Ocd

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ocd in Portuguese :

ocd

1

toc

NOUN
Synonyms: knock, oct, tock, knocka, t.o.c.
  • Especially if you're as OCD as this guy is. Especialmente se tiveres TOC, como este tipo tem.
  • Which one of these is for OCD? Qual destes é para TOC?
  • Each brain with OCD has its own way of filtering ... Cada cérebro com TOC tem sua própria maneira de filtragem ...
  • We host the OCD auction to raise money for ... Nós sediar o leilão TOC para angariar fundos para ...
  • Because he has OCD and is obsessed with ... Porque ele tem TOC e tem obsessão em ...
- Click here to view more examples -
2

poc

NOUN
Synonyms: poc
3

compulsivo

NOUN
  • He's clearly OCD. Ele é obsessivo-compulsivo.
  • ... it's like an OCD thing, but it's not ... ... é algo obsessivo-compulsivo, mas não o é ...

More meaning of Ocd

knock

I)

bater

VERB
  • I never get a chance to knock. Nunca tenho oportunidade de bater.
  • Need to knock one out. Preciso de bater uma.
  • Does no one in this house ever bother to knock? Ninguém nesta casa se preocupa em bater?
  • You should knock before coming in. Você deve bater antes de ir entrando.
  • I told you to knock him out. Eu lhe disse para bater para fora.
  • You have to know the secret knock. Tens de saber o bater secreto.
- Click here to view more examples -
II)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, tap, gown, slam, whisk
  • Knock on doors, find witnesses. Bata nas portas, encontre testemunhas.
  • Knock on the doors! Só bata na porta aqui.
  • Knock on the door and ask. Bata na porta e pergunte.
  • When you're finished, knock for the guard. Quando tiver terminada, bata fortemente.
  • If you want to announce your presence, knock. Se deseja anunciar sua presença, bata.
  • Knock on some doors, all right? Bata em algumas portas, sim?
- Click here to view more examples -
III)

derrubar

VERB
  • And then we'il knock down this wall first. Temos que derrubar esta parede primeiro.
  • You really think someone's to trying knock off survivors? Você realmente acha que alguém a tentando derrubar os sobreviventes?
  • Stay on top till we knock you off. Fique por cima até a gente te derrubar.
  • You want to knock the house down? Quer derrubar a casa?
  • Just try not to knock anything over tonight. Só tente não derrubar nada hoje.
  • Takes a lot to knock me down. É preciso muito pra me derrubar.
- Click here to view more examples -
IV)

toc

VERB
Synonyms: ocd, oct, tock, knocka, t.o.c.
  • Want to hear some knock-knock jokes? Quer ouvir umas piadas de toc-toc?
  • Knock, knock, in there. Toc, toc, ai dentro.
  • Knock, knock, room service. Toc, toc, serviço de quarto.
  • Knock, knock, who's there ? Toc, toc, quem é?
  • Knock, knock, knock. Toc, toc, toc.
  • ... how you tell a knock-knock joke. ... assim como você conta uma piada Toc-toc.
- Click here to view more examples -
V)

batida

NOUN
  • We need like, like a special knock or something. Precisamos de uma batida especial ou algo assim.
  • There was a knock on the door. Houve uma batida na porta.
  • One knock for yes, two for no. Uma batida para sim, duas para não.
  • I forget the secret knock. Esqueci a batida secreta.
  • Knock once for yes. Uma batida para sim.
  • We need like a special knock or something. Precisamos de uma batida especial ou algo assim.
- Click here to view more examples -
VI)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • Wait five minutes, then knock the door. Espera cinco minutos, depois bate à porta.
  • You knock, she might hear the seniority. Você bate, ela pode ouvir os mais velhos.
  • You knock on the door. Você bate na porta.
  • Forget how to knock? Esqueceste com se bate?
  • Just knock on the door and it will open. Bate à porta, que ela está aberta.
  • She knock on the door! Ela bate na porta!
- Click here to view more examples -
VII)

batem

VERB
  • ... answer the door when friends knock? ... abre a porta quando suas amigas batem?
  • Knock on the door, guess who it is. Batem na porta e quem é...
  • They knock on the door, give me a password, Eles batem na porta, dizem a senha,
  • They knock on people's door and say, Eles batem na porta das pessoas e dizem...
  • Why do people knock themselves out to buy luxury apartments ... Por que as pessoas se batem para comprar apartamentos de luxo ...
  • You knock on my door with ... Vocês batem na minha porta com ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pancada

NOUN
Synonyms: hit, blow, whack, bump, bang
  • She took a knock on the head. Levou uma grande pancada na cabeça.
  • I just wanted to knock him out. Eu apenas lhe queria dar uma pancada.
  • Your skull's taken a good knock. Seu crânio sofreu uma boa pancada.
  • I say knock knock. Digo pancada de pancada.
  • I say knock knock. Digo pancada de pancada.
  • Your skull's taken a good knock. O teu crânio levou uma grande pancada.
- Click here to view more examples -

oct

I)

outubro

NOUN
Synonyms: october
  • But the actors must be released by Oct. Mas os actores têm que acabar a 31 de Outubro.
II)

ptu

NOUN
Synonyms: octs
  • If an OCT becomes independent: No caso de um PTU se tornar independente:
  • have paid, in the OCT concerned, customs duties ... Tenham pago, no PTU em questão, direitos aduaneiros ...
  • ... the development strategies for each OCT. ... estratégias de desenvolvimento de cada PTU.
  • ... to undertake productive projects in the territory of an OCT; ... empreender projectos produtivos no território de um PTU;
  • ... flexible and tailored to the situation in each OCT. ... flexível e adaptada à situação de cada PTU;
- Click here to view more examples -
III)

out

NOUN
Synonyms: out
IV)

toc

NOUN
Synonyms: ocd, knock, tock, knocka, t.o.c.
  • We have to get the OCT back before then. Temos que pegar a TOC antes disso.
  • Who else knew about the OCT and would benefit from? Quem sabia da TOC e se beneficiaria com isso?
  • The OCT's our most important project. A TOC é o nosso projeto mais importante.
  • First the OCT, now we lost the ... Primeiro a TOC e agora perdemos o ...
  • First the OCT, now we lost the ... Primeiro a TOC, agora perdemos a cabeça do ...
- Click here to view more examples -

tock

I)

taque

NOUN
Synonyms: taka, ticked
  • But closer to tick or closer to tock? Mas mais perto do tique ou do taque?
  • The only way out is to surrender to tock. A única saída é render-se ao taque.
  • Tick, tick, tick, tock. Tique, tique, taque.
  • Let the clock tick-tock away Deixe o relógio Fazer tique-taque
  • ... one ticked its last tock, and now all ... ... deram seu último "taque", e agora está tudo ...
- Click here to view more examples -
II)

tac

NOUN
Synonyms: tac, tacs, cat scan, ct, ct scan
  • Tick tock goes the gym clock. Tic-tac, faz o relógio do ginásio.
  • Listen to the big tick-tock. Escuta o tic-tac.
  • Tick, tock, lads. Tic, tac, rapazes.
  • The watch goes "tick-tock". O relógio fazia "tic-tac".
  • Tick tock, we're on the clock. Tic-tac, estamos no horário.
- Click here to view more examples -
III)

tack

NOUN
Synonyms: tack
  • What does that mean, "tick-tock"? O que significa "tick tack"?
  • Tick-tock, it's a drink o'clock. Tick-tack, é hora de beber.
  • Tick-tock, it's a drink o'clock. Tick-tack, são horas de beber.
- Click here to view more examples -
IV)

toc

NOUN
Synonyms: ocd, knock, oct, knocka, t.o.c.
  • Tick-tock, four and a half minutes. Tic-toc, quatro e meia.
  • Tick-tock, change the lock! Tic-toc, trocar a fechadura!

poc

I)

poc

NOUN
Synonyms: ocd

compulsive

I)

compulsivo

ADJ
  • The father who was compulsive about punctuality. O pai que era compulsivo com a pontualidade.
  • Maybe some sort of compulsive behavior? Talvez algum tipo de comportamento compulsivo?
  • He is a compulsive gambler, that's why. Um jogador compulsivo, é isso!
  • They said he was compulsive. Disseram que ele era compulsivo.
  • He is a tad compulsive. Ele é um pouquinho compulsivo.
- Click here to view more examples -

compulsive disorder

I)

compulsivo

NOUN
Synonyms: compulsive, ocd
  • No, I'm just obsessive compulsive disorder and I am unsure ... Não, sou apenas obsessivo compulsivo e tenho o egoísmo inseguro ...
  • No, I'm just obsessive compulsive disorder and I am unsure ... Não, sou apenas obsessivo compulsivo e tenho o egoísmo inseguro ...
  • ... doc with obsessive-compulsive disorder. ... médico com um Distúrbio Obsessivo-Compulsivo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals