Phallus

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Phallus in Portuguese :

phallus

1

falo

NOUN
Synonyms: talk, speak, spoken
  • You are not phallus. Você não é falo.
  • ... nothing unusual about the phallus itself. ... nada de anormal com o falo.
  • ... nothing unusual about the phallus itself. ... nada incomum sobre o falo em si.
  • Phallus with battered women. Falo com mulheres espancadas.
  • Obelisks symbolise the phallus and fertility. Obeliscos simbolizam o falo e a fertilidade.
- Click here to view more examples -

More meaning of Phallus

talk

I)

falar

VERB
Synonyms: speak, tell, say, mention, discuss
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • Somebody should talk to your mother. Alguém devia falar com sua mãe.
  • You need to talk to the doctor. Você precisa falar com o doutor.
  • Did he just learn to talk in one day? Ele aprendeu a falar em um dia?
  • I just need to talk to her, sweetie. Apenas preciso falar com ela, querida.
  • He just wants to talk to you. Ele só quer falar com você.
- Click here to view more examples -
II)

conversar

VERB
  • You think we have nothing to talk about? Vc não acha que precisamos conversar?
  • Do you want to talk about this? Querem conversar sobre isto?
  • We do not need to talk. Ken, não precisamos de conversar.
  • We need to talk about what happened this week. Precisamos mesmo de conversar sobre o que aconteceu esta semana.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • So do you think we should talk about it? Não acha que deveríamos conversar sobre isso?
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: tell, speak, contact
  • Talk about it later and get in there. Fale disso depois, e fique alí.
  • It will make you talk. Isso fará com que você fale.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
  • Talk to him the way you do, will ya? Fale com ele do jeito que faz, fala?
  • Talk about something else. Fale de outra coisa.
  • You talk to them! Pois fale com elas!
- Click here to view more examples -
IV)

conversa

NOUN
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
  • We had a wonderful talk. Tivemos uma conversa ótima.
  • What about our talk? E a nossa conversa?
  • Do you talk to the man upstairs? Conversa com o homem lá em cima?
  • Real nice talk, you know? Foi uma boa conversa, sabia?
  • People never really talk in a movie. Nunca se conversa realmente em filmes.
- Click here to view more examples -
V)

falo

VERB
Synonyms: speak, spoken, phallus
  • I talk to you in my mind. Falo na minha imaginação.
  • I see you and talk to you constantly. Vejo você e falo com você constantemente.
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • I will talk to you in the morning. Falo contigo de manhã.
  • All right, let me talk to her. Certo, eu falo com ela.
  • Are you satisfied or talk some more. Estás satisfeito, ou falo mais um pouco.
- Click here to view more examples -
VI)

palestra

NOUN
Synonyms: lecture, speech, keynote
  • That was a very good talk. Foi uma palestra óptima.
  • I was giving a talk. Eu estava dando uma palestra.
  • I have to give a talk about insects. Eu tenho que dar uma palestra sobre insetos.
  • Is this for your talk? Isto é para a sua palestra?
  • He wanted help with his talk. Ele queria ajudar na palestra dele.
  • That was a very good talk. Foi uma boa palestra.
- Click here to view more examples -
VII)

discussão

NOUN
  • Save it for the talk room. Deixa isso para a sala de discussão.
  • Talk about trying to finish up a job. Discussão sobre a tentativa para terminar um trabalho.
  • Talk for talk's sake ... Discussão para falar de todos ...
  • Enough talk, guys. Vamos, pessoal, chega de discussão!
  • And we still have to talk about the corn, ... E ainda temos que Discussão sobre o milho, ...
  • ... to change their topic of Talk now has the same ... ... que mudar seu tópico de discussão, agora tem o mesmo ...
- Click here to view more examples -

speak

I)

falar

VERB
Synonyms: talk, tell, say, mention, discuss
  • Shall we speak in the study? Vamos falar para o escritório?
  • I must speak with the dolphins now. Tenho de falar com os golfinhos agora.
  • I need to speak to you alone. Preciso de falar contigo a sós.
  • For more information you'il have to speak with the doctor. Para mais informações terão que falar com o doutor.
  • I would like to speak to you. Posso falar com o senhor?
  • You could speak to me more gently! Você pode falar com mais calma?
- Click here to view more examples -
II)

falo

VERB
Synonyms: talk, spoken, phallus
  • I speak to you thus because you you deserve it. Falo com você assim porque você merece.
  • I speak to you in the morning. Falo contigo amanhã de manhã.
  • I speak from experience. E falo isso por experiência própria.
  • I speak for the trees. Eu falo pelas arvores!
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • I speak of your reclamation. Falo da sua reivindicação.
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: talk, tell, contact
  • Go ahead, speak your mind. Vá em frente, fale o que pensa.
  • You do not speak to me like that! Não fale assim comigo!
  • Speak to your son. Fale com o seu filho.
  • He ask you to speak. Te peço que fale.
  • Hold your breath, and you will not speak. Segure sua respiração, e não fale.
  • Speak to them in person. Fale com eles pessoalmente.
- Click here to view more examples -
IV)

conversar

VERB
  • I was hoping that we could speak alone. Eu espera que que pudéssemos conversar a sós.
  • We can speak in private. Vamos conversar em particular.
  • Would you like to speak in private? Quer conversar em particular?
  • We can speak privately in here. Aqui podemos, conversar em particular.
  • You should speak to him. Você deveria conversar com ele.
  • I wondered if we could speak for a moment. Queria saber se poderíamos conversar um minuto.
- Click here to view more examples -

spoken

I)

falado

VERB
Synonyms: talked
  • He would have spoken about me. Deve ter falado em mim.
  • Thus it is spoken. Assim, ele é falado.
  • Have you spoken to your uncle lately? Tem falado com seu tio?
  • He would have spoken about me. Ele teria falado sobre mim.
  • Had you two spoken lately? Se você tivesse duas falado ultimamente?
  • I should have spoken with him. Eu devia ter falado com ele.
- Click here to view more examples -
II)

falou

VERB
  • Perhaps she has spoken to you about her ambitions. Ela falou sobre suas ambições?
  • Has anybody spoken to the delivery service? Alguém falou com o serviço de entrega?
  • Has the tribal council spoken? O conselho tribal já falou?
  • Have you spoken to your mother? Você falou com sua mãe?
  • Have you spoken to anyone about what just happened? Você falou com alguém sobre o que aconteceu?
  • My father has spoken of me to you. Meu pai falou de mim.
- Click here to view more examples -
III)

falei

VERB
Synonyms: told, spoke, talked, mentioned
  • I have spoken too boldly and too soon. Fui demasiado ousado e falei cedo de mais.
  • I have spoken to the principal. Eu falei com a diretora.
  • I have always spoken publicly to everyone. Eu sempre falei publicamente para todos.
  • I have spoken with the attorney. Falei com o procurador.
  • I have spoken to her. Eu já falei com ela.
  • I have not spoken or that will be forgotten? Não falei ou será que esqueceu?
- Click here to view more examples -
IV)

ditas

VERB
Synonyms: said, unspoken
  • It links pictures with spoken words. Liga figuras com palavras ditas.
  • Those words were spoken by me. Essas palavras foram ditas por mim.
  • Repeat the following phrases precisely as spoken. Repita as seguintes frases exatamente como são ditas.
  • They need not have been spoken. Nem precisavam ser ditas.
  • That once spoken, change everything. Que uma vez ditas, mudam tudo.
  • A few words spoken in anger absent thought? Umas palavras ditas sem pensar num momento de raiva?
- Click here to view more examples -
V)

pronunciadas

VERB
Synonyms: pronounced
  • On that occasion words of appreciation and praise were spoken. Nessa ocasião, foram pronunciadas palavras de apreço e louvor.
  • Two words are never spoken in our house. Em casa, existem duas palavras que nunca são pronunciadas.
  • Empty words spoken in another world. Palavras vazias pronunciadas noutro mundo.
  • ... truer words were never spoken. ... verdadeiras palavras jamais foram pronunciadas.
  • ... for any "words spoken or written or acts ... ... por quaisquer "palavras pronunciadas ou escritas ou actos ...
- Click here to view more examples -
VI)

conversou

VERB
  • Have you spoken about it with him? Conversou com ele sobre isso?
  • Have you spoken to her about this? Conversou com ela sobre isso?
  • Said she hadn't spoken to him in weeks. Ela disse que não conversou com ele há semanas.
  • What teams have you spoken with? Com quais times conversou?
  • Tell me who you've spoken to. Diga com quem conversou.
  • By the way, have you spoken to her today? Aliás, você conversou com ela hoje?
- Click here to view more examples -
VII)

proferidas

VERB
Synonyms: handed down, uttered
  • ... words like that have never been spoken in this room. ... palavras como essas nunca foram proferidas nesta sala.
  • It means that the phrases spoken are hollow. Significa que as frases proferidas são vãs.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals