English to Portuguese Dictionary

Postponement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Postponement in Portuguese :

postponement

1

adiamento

NOUN
  • Will it get us a postponement? Acha que nós conseguimos um adiamento?
  • We cannot afford a second postponement. Não podemos permitir um segundo adiamento.
  • I would therefore be grateful for a postponement. Nestas circunstâncias, ficaria grato se fosse concedido um adiamento.
  • Postponement is out of the question. O adiamento não está em discussão.
  • Does he ask for a postponement? Ele pede um adiamento?
- Click here to view more examples -
2

prorrogação

NOUN
  • ... continue to be respected notwithstanding this postponement, ... continuam a ser respeitados não obstante esta prorrogação,

More meaning of Postponement

postponing

I)

adiar

VERB
  • Postponing is almost always the smart thing to do. Adiar é sempre a melhor saída.
  • Just heard your doctor say we're postponing your operation. Ouvi um doutor dizer que vão adiar sua operação.
  • No sense postponing the inevitable. Não faz sentido adiar o inevitável.
  • Postponing the surgery could increase the likelihood that ... Adiar a cirurgia pode levar a que ...
  • Postponing destiny had only managed to drive ... Adiar o destino só tinha servido para aumentar ...
- Click here to view more examples -
II)

postergar

VERB
Synonyms: postpone

continuance

I)

adiamento

NOUN
  • Your request for a continuance is denied. Seu pedido de adiamento foi negado.
  • I would like to request a continuance before sentencing. Gostaria de requerer um adiamento antes da sentença.
  • The judge has refused them a continuance. O juiz recusou o adiamento.
  • I asked the judge for a continuance. Pedi ao juiz um adiamento.
  • I know it's just a continuance, but the doctor ... Eu sei que é só um adiamento, mas o médico ...
- Click here to view more examples -
II)

continuação

NOUN
  • Then I grant a one-week's continuance. Então eu conceder uma continuação de uma semana é.
  • Request a continuance, Your Honor. Peça uma continuação, Sua Excelência.

deferment

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferral, deferred
  • The granting of deferment of payment shall be conditional ... A concessão do diferimento do pagamento fica subordinada ...
  • ... of simplified declarations, deferment of the date of the submission ... ... de declarações simplificadas, o diferimento da data de apresentação ...
  • It's called a "satisfactory deferment." É chamado de "diferimento satisfatório".
  • - Deferment/rescheduling of obligations ... - Diferimento/reescalonamento de obrigações ...
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

NOUN
  • We have asked for a deferment. Nós pedimos um adiamento.
  • I didn't ask for a deferment. Não pedi um adiamento.
  • ... pull a lot of strings to get you a deferment. ... puxar os cordelinhos para pedir adiamento.
  • ... payment of the fee for deferment of publication; ... no pagamento da taxa de adiamento da publicação;
  • ... account of the request for deferment or cancellation of the ... ... conta o pedido de adiamento ou de desistência da ...
- Click here to view more examples -

deferral

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferred
  • ... for the amount equal to the deferral. ... pelo montante igual ao diferimento.
  • ... interim date if anticipation or deferral would not be appropriate at ... ... data intercalar se a antecipação ou diferimento não for apropriada no ...
  • ... a waiver or a deferral. ... uma isenção ou de um diferimento.
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

ADJ
  • I can if you two get a deferral. Posso se vocês pedirem um adiamento.
  • To apply for a deferral? Para requererem um adiamento?
  • ... , but we accept the deferral as it makes sense. ... , mas aceitamos o adiamento porque ele faz sentido.
  • ... is calling for a deferral out of fear that ... ... está a apelar a um adiamento com medo que a ...
  • ... to the Committee, but deferral of the vote. ... à comissão, mas sim um adiamento da votação.
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensão

NOUN
  • How this prison was just an extension of their system. A prisão era só uma extensão de seu sistema.
  • And you know the extension? E sabes a extensão?
  • Think of it as an extension of your hand. Pensa nela como uma extensão da tua mão.
  • See how the cape is an extension of my body? Vê como a capa é uma extensão do meu corpo?
  • And by extension, you know, neither are you. E por extensão, tu também não.
  • And for extension the minister in person. E por extensão o ministro em pessoa.
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • But how long will that extension last? Mas quanto tempo durará esta prorrogação?
  • I asked for an extension from the power company. Pedi uma prorrogação para a companhia de energia.
  • You purchased yourself an extension. Você comprou uma prorrogação.
  • Maybe he'll give you an extension. Talvez ele lhe dê uma prorrogação.
  • I just need another extension. Só preciso de outra prorrogação.
  • An extension of the authorisation was granted recently. Recentemente foi concedida uma prorrogação da autorização.
- Click here to view more examples -
III)

ramal

NOUN
Synonyms: branch, ext, spur
  • Why were you trying to find my extension? Por que estava tentando achar meu ramal?
  • I don't have the extension. Não tenho o ramal.
  • If you need anything, extension 405. Se precisar de algo, ramal 405.
  • They keep telling me that I gotta dial an extension. Dizem que tenho de discar para um ramal.
  • Call langley and ask for extension 35. Ligue para Langley e peça o ramal 35?
  • ... I got to dial an extension. ... tenho de discar para um ramal.
- Click here to view more examples -
IV)

prolongamento

NOUN
  • Are you interested in an extension? Estás interessado num prolongamento?
  • ... distortions and encourage the extension of working lives against a background ... ... distorções e incentivar o prolongamento da vida activa num contexto ...
  • The extension of the urgency measures ... O prolongamento das medidas de urgência ...
  • With a three-year extension to the deadline for ... Com um prolongamento de 3 anos do prazo fixado para ...
  • ... for the life-extension process were all destroyed too. ... para o processo de prolongamento da vida também foi todo destruido
  • ... provides adequate justification for the extension. ... fornecer uma justificação adequada para o prolongamento.
- Click here to view more examples -
V)

alargamento

NOUN
  • It is a logical extension because it will protect ... O alargamento é lógico, pois estamos a proteger ...
  • Its extension to schools is an ... O seu alargamento às escolas é um ...
  • the extension of budgetary codecision; o alargamento da co-decisão em matéria orçamental;
  • Extension of deadline for exercise of any ... Alargamento do prazo para o exercício de qualquer ...
  • It should also encourage the extension of such benefits to ... Incentiva igualmente o alargamento de tais benefícios a ...
  • Extension of the scope of tasks ... Alargamento do conjunto de funções ...
- Click here to view more examples -
VI)

ampliação

NOUN
  • I'm working on the factory extension. Estou a trabalhar na ampliação da fábrica.
  • ... utilization and development, and their extension. ... utilização e valorização e a sua ampliação.
  • ... new additive proposals and the extension of the uses of certain ... ... propostas de novos aditivos e a ampliação da utilização de alguns ...
  • - funding the extension and consolidation of the railway infrastructure; - financiamento da ampliação e da melhoria da infra-estrutura;
  • ... of natural hazards or extension of forest resources contributing ... ... de perigos naturais ou a ampliação dos recursos florestais que contribuam ...
  • Extension of the levelled area by the cargo bays at ... Ampliação da explanada sul dos cais comerciais ...
- Click here to view more examples -

overtime

I)

horas extras

NOUN
  • Other than a massive bill for overtime. Nem que seja uma bela conta de horas extras.
  • We have something of an overtime issue. Temos algo sobre questões de horas extras.
  • Think we'll get overtime on this? Acha que vamos receber horas extras por isto?
  • They lost their overtime and you took a bonus? Eles perderam as horas extras e você ganhou um bônus?
  • We demand that you give us back our overtime. Exigimos que devolva nossas horas extras.
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • Now hoping for overtime. Agora espera a prorrogação.
  • Now hoping for overtime. Agora vamos esperar pela prorrogação.
  • The finals are going into overtime! A final está indo para a prorrogação!
  • I told you, it went overtime. Eu lhe disse, houve prorrogação.
  • They win the game in overtime. Eles ganham o jogo na prorrogação.
- Click here to view more examples -
III)

prolongamento

NOUN
  • And we'll play overtime to settle this one! E temos um prolongamento para decidir este jogo!
  • The game went into overtime. O jogo teve prolongamento.
  • Either we get this down or we go into overtime. Ou acabamos com isto agora ou vamos para prolongamento.
  • and at least try and force overtime. e pelo menos tentar forçar o prolongamento.
  • ... it was just an overtime make-out session. ... que fosse apenas um prolongamento da noite.
- Click here to view more examples -

prolongation

I)

prorrogação

NOUN
  • Prolongation of guarantee and transformation into grant | Prorrogação da garantia e transformação num empréstimo/subsídio |
  • Prolongation and modification of the existing aid scheme ... Prorrogação e alteração do regime de auxílio existente ...
  • ... six months after receipt of the application for a prolongation. ... seis meses a contar da recepção do pedido de prorrogação.
  • ... a favourable vote, with regard to such a prolongation, ... um voto favorável, sobre essa prorrogação,
  • ... of the reasons for requesting a prolongation. ... das razões que o levam a pedir a prorrogação.
- Click here to view more examples -
II)

prolongamento

NOUN
  • ... section fabrication, conservation and the prolongation of the ship lift ... ... secções, à conservação e ao prolongamento do elevador de navios ...
  • I feel that the prolongation of any proposal seeking ... Penso que o prolongamento de qualquer proposta que vise ...
  • ... life, and the prolongation of active life can make possible ... ... vida e que o prolongamento da vida activa pode favorecer ...
- Click here to view more examples -

continuation

I)

continuação

NOUN
  • How can we ensure the continuation of the projects? Como poderemos garantir a continuação dos projectos?
  • This might be the continuation of the game. Isto pode ser a continuação do jogo.
  • The continuation of funding will help the ... A continuação do financiamento contribuirá para que a ...
  • The request for continuation of proceedings shall be admissible only ... O requerimento de continuação do processo só é admissível ...
  • Rather than calling for the continuation of the ratification process ... Em vez de pedir a continuação do processo de ratificação ...
  • ... this week is the continuation. ... essa semana é a continuação.
- Click here to view more examples -
II)

prossecução

NOUN
  • ... time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer- ... ... tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer ... ... de tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer- ... ... tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... through the launch or continuation of specific cooperation ventures ... ... mediante o lançamento ou a prossecução de projectos concretos de cooperação ...
  • 1. Continuation of the process of harmonisation ... 1. Prossecução do processo de harmonização ...
  • ... 70/04 - Continuation of the existing scheme for the ... ... 70/04 - Prossecução do regime existente de ...
- Click here to view more examples -
III)

prorrogação

NOUN
  • ... appropriate proposal for its continuation or repeal ; ... proposta adequada relativa a sua prorrogação ou revogação.
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation of ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não prorrogação das ...
  • ... of a continuation or non-continuation of the measures, ... ... da prorrogação ou não prorrogação das medidas em questão, ...
  • ... and that the respective adoption and continuation of protective measures are ... ... e que a adopção ou prorrogação das medidas de protecção é ...
  • ... continuation or non-continuation of the measures, the ... ... prorrogação ou não-prorrogação das medidas em questão, a ...
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não-prorrogação ...
- Click here to view more examples -

prorogation

I)

prorrogação

NOUN
  • ... for the joint application for prorogation. ... ) para a demanda conjunta de prorrogação.
II)

extensão

NOUN

renewal

I)

renovação

NOUN
  • Voyages are a source of renewal for painters. Viagens são fonte de renovação para pintores.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. Um convite para a renovação de votos dos meus pais.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. Um convite para a renovação dos votos dos meus pais.
  • I got watermarks, renewal notices, state registration. Tenho marcas de água, renovação, inscrição estadual.
  • Application for renewal of a passport. Pedido de renovação de um passaporte.
  • An invitation to my parents' renewal of vows. O convite para a renovação de votos dos meus pais.
- Click here to view more examples -
I Agree