Plant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plant in Portuguese :

plant

1

planta

NOUN
Synonyms: blueprint, planting
  • Everyone needs a plant. Eu não preciso de uma planta.
  • Extracted from a digitalis plant. Extraída de uma planta digital.
  • Think that plant needs any more water? Pense que planta precisa de água mais?
  • Highly toxic plant that's used to make atropine. Uma planta muito tóxica que usam para fazer atropina.
  • Did he have a plant? Ele tinha uma planta?
  • I have not a plant. Eu não tenho uma planta.
- Click here to view more examples -
2

plantar

VERB
Synonyms: grow, sow
  • We are going to plant mines along the defense line. Temos ordens de plantar minas sobre a linha de defesa.
  • I want to plant a tree. Quero plantar uma árvore.
  • Even if we have to plant a tree! Até que tenhamos de plantar uma árvore.
  • I want to plant some herbs on our balcony. Quero plantar umas ervas na nossa varanda.
  • I must plant my seed in fertile soil. Tenho de plantar a minha semente em solo fértil.
  • You need to plant a lot of seeds. Você precisa plantar muitas sementes.
- Click here to view more examples -
3

fábrica

NOUN
  • She worked for them at a bottling plant. Ela trabalhou para eles em uma fábrica de engarrafamento.
  • I have to work at a plant which develops fertilizer. Eu estou a trabalhar numa fábrica que produz fertilizantes.
  • They show up over the chemical plant. Aparecem sobre a fábrica de químicos.
  • I was working graveyard at the plant. Eu estava trabalhando cemitério na fábrica.
  • This is my plant. Esta fábrica é minha.
  • I want to stay at the plant. Eu quero ficar na fábrica.
- Click here to view more examples -
4

usina

NOUN
  • Bulletin from the plutonium plant. Notícias da usina de plutônio.
  • The nerve gas, did it leave the plant? O gás nervoso saiu da usina?
  • We have the plant up and running in three days. Usina a toda em três dias.
  • There was a meltdown at the plant. Houve vazamento na usina.
  • That is an underground plutonium processing plant. É uma usina subterrânea de processamento de plutônio.
  • This is a solar energy plant. Aqui é uma usina de energia solar.
- Click here to view more examples -
5

vegetal

NOUN
  • Each plant oil has to be notified separately. Cada óleo vegetal deverá ser notificado separadamente.
  • What do you think it is, plant, animal? O que você acha é, vegetal, animal?
  • In fact, a plant genome is larger. Na verdade, o genoma vegetal é maior.
  • Go back to the auto body plant. Volte para a auto corpo vegetal.
  • This is a typical plant cell. Isto é uma típica célula vegetal.
  • All plant foods are beneficial and essential ... Todos os alimentos de origem vegetal são benéficos e essenciais ...
- Click here to view more examples -
6

central

NOUN
  • Chances are, they brought her to the plant. As hipóteses são que a levaram para a central.
  • I helped get that plant online. Ajudei a activar aquela central.
  • Automated workers are not able to leave the plant. Os trabalhadores automatizados não podem sair da central.
  • Commencing aerial inspection of the plant. A iniciar a inspecção aérea da central.
  • We could scram the plant. Podíamos parar a central.
  • The noise from the plant should cover our descent. O barulho da central deve cobrir a nossa aterragem.
- Click here to view more examples -
7

instalação

NOUN
  • A farmer's field is no industrial plant. Um terreno agrícola não é uma instalação industrial.
  • ... taken into account at the plant's design stage. ... tida em conta desde a fase da concepção da instalação.
  • ... overall safety culture of the plant and the level of training ... ... cultura de segurança global da instalação e o nível de formação ...
  • We're scanning the plant, not the neighbourhood. Estamos a examinar a instalação, não o bairro.
  • ... can contribute to a commercial decision to relocate a plant. ... podem contribuir para uma decisão comercial de deslocalizar uma instalação.
  • Where a plant not intended primarily to ... Se uma instalação não essencialmente destinada à ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Plant

blueprint

I)

planta

NOUN
Synonyms: plant, planting
  • Is that a blueprint of the women's restroom? Isso é a planta da casa de banho das mulheres?
  • The blueprint shows where the plutonium is stored. A planta mostra onde o plutónio está armazenado.
  • Some say it's the genetic blueprint for the soul. Alguns dizem que é a planta genética da alma.
  • This is a blueprint of the arena. É uma planta da arena.
  • Blueprint of a mine. A planta de uma mina.
- Click here to view more examples -
II)

modelo

NOUN
  • That's a blueprint for a giant satellite dish. Este é um modelo para um satélite gigante.
  • That's a blueprint for a giant satellite dish. Esse é um modelo para o satélite de um gigante.

planting

I)

plantação

NOUN
Synonyms: grove, crop, crops
  • Planting seeds has set man on a new path. A plantação de sementes deu um novo rumo ao homem.
  • Such new planting rights shall only apply during ... Esses novos direitos de plantação só serão aplicáveis durante ...
  • Planting rights not granted by ... Os direitos de plantação que não forem concedidos até ...
  • ... discussion on the end of the planting rights system. ... debate sobre o fim do regime de direitos de plantação.
  • ... calculated from the time of their planting in the orchard. ... calculada a partir do período da sua plantação no terreno.
  • ... chemical fertilizer was applied while planting potatoes. ... fertilizante químico era aplicado na plantação de batatas.
- Click here to view more examples -
II)

plantar

VERB
Synonyms: plant, grow, sow
  • Stop planting false memories! Pare de plantar falsas memórias!
  • Planting rice is the old man's chore. Plantar o arroz é tarefa de um ancião.
  • Planting a tree as a grave marker. Plantar uma árvore para marcar uma sepultura.
  • We can try planting something else. E tentarmos plantar outra coisa?
  • I was thinking about planting some flowers. Estava a pensar em plantar umas flores.
  • Maybe she's planting tulip bulbs. Talvez esteja a plantar tulipas.
- Click here to view more examples -

grow

I)

crescer

VERB
Synonyms: grow up, growing, grows
  • He believes they'll grow again! Ele acredita que vai crescer novamente!
  • He may have to grow into it. Ele é capaz de precisar de crescer para chegar aí.
  • He will not grow tall. Ele não vai crescer de altura.
  • Nonetheless their numbers continued to grow. Não obstante a população continuou a crescer.
  • That plasma even made your hair grow. Aquele plasma até te fez crescer o cabelo.
  • A bubble can only grow so big before it pops. Uma bolha pode apenas crescer antes de explodir.
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • I forbid you to grow flowers here. Eu o proíbo de cultivar flores aqui.
  • I told you you could grow anything. Eu disse que você poderia cultivar algo.
  • I told you, you could grow something. Eu disse que você poderia cultivar algo.
  • Can you grow here? Dá para cultivar aqui?
  • I told you something could grow. Eu bem disse que você poderia cultivar algo.
  • I even learned how to grow and harvest rice. Eu até mesmo aprendi a cultivar e colher arroz.
- Click here to view more examples -
III)

plantar

VERB
Synonyms: plant, sow
  • I can maybe grow me a few flowers. Onde posso plantar flores.
  • I used to grow enough crops to completely sustain myself. Eu costumava plantar o suficiente pra me sustentar.
  • We need a grow house. Precisamos de uma casa para plantar.
  • I can grow tomatoes upside down. Posso plantar tomates de cabeça pra baixo.
  • We used to grow maize. Nós costumávamos plantar milho.
  • Can you grow here? Dá pra plantar aqui?
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • And it will just grow and grow. E ela só vai aumentar mais e mais.
  • Watch my power grow. Meu poder vai aumentar!
  • It started to grow? Ele começou a aumentar?
  • That craving's going to grow. Essa água vai aumentar.
  • We will see our numbers grow. Vamos aumentar o nosso número.
  • ... of the money supply will grow. ... na oferta monetária irá aumentar.
- Click here to view more examples -

sow

I)

semear

VERB
Synonyms: sowing, seed, seeding, sows, soweth
  • Always glad to sow confusion. Sempre contente em semear confusão.
  • I have come to sow discord between a man ... Vim semear a discórdia entre um homem ...
  • ... we count our losses and sow the earth with our ... ... contamos nossas perdas e semear a terra com nossos ...
  • An attempt to sow dissension and mistrust. Um intento para semear desconfiança entre nós.
  • to sow the seeds of discord. para semear a semente da discórdia.
- Click here to view more examples -
II)

semeie

VERB
  • Who ever wins, Sow does his laundry, ... Que sempre vence, Semeie faz sua lavanderia, ...
III)

porca

NOUN
Synonyms: nut, pig, dirty
  • Was it from a horse or a sow? Foi de um cavalo ou uma porca?
  • This space suit is making me sweat like a sow. A roupa espacial está me fazendo suar com uma porca.
  • And to call me a sow. E a mim, de porca!
  • I wish we had a sow's ear! Queria que tivéssemos uma orelha de porca!
  • A sow's better off than a man. Uma porca tem mais sorte que um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

plantar

VERB
Synonyms: plant, grow
  • I am going to sow the name again. Vou plantar meu nome de novo.
  • To sow your wild oats? Para plantar sua aveia selvagem?
  • The farmer must sow before he can reap. O agricultor deve plantar antes de colher.
  • Go sow your seed! Vão plantar a sua semente!
  • The farmer must sow before he can reap. O fazendeiro deve plantar para depois cultivar.
- Click here to view more examples -

factory

I)

fábrica

NOUN
  • A strike at the arms factory. Há uma greve na fábrica de armas.
  • I was workin' in an airplane factory. Trabalhava numa fábrica de aviões.
  • How did you like the chocolate factory? Que você achou da fábrica de chocolate?
  • I work in the textile factory now. Trabalho na fábrica de têxteis.
  • You want to set up a factory, no? Você quer montar uma fábrica, não?
  • He was mixed up with that fire at the factory. Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
- Click here to view more examples -

mill

I)

moinho

NOUN
Synonyms: windmill, grinder
  • A mill seen from different angles. Um moinho visto de diferentes ângulos.
  • Two fishermen found her in the mill pond. Dois pescadores a acharam na lagoa de moinho.
  • We are looking for an abandoned mill. Procuramos um moinho abandonado.
  • Now they want me to bring in a mill. Agora eles querem que eu traga um moinho.
  • If we lose the mill, we lose everything. Se perdermos o moinho, perdemos tudo.
  • We went back to the mill. Voltámos para o moinho.
- Click here to view more examples -
II)

fábrica

NOUN
  • Build a profile of the mill community. Para construir um perfil das pessoas da fábrica.
  • I work at the paper mill nearby. Trabalho perto na fábrica de papel.
  • He owns the mill. Ele é dono da fábrica.
  • This is textile mill. Isto é uma fábrica de tecelagem.
  • Stayed on a week with the chief at the mill. Você ficou uma semana com o chefe na fábrica.
  • The mill has to know. A fábrica tem que saber.
- Click here to view more examples -
III)

lagar

NOUN
Synonyms: winepress
  • ... the stock records, the mill shall present: ... da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the quantity of oil actually produced at an approved mill. ... a quantidade de azeite efectivamente produzida num lagar autorizado.
  • ... checking the stock records, the mill shall present: ... o controlo da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the withdrawal of a mill's approval have serious consequences ... ... a retirada da autorização de um lagar possa ter consequências graves ...
  • ... be decided to approve the mill under special control arrangements ... ... ser decidido autorizar esse lagar sob um regime de controlo especial ...
  • Activity: oil mill and packaging plant. Actividade: Lagar e embalagem.
- Click here to view more examples -
IV)

serração

NOUN
  • Why was he in the saw mill? Por que estava ele na serração?
  • Hope you did a good day at the mill. Espero que tenhas tido um bom dia na serração.
  • Should the bodies be taken to the saw mill? Os corpos deverão ser levados para a serração?
  • You turned that saw mill into a laboratory? Transformou aquela serração em laboratório?
  • My brother works in a mill. O meu irmão trabalha numa serração.
  • I want a report from each mill and a map tracking ... Quero um relatório de cada serração e um mapa das ...
- Click here to view more examples -
V)

usina

NOUN
  • Just warehouses and a paper mill. Apenas depósitos e uma usina de papel.
  • You see a church, a school and a mill. Uma igreja, uma escola e uma usina.
VI)

fresa

NOUN
VII)

engenho

NOUN
  • ... them back to the mill. ... -os de volta ao engenho.
  • With the load I'm taking to the mill. Com a carga que levo ao engenho.
VIII)

manufacturing plant

I)

fábrica

NOUN
Synonyms: factory, plant, mill
II)

usina

NOUN
Synonyms: plant, power plant, mill

power plant

I)

usina

NOUN
  • The experimental reactor was located deep inside this power plant. O reator experimental estava localizado bem dentro desta usina.
  • I predict big things for him down at the power plant. Prevejo grande progresso para ele na usina.
  • We want to buy the power plant. Queremos comprar a usina.
  • Do you have the security protocols for the power plant? Você tem os protocolos de segurança da planta da usina?
  • The experimental reactor was located deep inside this power plant. O reator experimental estava dentro da usina de energia.
- Click here to view more examples -
II)

energética

NOUN
Synonyms: energy, energetic
III)

hidrelétrica

NOUN
Synonyms: hydroelectric, hydro

vegetable

I)

vegetal

NOUN
Synonyms: plant, legume, tracing
  • The animal is a vegetable. O animal é um vegetal.
  • This is my favorite vegetable. Este é o meu vegetal favorito.
  • He hopes one day to be a vegetable. Ele espera um dia ser um vegetal.
  • Bring me the vegetable oil. Me traz óleo vegetal.
  • Is an animal a vegetable or a mineral? É animal, vegetal ou mineral?
  • We find an impression on the vegetable or not? Descobrimos uma marca no vegetal ou não?
- Click here to view more examples -
II)

legumes

NOUN
Synonyms: vegetables, veggies, veg
  • It tastes like vegetable soup. Parece sopa de legumes.
  • I chose vegetable stew for a reason. Eu escolhi ensopado de legumes por uma razão.
  • Maybe a vegetable or salad. Talvez legumes ou salada.
  • I normally drink vegetable juice during business hours, but ... Normalmente bebo sumos de legumes durante o trabalho mas ...
  • ... case at present in the fruit and vegetable sector. ... acontece, actualmente, no sector das frutas e legumes.
  • ... celebrate tonight with a nice, fresh vegetable salad. ... celebrar hoje noite com uma salada de legumes frescos.
- Click here to view more examples -
III)

verdura

NOUN
Synonyms: vegetables, greenery
  • We find an impression on the vegetable or not? Nós achamos alguma impressão na verdura ou não?
  • I put plenty green vegetable and grain, the rest was ... Coloquei bastante verdura e grão, o resto foi ...
  • ... to say a tomato is a vegetable. ... dizer: tomate é verdura.
  • ... wrongto say a tomato is a vegetable. ... errado dizer: tomate é verdura.
- Click here to view more examples -
IV)

produtos hortícolas

NOUN
Synonyms: vegetables
  • ... on the market of vegetable propagating and planting material; ... no mercado de material de propagação e plantação de produtos hortícolas;
  • ... of the markets in the fruit and vegetable sector. ... dos mercados no sector das frutas e produtos hortícolas.
  • ... in processed fruit and vegetable products ... : produtos transformados à base de frutas e produtos hortícolas
  • ... on the marketing of vegetable seed ... , relativa à comercialização das sementes de produtos hortícolas
  • ... on the marketing of vegetable seed (4) ... ... relativa à comercialização de sementes de produtos hortícolas (4), ...
  • ... and whose fruit and vegetable production represents at least 15 ... ... e cuja produção de frutas e produtos hortícolas represente pelo menos 15 ...
- Click here to view more examples -
V)

hortaliças

NOUN
Synonyms: vegetables, greenery
  • ... a blind masseur who carries my vegetable. ... um massagista que me carrega as hortaliças.

legume

I)

leguminosa

NOUN
II)

vegetal

NOUN
Synonyms: vegetable, plant, tracing

tracing

I)

rastreamento

VERB
  • They sent us that tracing as proof that it's ... Aquele rastreamento foi nossa prova de que é ...
  • They're tracing you by satellite. Eles estão de rastreamento por satélite você.
  • ... for all I know, they're tracing this call. ... pelo que sei, eles são o rastreamento deste convite.
- Click here to view more examples -
II)

traçado

VERB
  • ... we'il have to start tracing him all over again ... nós teremos que começar traçado ele por toda parte novamente
III)

traçagem

NOUN
IV)

detecção

VERB
  • ... the area of identification, tracing, freezing or seizing and ... ... domínio da identificação, detecção, congelamento ou apreensão e ...
  • ... cooperation in the identification, tracing, freezing, seizing ... ... cooperação no domínio da identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
- Click here to view more examples -
V)

vegetal

VERB
Synonyms: vegetable, plant, legume
  • By shading the page, like tracing paper? Pelo sombreamento da página, como papel vegetal?

central

I)

central

ADJ
  • The central computer's through here. O computador central é por aqui.
  • The central wiring shaft should be up ahead. A conduta central dos cabos deve ser ali.
  • Our implants link to a central system. Os nossos implantes estão ligados a um sistema central.
  • This is central command. Daqui o comando central.
  • Unfortunately the temperature is controlled by a central thermostat. Infelizmente, a temperatura é regulada por um termóstato central.
  • The central corridor is clear. O corredor central está livre, vou prosseguir.
- Click here to view more examples -

center

I)

centro

NOUN
  • We still think we're the center of the universe. Ainda pensamos que somos o centro do universo.
  • He just got out the juvenile center. Ele acabou de sair do centro juvenil.
  • The center of the tower system. O centro do sistema de torres.
  • I have a friend who works at a counseling center. Tenho um amigo que trabalha com adolescentes num centro.
  • From three cushions to center. A três assentos do centro.
  • Your center is filled with conflict. Seu centro está repleto de conflito.
- Click here to view more examples -

core

I)

núcleo

NOUN
Synonyms: nucleus, kernel
  • The core is too big to fit through the gate. O núcleo é grande demais para passar pelo portal.
  • Your core has already been infected. O núcleo de vocês já foi infectado.
  • Plus a wonderful view of the volcano's core. Tem uma vista maravilhosa do núcleo do vulcão.
  • The core's about to breach. O núcleo tem uma fratura.
  • With a silver core. Com núcleo de prata.
  • The core network of the grid must be accessed. Têm de ir à network do núcleo da grelha.
- Click here to view more examples -
II)

principais

NOUN
  • It should be related to one of their core subjects. Deve estar relacionada com uma das disciplinas principais.
  • ... flow of information between the four core enzyme groups. ... fluxo de informação entre os quatro grupos principais de enzimas.
  • ... punch lines, but as core beliefs. ... , mas suas crenças principais.
  • ... saying that one of our core values is flawed? ... dizendo que um de nossos principais valores é falho?
  • ... so few politicians are interested in addressing its core problems? ... tão poucos políticos estão interessados em endereçar os principais problemas?
  • The core institutions of our financial infrastructure ... As principais instituições da nossa infra-estrutura financeira ...
- Click here to view more examples -
III)

central

NOUN
  • The entrance to the computer core should be up ahead. A entrada da central de computadores é lá mais adiante.
  • Everyone except the core staff. Todos, exceto a equipe central.
  • Near the shock point core. Perto do corredor central.
  • What if it's a core lesion? Se for uma lesão central?
  • Core systems transferring control to probe craft. Sistema central transferindo comando para sonda.
  • The core memory is closed. A memória central está fechada.
- Click here to view more examples -
IV)

cerne

NOUN
Synonyms: heart, crux, heartwood
  • It is the core of all humans. É o cerne de todo humano.
  • Rotten to the core. Podre até ao cerne.
  • Funerals lie at the very innermost core of life's experience ... Funerais estão no cerne muito íntimo da experiência de vida ...
  • At the core of everything, the center of the ... No cerne de tudo, no centro do ...
  • ... a great way to strengthen your core, okay? ... uma excelente forma de fortalecer o nosso cerne.
  • The core of the report continues to ... O cerne do relatório continua a ...
- Click here to view more examples -
V)

âmago

NOUN
Synonyms: heart, nitty, churn, marrow, bosom
  • Our favorite things are the very core of our lives. Nossas coisas favoritas é o âmago de nossas vidas.
  • Our favorite things are the very core of our lives. Nossas coisas favoritas são o âmago de nossas vidas.
  • To the very core. Mesmo até ao âmago.
  • But one should unfold the core of the symbols. Mas cada um deverá desvendar o âmago dos símbolos.
  • Rotten to the core. Podre até ao âmago.
  • But at its core, it all boils down to bubbles ... Mas no seu âmago, tudo se resume a bolhas ...
- Click here to view more examples -
VI)

fundamentais

NOUN
  • we will expose ourselves to some of the core concepts vamos explicar alguns dos conceitos fundamentais
  • Core elements for the evaluation of quality ... Os elementos fundamentais para avaliar a qualidade ...
  • In my view, these core elements can be clearly defined ... Em minha opinião, estes elementos fundamentais podem ser claramente definidos ...
  • especially for the core subjects, are spent on ... especialmente para as matérias fundamentais, se passem na ...
  • Such universal core labour standards include, in particular ... Dessas normas fundamentais e universais de trabalho destacam-se ...
  • Why the seven core Labour Standards? Porquê as sete normas laborais fundamentais?
- Click here to view more examples -
VII)

essenciais

NOUN
  • ... information between the four core enzyme groups. ... informação entre os quatro grupos de enzimas essenciais.
  • ... saw these as the core ingredients to make metals and ... ... via como os ingredientes essenciais para produzir metais e ...
  • ... important part of its core business would be threatened and perhaps ... ... parte importante das suas actividades essenciais seria ameaçada e talvez ...
  • ... on "non-core tasks". ... às "funções não essenciais".
  • ... creative thinking... these are core values. ... pensamento criativo são valores essenciais.
  • ... it was related to the machinery rings' core tasks. ... estavam ou não relacionadas com as funções essenciais dos CIM;
- Click here to view more examples -
VIII)

kit

NOUN
Synonyms: kit, toolkit
IX)

básicos

NOUN
Synonyms: basic, basics

centre

I)

centro

NOUN
  • For months, he was the centre of attention. Durante meses, ele era o centro das atenções.
  • Come to my centre. Vem para o meu centro.
  • We going to walk through the centre of town? Vamos pelo centro da cidade?
  • A bit off centre? Um pouco fora de centro?
  • At its centre lay a palace. No seu centro está um palácio.
  • I have been calling at your service centre since long! Venho ligando para o seu centro de serviço desde então!
- Click here to view more examples -
II)

observatório

NOUN
  • Whereas the Centre must have legal personality; Considerando que o observatório deverá ser dotado de personalidade jurídica;
  • The task of this Centre will not only be to collect ... Um observatório deste tipo tem a função não só de recolher ...
  • The Centre's revenue shall, without prejudice ... As receitas do Observatório incluem, sem prejuízo ...
  • expects the Centre, in this connection, to indicate ... espera que o Observatório indique, neste contexto, ...
  • invites the Centre to continue its efforts ... convida o Observatório a prosseguir os seus esforços no sentido ...
  • welcomes the Centre's plans to continuously evaluate the ... saúda a intenção do observatório de avaliar continuamente as ...
- Click here to view more examples -
III)

center

NOUN
  • I work at a call centre. Trabalho em um call center.
  • From a call centre job? De um trabalho de call center?
  • A raptor in a shopping centre. Um raptor em um shopping center.
  • ... they want to build a big shopping centre or something. ... que querem construir um grande shopping center aqui.
  • ... met at the shopping centre, had she forgotten ... ... a encontrou no shopping center, ela tinha esquecido ...
  • ... can get you a job at the call centre. ... te arrume um trabalho no call center.
- Click here to view more examples -

dispatch

I)

expedição

NOUN
  • They shall be determined by dispatch or arrival flows. São determinados por fluxo de expedição ou de chegada.
  • A dispatch thus requires many guards and shippers. Uma expedição assim requer muitos guardas e carregadores.
  • Dispatch got a call on an excessive noise complaint. Expedição recebeu um telefonema em uma queixa de barulho excessivo.
  • Get on the dispatch. Vá para a expedição.
  • And get that dispatch tape. E pegue aquela fita de expedição.
  • Did you call dispatch to check? Ligaste à expedição para verificar?
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • Dispatch to all officers. Despacho a todos os agentes.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de chegar.
  • An urgent dispatch for you. Um despacho urgente para o senhor.
  • You bring a dispatch? Você traz um despacho?
  • This dispatch is to be considered a ... Este despacho deve ser considerado um ...
  • I dispatch you herewith in the name of the ... Eu o despacho aqui em nome do ...
- Click here to view more examples -
III)

despachar

VERB
Synonyms: unload
  • I have to dispatch the demon! Tenho que despachar o demónio!
  • ... as you said, to dispatch a human being. ... como você mesmo disse, para despachar um ser humano.
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions at ... A menos que possamos despachar novas divisões para bloquear ...
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions, at ... A menos que possamos despachar rapidamente novas tropas para ...
  • ... does not work, I shall dispatch you with heavenly force ... ... não funcionar, eu vou te despachar com uma força tremenda ...
  • I'il dispatch a courier to trl-lorn immediately, ... Vou despachar um mensageiro para Tri-Lorn imediatamente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

central

NOUN
  • I will call dispatch. Vou contatar a central.
  • Dispatch never got a call. A central não recebeu ligação.
  • That was the initial call from dispatch. Foi a ligação inicial da central.
  • Give dispatch that plate number. Passe a placa pra central.
  • The dispatch said there were six. A central disse que eram seis.
  • ... record of any such call going through dispatch. ... registos dessa chamada na central.
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Request dispatch of medevac immediately. Pedido de envio de helicóptero de resgate.
  • ... be able to supply evidence of the date of dispatch. ... poder provar a data de envio.
  • ... provide evidence of the date of dispatch. ... provar a data de envio.
  • Date and place of dispatch of declaration: Data e local de envio da declaração
  • Date of dispatch of the acknowledgement of receipt together with section ... Data de envio do aviso de recepção acompanhado do modelo ...
  • ... days from the date of dispatch of the notice. ... dias a contar da data do envio do anúncio.
- Click here to view more examples -
VI)

expedir

VERB
Synonyms: expedite
  • ... also be permitted to dispatch from its territory gelatin ... ... igualmente ser autorizado a expedir a partir do seu território gelatina ...
  • - to dispatch the goods in question directly ... - expedir directamente os referidos objectos ...
  • - to dispatch the articles in question directly ... - expedir directamente os objectos em causa ...
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN

middle

I)

meio

NOUN
  • We are in the middle of a homicide investigation. Estamos no meio de um homicídio.
  • What is your best friend's middle name? Qual é o nome do meio do seu melhor amigo?
  • He said the middle, put it in the middle. Ele disse no meio, coloque no meio.
  • He said the middle, put it in the middle. Ele disse no meio, coloque no meio.
  • Always stay in the middle of the pack. Esteja sempre no meio do grupo.
  • Where have you been in the middle of the night? Onde estava no meio da noite?
- Click here to view more examples -
II)

médio

NOUN
Synonyms: medium, average, mid
  • Outer and middle ear respond well. Ouvido externo e médio respondem bem.
  • Outer and middle ear respond well. O ouvido externo e médio respondem bem.
  • I think we can cutout the middle man here. Eu acho que podemos cortar o homem médio aqui.
  • I only graduated middle school. Só fiz o ensino médio.
  • The middle profile high in bottle water. O perfil médio elevado na água fazem frasco.
  • Having it resized to fit my middle finger. Ajustei o tamanho para caber no meu dedo médio.
- Click here to view more examples -
III)

média

ADJ
  • Graduated middle of your class at both. Graduada como média aluna em ambos.
  • They affect, above all, the middle class. Acima de tudo, afectam a classe média.
  • You look practically middle class. Pareces praticamente de classe média.
  • Left middle cerebral artery looks good. A artéria cerebral média esquerda parece boa.
  • He wanted to conquer my middle class breeding. Queria a minha educação de classe média.
  • But not in the middle of the middle. Mas não na metade da média.
- Click here to view more examples -
IV)

meados

NOUN
Synonyms: mid
  • By the middle of spring, the ... Em meados da primavera, a ...
  • By the middle of this century, the ratio between the ... Em meados deste século, o rácio entre a ...
  • By the middle of the 19th century, ... Em meados do século 19, ...
  • ... should have been published in the middle of this year. ... deveriam ser publicados em meados deste ano.
  • ... will not be available until the middle of 1997. ... só estará disponível em meados de 1997.
  • ... this happens, then by the middle of next year, ... ... isso acontecer, até meados do próximo ano, ...
- Click here to view more examples -
V)

meia

ADJ
  • He was a man in his middle years. Ele era um homem de meia idade.
  • By middle age, in many people the coloration is getting ... Na meia idade, a coloração ...
  • ... of us are probably approaching middle age. ... de nós estamos provavelmente a entrar na meia idade.
  • I know what the pangs of middle age feel like. Eu sei como o peso da meia idade é.
  • Thought we'd diagnose the middle-aged clown first. Pensei que íamos primeiro diagnosticar o palhaço de meia idade
  • He was always in the middle age. Ele sempre esteve na meia-idade.
- Click here to view more examples -
VI)

intermediária

ADJ
  • But we have the middle tread. Mas temos uma impressão intermediária.
  • You're middle management! Você é gerência intermediária!
  • ... was a sprinter in middle school; ... era um velocista na escola intermediária;
- Click here to view more examples -
VII)

centro

NOUN
  • You want to grip the bow in the middle. Deve agarrar o arco pelo centro.
  • Get in the middle! Vão para o centro!
  • Split all back, drop to middle. Separar atrás, atirar ao centro.
  • On the middle of the table. Lírios, no centro da mesa.
  • It never was in the middle. Nunca foi no centro.
  • Not in the middle, against the counter. No centro não, contra o mostrador.
- Click here to view more examples -
VIII)

idade

NOUN
Synonyms: age, old, aged, ages

headquarters

I)

sede

NOUN
Synonyms: thirst, seat, thirsty, host, lust
  • It seems to be their headquarters. Parece ser a sede deles.
  • She was in the headquarters on the wall! Ela estava na parede da sede!
  • In the truth, it must be with headquarters. Na verdade, deve estar com sede.
  • I need you to get this device to regional headquarters. Preciso que faça chegar este dispositivo na sede regional.
  • Where are their worldwide headquarters located? Onde fica a sede mundial?
  • Your headquarters will tell the world of these facts. Sua sede vai dizer essas coisas ao mundo.
- Click here to view more examples -
II)

quartel

NOUN
  • Come down to headquarters. Vem comigo para o quartel.
  • We got plenty of people back at headquarters. Nós temos muita gente no quartel.
  • I have to report every four hours to headquarters. Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
  • This morning, a list arrived at headquarters. Chegou uma lista no quartel esta manhã.
  • Leave the bill of the sale at my headquarters. Deixe a conta da venda no meu quartel.
  • You should've heard them laugh down there at headquarters. Deveria ter ouvido como riam no quartel.
- Click here to view more examples -
III)

qg

NOUN
Synonyms: hq
  • I need to talk to headquarters now. Preciso falar com o QG agora.
  • I just wanted to check with headquarters. Só ia checar com o QG.
  • They keep on at me at headquarters. Vivem me cobrando isso no QG.
  • Headquarters called to take 2 off. O QG ligou para dispensar dois deles.
  • The headquarters for those who stand for what's right. O QG daqueles que brigam pelo o que é certo.
  • Have you notified headquarters yet? Já notificou o QG?
- Click here to view more examples -
IV)

sedes

NOUN
Synonyms: seats, venues, campuses
  • One of many headquarters. Uma entre várias sedes.
  • I'm going to start a bunch of headquarters. Vou montar várias sedes.
  • ... to establish a Supervisory Authority and its headquarters. ... de instalar uma Autoridade Supervisora e as suas sedes.
- Click here to view more examples -
V)

matrizes

NOUN
  • Headquarters only recognizes the importance ... As matrizes reconhecem somente a importância ...
  • ... area of land The headquarters were highly classified, and surrounded ... ... área de terra e as matrizes foram altamente classificadas e cercado ...
VI)

central

NOUN
  • Perfect headquarters for my new company. Central perfeita para minha nova companhia.
  • We should get back to headquarters. Vamos voltar à central.
  • Take you right down to headquarters. O levaremos para a central.
  • Headquarters is sending over another team to help. A central está enviando outra equipe para ajudar.
  • Utterly incompetent security headquarters. Central de insegurança total.
  • Uploaded it to headquarters. Já mandei para a central.
- Click here to view more examples -
VII)

delegacia

NOUN
Synonyms: station, precinct
  • See you back at headquarters. Bem, nos vemos na delegacia.
  • The crooks will think we're racing to headquarters. Os bandidos vão pensar que estamos correndo para a delegacia.
  • Come on,let's go back to headquarters. Vamos voltar para a delegacia.
  • Get everyone from headquarters. Chame todos da delegacia.
  • Take her to our headquarters! Levem para a delegacia!
  • Like you never did it in the headquarters garage before? Como se nunca tivesse feito na garagem da delegacia?
- Click here to view more examples -

installation

I)

instalação

NOUN
  • Try the installation protocol. Tente o protocolo de instalação.
  • The art installation waterfall. A instalação de arte da cachoeira.
  • Then good luck using your installation without me. Então boa sorte em usar a sua instalação sem mim.
  • You have to have my guy do your installation. Tem que contratar meu técnico para fazer sua instalação.
  • You have to have my guy do your installation. Tem que deixar o meu cara fazer a instalação.
  • They are ready for installation. Eles estão prontos para a instalação.
- Click here to view more examples -
II)

montagem

NOUN
  • Got to do an installation. Tenho uma montagem pra fazer.
  • ... for him, and he did this incredible installation. ... para ele e ele fez uma montagem incrível.
  • ... to the gallery now to see his new installation. ... à galeria agora pra ver a nova montagem.
- Click here to view more examples -

setup

I)

configuração

NOUN
  • At least we're blessed with a nice setup. Que somos abençoados com uma boa configuração.
  • You know who has the sweetest setup? Você sabe que tem a configuração mais doce?
  • You know who has the sweetest setup? Você sabe o que tem a configuração mais doce?
  • The setup is complete. A configuração está completa.
  • You think they may know about our setup? Você acha que eles podem saber sobre a nossa configuração?
  • You could run a restaurant with this setup. Você podia montar um restaurante com esta configuração.
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
  • Initiating day two receiver setup. A iniciar segundo dia da instalação do receptor.
  • I saw your setup. Eu vi sua instalação.
  • You know that this is a setup, right? Você sabe que esta é uma instalação, certo?
  • This was a setup. Esta era uma instalação.
  • ... at least there's nothing about our setup. ... pelo menos não há nada sobre nossa instalação.
  • All of these we setup the proportion and we can Todos esses nós da instalação a proporção e podemos
- Click here to view more examples -
III)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setting
  • ... solve a problem like this is to setup two ... resolver um problema como este é configurar dois
IV)

armação

NOUN
  • This is all a setup. É tudo uma armação.
  • You know it was a setup! Sei que foi armação!
  • It was a setup from the very beginning. Era uma armação desde o início.
  • I think it's a setup. Acho que é uma armação.
  • I know this is a setup. Eu sei que isso é uma armação.
  • The whole contact was a setup. O contato foi armação.
- Click here to view more examples -
V)

armadilha

NOUN
  • This could be a setup, everybody. Pode ser uma armadilha, pessoal.
  • Better not be a setup. Melhor não ser uma armadilha.
  • That boat was a setup. O iate foi uma armadilha.
  • It had to be a perfect setup. Tinha de ser a armadilha perfeita.
  • What if this is a setup? E se isso for uma armadilha?
  • The tip was a setup. A dica era uma armadilha.
- Click here to view more examples -

facility

I)

facilidade

NOUN
Synonyms: ease, easily, easiness
  • You have an impressive facility for deception. Você tem uma facilidade impressionante para trapaça.
  • But where is this facility? Mas onde está essa facilidade?
  • A holding facility, a compound? Uma facilidade de propriedade, uma combinação?
  • Having that facility, that lightness, that charm. Ter esta facilidade, leveza, este charme.
  • You will do it with ease and facility. Você o fará com a maior facilidade.
  • You saw his facility with math. Viste a sua facilidade com a matemática.
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
  • My father designed this facility. Meu pai projetou esta instalação.
  • They have a facility. Eles tem uma instalação.
  • We have a fully equipped medical facility. Temos uma instalação médica completa aqui.
  • How did you get into this facility? Como é que entraram nesta instalação?
  • Do you have a veterinary facility here? Têm cá uma instalação veterinária?
  • Phlox will be in the medical facility. Phlox estará na instalação médica.
- Click here to view more examples -
III)

mecanismo

NOUN
Synonyms: mechanism, engine
  • The facility is designed to the specifications you ... O mecanismo foi criado para as especificações que ...
  • I'm in charge of this facility. Eu sou responsável por este mecanismo.
  • The Facility covers part of the ... O mecanismo cobre uma parte das ...
  • Facility for rapid response to ... Mecanismo de resposta rápida ao ...
  • Facility providing mid-term financial assistance ... Mecanismo de apoio financeiro a médio prazo ...
  • Facility for rapid response to ... Mecanismo de resposta rápida ao ...
- Click here to view more examples -
IV)

estabelecimento

NOUN
  • We have orders to lock down this facility. Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
  • You get your team, get this facility operational. Você pega sua equipe, fique com este estabelecimento operacional.
  • This facility you're in doesn't exist on government ... Este estabelecimento em que se encontra não existe em termos ...
  • ... to the director of the facility. ... com o diretor do estabelecimento.
  • ... you will be transferred to a minimum security facility. ... será transferido para um estabelecimento de segurança mínima.
  • I wasn't expecting such a modest testing facility. Eu não estava esperando um estabelecimento de teste tão modesto.
- Click here to view more examples -
V)

complexo

NOUN
Synonyms: complex, compound
  • All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
  • Evacuate the entire facility. Evacuar todo o complexo.
  • The incineration of the facility will begin shortly. A incineração do complexo começará em breve.
  • But they don't even use it in the main facility. Mas não é usado no complexo central.
  • Send all the clones to search the facility. Mande os clones fazer uma busca pelo complexo!
  • If this were your facility, what would the ... Se este complexo fosse teu, qual seria o ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals