Kingpin

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Kingpin in Portuguese :

kingpin

1

chefão

NOUN
  • And get the kingpin to talk. E obter o chefão para conversar.
  • ... or whatever he is, kingpin or drifter. ... ou o que quer que seja, chefão ou indeciso.
  • So where's the kingpin? Onde está o chefão?
  • ... is more than mere corporate kingpin. ... é mais do que um mero chefão corporativo.
  • ... of you with a major kingpin, I believe y'all ... ... de si com o chefão, penso que o ...
- Click here to view more examples -
2

mafioso

NOUN
  • The kingpin will never let go of the kingpin ... Um mafioso nunca larga a sua ...

More meaning of Kingpin

boss

I)

chefe

NOUN
Synonyms: chief, head, chef, leader, guv
  • Her boss has no idea where she went. Seu chefe não sabe onde ela foi.
  • That was what the boss said. Isso foi o que o chefe disse.
  • You heard the boss! Ouviste o que disse o chefe.
  • Is that because you have a lousy boss? É por que tem um chefe nojento?
  • So you want to sue your boss. Então quer, processar o seu chefe.
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
- Click here to view more examples -
II)

patrão

NOUN
Synonyms: employer, master, patron
  • Check with your boss. Veja com o seu patrão.
  • But the boss says we have to do it. Mas o patrão quer que sejamos nós a fazer isso!
  • With you as boss? Com você como patrão?
  • My boss has a message for your boss. O meu patrão quer mandar um recado pro seu.
  • You thought you could steal from my boss? Achaste que podias roubar ao meu patrão?
  • Was it your boss? Foi o teu patrão?
- Click here to view more examples -
III)

saliência

NOUN
  • I am troubled with a temperamental boss. Eu estou com uma saliência temperamental.
  • Is basically my boss. É basicamente minha saliência.
  • Look at the boss man over there. Olhe o homem da saliência sobre lá.
  • I pay the cost to be the boss. Eu pago o custo para ser a saliência.
  • ... every five years, their trial boss will come over from ... ... cada cinco anos, seus a saliência experimental virá sobre da ...
  • So what's your decision, boss? Assim que é sua decisão, saliência?
- Click here to view more examples -
IV)

patroa

NOUN
  • Where do you want them, boss? Onde queres isto, patroa?
  • Who made you boss? Quem te nomeou patroa?
  • You mean boss too. Queres dizer que a patroa também.
  • I have to talk to the boss. Tenho de falar com a patroa.
  • You want to be the boss now. Agora queres ser a patroa?
  • It would be nice to be my own boss. Seria agradável ser patroa de mim própria.
- Click here to view more examples -
V)

chefão

NOUN
  • One of very special interest to the big boss himself. Um de interesse especial para o chefão.
  • I want to be the big boss. E eu quero ser o chefão.
  • You stole the money from a mob boss? Você roubou o dinheiro de um chefão da máfia?
  • The big boss wants to see us. O chefão quer falar conosco.
  • Big boss is furious. O chefão está furioso.
  • I want to hook him up with the big boss. Eu quero falar com o chefão.
- Click here to view more examples -
VI)

manda

NOUN
Synonyms: send, sends
  • And the boss change our standards? E quem manda mudar nossos padrões?
  • To show me who's boss. Só para mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temos de mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Vai sim, só temos que lhe mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temos que lhe mostrar quem manda.
  • We just have to show him who's boss. Só temosque lhe mostrar quem manda.
- Click here to view more examples -

godfather

I)

padrinho

NOUN
  • He is my godfather. Ele é o meu padrinho.
  • More like a financial godfather. Era mais um padrinho financeiro.
  • Who will be your son's godfather? Quem será o padrinho de seu filho?
  • Will you please tell me what happened to my godfather? Pode me dizer o que aconteceu com meu padrinho?
  • I have something special for our godfather. Tenho algo especial para o nosso padrinho.
- Click here to view more examples -
II)

poderoso chefão

NOUN
  • The Godfather is the answer to any question. O Poderoso Chefão é a resposta a qualquer pergunta.
  • And the Godfather's playing with his grandson, see? E o Poderoso Chefão estava brincando com o neto.
  • ... can you accept your godfather's terms? ... pode aceitar os termos do Poderoso Chefão?
  • ... money runs out, you're not the Godfather anymore. ... dinheiro acaba e você não é mais o poderoso chefão.
  • What is it with men and The Godfather? O que os homens vêem em O Poderoso Chefão?
- Click here to view more examples -
III)

chefão

NOUN
  • Godfather said we should all play on the team. Chefão disse que temos que ser um time.
  • Chaos actual, this is Godfather. Caos actual, daqui fala o Chefão.
  • The Godfather was very elegant. O chefão era muito elegante.
  • I can assure you that Godfather's watching. Posso te garantir que o Chefão está olhando.
  • And Godfather knows this. e o Chefão sabe disso.
- Click here to view more examples -

head honcho

I)

chefão

NOUN
  • We go right to the head honcho. - Vamos direto ao chefão!
  • ... introduce myself to the head honcho. ... me apresentar para o chefão.
  • ... introduce myself to the head honcho. ... me apresentar para o chefão.
  • - Go to the head honcho. - Iremos até o chefão.
- Click here to view more examples -
II)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, chief, head, chef, leader, guv
  • ... this must be the head honcho's office. ... aqui deve ser o escritório do chefe.
  • She's the head honcho here. Ela é o chefe daqui.
  • Hey, this must be the head honcho's office. Isto deve ser o gabinete do chefe.
  • There's a new head honcho. Haverá um novo chefe.
  • Well, I spoke to the head honcho herself about your situation ... Bem, falei com o chefe sobre a sua situação ...
- Click here to view more examples -

bossy

I)

mandona

ADJ
Synonyms: pushy
  • I am not bossy with you or anyone. Não sou mandona com ninguém!
  • Because she was bossy? Porque ela era mandona?
  • I kinda like it when you're bossy like that. Gosto quando você é mandona assim.
  • Are you always this bossy? Você é sempre tão mandona?
  • Even in a crisis she's bossy. Mesmo numa crise, ela é mandona.
- Click here to view more examples -
II)

mandão

ADJ
  • He was very bossy. Ele era bem mandão.
  • Why do you have to be so bossy? Porque é que tens que ser tão mandão?
  • Since when did this one become so bossy? Quando ficou este tão mandão?
  • Because you are bossy and judgmental. Por que você é mandão e presunçoso.
  • I like it when you're bossy. Gosto quando é mandão.
- Click here to view more examples -
III)

autoritária

ADJ
  • Why do you always have To be so bossy? Por que você tem que ser tão autoritária?
IV)

dominador

NOUN
V)

chefão

NOUN
  • I was just acting bossy. Só estava bancando o chefão.

mobster

I)

mafioso

NOUN
  • We put it together after she cheated on that mobster. Fizemos depois que ela traiu aquele mafioso.
  • Why is a reputed mobster sitting in a tree? Por que está um mafioso famoso sentado numa árvore?
  • That mobster thug scared my son ... Aquele mafioso assustou o meu filho ...
  • That mobster in my house, eating off of my ... Aquele mafioso, na minha casa, a comer nos meus ...
  • How could you bring a mobster into your own home ... Como é que pôde trazer um mafioso para a nossa casa ...
- Click here to view more examples -
II)

gangster

NOUN
Synonyms: gangster
  • So the mobster got no choice. Então o gangster, não tem escolha.
  • ... the tall guy beside him is probably a mobster ... o gajo alto depois dele é provavelmente um gangster.
  • ... infiltrate the den of a mobster on a whim or ... ... infiltrar na caverna de um gangster com uma ideia maluca ou ...
  • That is because I am a mobster, father. Isso é porque eu sou um gangster, pai!
- Click here to view more examples -

gangster

I)

gangster

NOUN
Synonyms: mobster
  • They want me to play a gangster. Querem que eu faça de gangster.
  • My father is not a gangster. O meu pai não é um gangster.
  • He was an upstanding gangster, which is rare. Era um gangster recto, o que é raro.
  • I am no gangster. Não sou nenhum gangster.
  • You think you're some kind of gangster? Pensa que é algum gangster?
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
  • What passes for a gangster these days. Quem passa por bandido hoje em dia.
  • You realise you just trading one gangster for another? Sabes que estás apenas a trocar um bandido por outro?
  • Your the worst gangster of them all. És o pior bandido de todos.
  • Are you really a gangster? És mesmo um bandido?
  • I am not a gangster. Não sou um bandido.
- Click here to view more examples -
III)

mafioso

NOUN
  • Get your face out of that gangster mobile! Tire seu rosto desse carro de mafioso!
  • In a gangster getaway car? Em um carro de mafioso?
  • You have to bring home a gangster? Tem que se ter um mafioso em casa?
  • I am not a gangster. Não sou um mafioso.
  • The gangster, yes. O mafioso, sim.
- Click here to view more examples -

mafia

I)

máfia

NOUN
Synonyms: mob
  • This time, the mafia loses. Dessa vez a máfia perde.
  • Junior mafia is about to call his lawyer. O máfia junior está prestes a chamar o advogado.
  • The pink mafia's deed of the day. A máfia cor de rosa em ação do dia.
  • Just like the mafia. Assim como a máfia.
  • My family is not in the mafia. Minha família não está na máfia.
  • So you work for the mafia? Então trabalha pra máfia?
- Click here to view more examples -

mob

I)

máfia

NOUN
Synonyms: mafia
  • One man or the entire mob? Um homem ou a máfia inteira?
  • Compared to this, the mob doesn't scare me. Comparado a isto, a máfia não assusta.
  • Can you get a mob together? Consegues arranjar uma máfia?
  • Think it could've been a mob hit? Acha que pode ter sido a máfia?
  • The head of the mob. O chefe da máfia.
  • That is a mob. Isso é uma máfia.
- Click here to view more examples -
II)

turba

NOUN
Synonyms: rabble
  • The mob isn't as happy as it was. A turba não está tão contente como antes.
  • Nice mob you got here. Que bela turba temos aqui.
  • The mob isn't taking any prisoners! A turba não está levando os prisioneiros!
  • Nothing will change the temper of this mob. Nada mudará a índole desta turba.
  • The mob will not disperse! A turba não dispersa!
  • I know you know how to handle a mob. Sei que sabe controlar uma turba.
- Click here to view more examples -
III)

multidão

NOUN
Synonyms: crowd, multitude, throng
  • The mob stole all the trucks, smashed everything up. A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
  • Then that mob comes in here and they get us. Se essa multidão vem aqui e nos pega.
  • This mob only wants entertainment. Essa multidão só quer diversão.
  • And then the mob swept him away. E então, ele sumiu na multidão.
  • Not his titles or the roaring of the mob. Não os títulos ou o barulho da multidão.
  • That mob that's gathering outside. Essa multidão está nos cercando.
- Click here to view more examples -
IV)

ralé

NOUN
  • Get your mob to line up! Mande sua ralé se alinhar!
  • Can you stop being a mob for just one minute? Podem parar de ser ralé só por um instante?
  • ... want any more of this mob. ... quero nada com essa ralé.
  • ... pitchforks and get your mob on! ... forquilhas e sejam a ralé que são!
  • ... governed by the rule of the mob, ... governado pela lei da ralé,
  • You join a mob and you say things. Juntamo-nos à ralé e dizemos coisas.
- Click here to view more examples -
V)

quadrilha

NOUN
Synonyms: gang, quadrille, horde
  • A mob of looters and drunkards. Uma quadrilha de saqueadores e bêbados.
  • The mob you spent two years in jail for. A quadrilha que fez você ficar 2 anos presa.
VI)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • The mob does need bread and circuses. Afinal o bando sempre precisa de pão e circo.
  • I mean the mob. Eu quero dizer o bando.
  • Can you get a mob together? Consegue reunir todo um bando?
  • This is no mob. Isto não é um bando.
  • ... just five men, they were a mob. ... cinco homens, eram um bando.
  • ... a thousand eyes, the mob, and those eyes ... ... mil olhos este o bando, e esses olhos ...
- Click here to view more examples -

racketeer

I)

racketeer

NOUN
II)

mafioso

NOUN
III)

gângster

NOUN

wiseguy

I)

wiseguy

NOUN
  • You just follow me, wiseguy! Você só segue-me, wiseguy!
II)

espertinho

NOUN
  • You don't look like a wiseguy to me. Você não parece um espertinho pra mim.
III)

mafioso

NOUN
  • I didn't send you a second-rate wiseguy. Não lhe mandei um mafioso de segunda classe.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals