controlo de tracção desligado.
  • Because on the inside you have no traction. Porque no lado interior não temos tracção.
  • I need to get some traction. Preciso de ter alguma tracção.
- Click here to view more examples -

tensile

I)

tênsil

NOUN
  • ... will freeze, exhibiting great tensile strength, but is vulnerable ... ... , congela, apresentando grande força tênsil, mas é vulnerável ...
II)

tracção

ADJ
  • ... between the clamps of a tensile strength-testing machine. ... entre as pinças de uma máquina de ensaio de tracção.
III)

tração

ADJ
Synonyms: traction, draw, pull, drift
IV)

elástica

ADJ
V)

elasticidade

NOUN
  • ... hiding a blade of high-tensile steel. ... que esconde uma espada de aço de alta elasticidade.

hauling

I)

transportando

VERB
  • Exactly what are you hauling? O que está transportando?
  • Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Transportando estilhaços suficiente para afundar um navio de guerra.
  • I guess he was hauling more than injector casings after ... Acho que estava transportando mais do que carcaças de injetores ...
  • So, what are we hauling? Então, o que estamos transportando?
  • Those huge jammed trains really are hauling civilians from all over Aqueles enormes trens lotados realmente estão transportando civis de toda
- Click here to view more examples -
II)

alagem

VERB
III)

arrasto

VERB
IV)

rebocando

VERB
Synonyms: towing, grouting, tugging
V)

tracção

NOUN

draught

I)

calado

NOUN
Synonyms: quiet, silent, draft
  • That decoy, you say it has a shallow draught? Aquela isca, disse que tinha pouco calado?
  • Hence the shallow draught. Por isso o baixo calado.
II)

tiragem

NOUN
Synonyms: circulation
III)

tracção

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals