Allegoric

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Allegoric in Portuguese :

allegoric

1

allegoric

NOUN
2

cortejo

NOUN

More meaning of Allegoric

procession

I)

procissão

NOUN
  • Keep the procession moving. Mantenha a procissão em movimento.
  • You were splendid in the procession. Estava magnífico na procissão!
  • Show some respect for the procession. Mostrem algum respeito pela procissão!
  • The whole procession is there. Toda a procissão está aqui.
  • It was like a procession. Era como uma procissão.
- Click here to view more examples -
II)

cortejo

NOUN
  • I want to see the procession. Quero ver o cortejo.
  • I want to see the procession. Mas eu quero ver o cortejo.
  • This procession which you speak. Esse cortejo que você fala.
  • There's the procession. Ali está o cortejo.
  • ... kinds of things for the coronation procession. ... tipo de coisas para o cortejo da coroação.
- Click here to view more examples -
III)

desfile

NOUN
Synonyms: parade, pageant
  • A great procession, decorations and public festivities. Um grande desfile, decoração e festividades do público.
  • I will only need the hour, of the procession. Eu só preciso da hora do desfile.
  • With a procession of elephants and horses... Com um desfile de elefantes e cavalos ...
  • ... have to reconfigure the whole procession. ... ter de reprogramar todo o desfile.
- Click here to view more examples -

courting

I)

cortejar

VERB
Synonyms: woo, wooing, courtship
  • And then you can begin courting. E depois você pode começar a me cortejar.
  • You must be courting dozens at least. Deve cortejar dúzias, pelo menos.
  • I have enjoyed courting you against your will ... Gostei de te cortejar contra a tua vontade ...
  • We didn't come here a courting. Não viemos aqui para cortejar.
  • To a man who'd been courting me. a um homem que me estava a cortejar.
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: dating
  • I thought we were courting. Pensei que estávamos namorando.
  • Here we are courting, the way you asked me ... Estamos namorando, como me pediu ...
  • So, are we courting now? Então, estamos namorando agora?
  • But then I'm not courting, am I? Mas eu não estou namorando, estou?
  • They were courting... Eles estavam namorando...
- Click here to view more examples -
III)

conquistando

VERB

pageant

I)

concurso

NOUN
  • That was her talent for the pageant. Era o número de talento dela para o concurso.
  • She twisted her ankle practicing for the pageant. Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
  • I worked with the pageant for years. Eu trabalho com o concurso há anos.
  • I work with the pageant. Eu trabalho no concurso.
  • With two weeks until the pageant. A duas semanas do concurso.
- Click here to view more examples -
II)

cortejo

NOUN
  • Duet from the pageant, huh? O dueto do cortejo?
  • ... my costume for the geography pageant. ... fazer o meu fato para o cortejo geográfico.
  • ... have to miss her pageant this year? ... ter de faltar ao cortejo dela este ano?
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
- Click here to view more examples -
III)

desfile

NOUN
Synonyms: parade, procession
  • I saw him at the pageant. Estive com ele no desfile.
  • ... handles those aspects of the pageant. ... trata desses aspectos do desfile.
  • ... would you consider being my personal consultant for the pageant? ... não seria meu consultor pessoal para o desfile?
  • Did you want to discuss the pageant, is that why ... Você queria discutir o desfile, é por isso ...
  • ... just in time for the pageant. ... mesmo a tempo do desfile.
- Click here to view more examples -
IV)

espetáculo

NOUN
Synonyms: show, spectacle, sight
  • I need you to perform in the pageant. Eu preciso que você se apresente no espetáculo.
  • ... come forward or about your pageant? ... apareceram, ou com seu espetáculo?
  • A woeful pageant have we here beheld. Um lamentável espetáculo que temos aqui.
  • It's a pageant. Um espetáculo, isso.
  • ... painted the scenery for the church pageant. ... pintava o cenário do espetáculo da igreja.
- Click here to view more examples -
V)

cerimónia

NOUN
Synonyms: ceremony
  • ... saw you on the pageant and the next night ... ... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
  • ... saw you on the pageant and the next night ... ... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
VI)

encenação

NOUN
  • Did you want to discuss the pageant? Você quer discutir sobre a encenação?
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ser cuidadosos, na encenação, para não esconder ...

courtship

I)

namoro

NOUN
Synonyms: dating, personals
  • The purpose of a courtship is time. O objetivo de um namoro é tempo.
  • Everybody is during courtship. Todos são durante o namoro.
  • Now their courtship can begin. Agora, o namoro pode começar.
  • The story of my parents' courtship is well known in ... A história do namoro dos meus pais é bem conhecida nesta ...
  • Male and female conduct their courtship on equal terms, ... Machos e fêmeas conduzem seu namoro em igualdade de condições, ...
- Click here to view more examples -
II)

galanteio

NOUN
Synonyms: gallantry
  • ... , and even their courtship dances, the parallels between man ... ... e até nas danças de galanteio, as semelhanças entre homem ...
  • ... come from, that counts as courtship. ... venho, isso conta como galanteio.
  • It's some kind of courtship, but I don't need ... É uma espécie de galanteio, mas não preciso ...
- Click here to view more examples -
III)

tribunais

NOUN
Synonyms: courts, tribunals
IV)

acasalamento

NOUN
Synonyms: mating, breeding
  • ... arrival of a female, the courtship ritual begins. ... chegada de uma fêmea, o ritual de acasalamento começa.
  • ... and the result of their courtship is revealed. ... , o resultado do acasalamento é revelado.
  • ... painfully intense, very elaborate courtship ritual. ... intenso, doloroso .e muito elaborado ritual de acasalamento.
- Click here to view more examples -

motorcade

I)

comitiva

NOUN
Synonyms: entourage, retinue
  • The motorcade's just been past. A comitiva está passando.
  • Something has happened on the motorcade route. Parece que aconteceu algo com a comitiva!
  • The motorcade continues to the airport without incident. A comitiva continua em direcção ao aeroporto sem incidentes.
  • The motorcade is approaching that area ... A comitiva está se aproximando dessa área ...
  • ... at the scene right now where the motorcade was ambushed. ... no local onde a comitiva foi emboscada.
- Click here to view more examples -
II)

carreata

NOUN
  • They just stopped the motorcade and he wasn't on it. Há pouco pararam a carreata e ele não estavam nela.
  • There's a presidential motorcade coming through town this ... Tem uma carreata presidencial vindo à cidade este ...
  • In the motorcade, can we get a car without ... Na carreata, podemos conseguir um carro sem ...
  • - Motorcade one minute to landing. -Um minuto pra carreata.
  • If it didn't involve a motorcade, I'd drive you ... Se não envolvesse uma carreata, eu te levaria ...
- Click here to view more examples -
III)

cortejo

NOUN
  • Five minutes until the motorcade leaves. Cinco minutos até o cortejo partir.
  • ... be brought here by motorcade. ... ser trazido aqui por um cortejo.
IV)

escolta

NOUN
  • We will reach the motorcade in a few minutes. Alcançaremos a escolta em alguns minutos.
  • A small motorcade has pulled up behind the podium. Uma escolta apareceu atrás do palanque.
  • The motorcade will take service roads to the 118, and ... A escolta vai sair pela 118, ...
  • The motorcade will take service roads to the 118 ... A escolta vai sair pela 118 ...
  • The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor. A escolta vai levar Suvarov pelo corredor do centro.
- Click here to view more examples -
V)

caravana

NOUN
  • The motorcade is making progress down ... A caravana está a avançar pela ...
  • Where the presidential motorcade Will pass by in a few moments ... A caravana presidencial passará por aqui, a qualquer momento ...
  • Where the presidential motorcade Will pass by in ... A caravana presidencial passará por aquí ...
  • ... I saw happen on that motorcade just gave me hope. ... eu vi acontecer nessa caravana só me deu mais esperança.
- Click here to view more examples -
VI)

batedores

NOUN
  • In the motorcade, can we get a ... Com batedores, podemos conseguir um ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals