Intravenous

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Intravenous in Portuguese :

intravenous

1

intravenosa

ADJ
Synonyms: iv, intravenously, drip
  • And the intravenous line should be sent for culture. E a linha intravenosa deve ser enviada para cultura.
  • The intravenous line should be sent for culture. A linha intravenosa deve ser enviada para cultura.
  • Start treatment with intravenous immunoglobulin. Começa o tratamento com hemoglobina intravenosa.
  • ... it was still with the intravenous when they took me to ... ... ainda estava com a intravenosa quando me levaram a ...
  • ... think we should begin intravenous nutritional supplements to build ... ... acho que devemos iniciar alimentação intravenosa com suplementos para que fique ...
- Click here to view more examples -
2

endovenosa

ADJ
3

venosa

ADJ
Synonyms: venous, vein, cruris

More meaning of Intravenous

iv

I)

iv

NOUN
Synonyms: fourth, 4th, ir
  • Set the IV to 10 drips per. Coloque o IV para 10 gotas.
  • We got to get an IV in him now. Temos que lhe dar um IV agora.
  • Is that IV coming? aquele IV está vindo?
  • Get his vitals and start an IV. Tire seus sinais vitais e comece um IV.
  • We need an IV. Precisamos de uma IV.
  • Get an IV in her. Dê IV a ela.
- Click here to view more examples -
II)

intravenosa

NOUN
  • Get the iv into her tibia. Coloque a intravenosa na tíbia.
  • You need to reconnect your IV Tem de voltar a ligar a intravenosa.
  • going to get this iv going. Vou deixar essa intravenosa funcionando.
  • Get her IV started. Comece com a intravenosa.
  • Insert this into his IV. Pode inserir na intravenosa.
  • We got to get an IV in him now. Temos que dar uma intravenosa nele agora.
- Click here to view more examples -
III)

soro

NOUN
  • Start him on an IV. Infusão lenta de soro!
  • IV can run off the pump. O soro pode ficar a correr.
  • She was checking my IV. Ela estava a verificar o soro.
  • Set the iv to ten drips per. Regule o soro para 10 gotas.
  • Careful with the IV. Cuidado com o soro.
  • I need to change his IV. Preciso trocar o soro.
- Click here to view more examples -

intravenously

I)

por via intravenosa

ADV
Synonyms: intravenous
  • He was poisoned by intravenously injected substances. Ele foi envenenado por via intravenosa com substâncias letais.
  • We're rehydrating his system intravenously! Estamos a hidratar o corpo por via intravenosa.
  • ... can give them to you intravenously so the dosages might ... ... possa ministrá-los por via intravenosa, para que as dosagens possam ...
  • ... , I'd give it you intravenously but I don't. ... , eu lhe daria por via intravenosa, mas não tenho.
- Click here to view more examples -

drip

I)

gotejamento

NOUN
Synonyms: dripping, trickle
  • Must ensure it does not drip. Deve assegurar que não gotejamento.
  • ... was impossible to set up the drip. ... era impossível ajustar o gotejamento.
  • More drip cast off. Mais de gotejamento arrematar.
  • ... hospital bed attached to a drip for a year, ... ... cama de hospital ligado a um gotejamento por um ano, ...
  • Let's get a drip going. Vamos começar com o gotejamento.
- Click here to view more examples -
II)

gotejar

VERB
Synonyms: trickle
  • Just the gentle drip of rain upon an ... Apenas o leve gotejar da chuva sobre uma ...
  • You'll drip everywhere. Vai gotejar por todo lado.
III)

pinga

NOUN
  • Your mother's spaghetti sauce doesn't drip or taste. O molho da sua mãe não pinga.
  • Why don't you drip this on his back, too? Porque não pinga isso nas costas dele?
  • Your mother's spaghetti sauce don't drip. O molho da sua mãe não pinga.
  • Just drip, drip, drip, drip, drip ... Apenas pinga, pinga, pinga, pinga ...
  • Just drip, drip, drip, drip, drip ... Apenas pinga, pinga, pinga, pinga ...
- Click here to view more examples -
IV)

pingar

VERB
  • If you turned it off, it wouldn't drip. Se você fechou, não vai pingar.
  • I'm not going to drip dry. Não vou ficar a pingar até secar.
  • ... on a condom, you can drip ... o preservativo, podemos pingar.
  • ... excess glue, so it doesn't drip all over. ... excesso de cola e não pingar por todo o lado.
  • You'll soon drip precious rubies Em breve, irão pingar preciosos rubis
- Click here to view more examples -
V)

escorrer

VERB
Synonyms: drain, seeping, runny, ooze
  • Don't let your sweat drip in. Não deixe que o seu suor escorrer dentro
VI)

goteira

NOUN
Synonyms: leak
  • The drip stopped this morning. A goteira parou esta manhã.
  • The drip is growing. A goteira está aumentando.
  • There's a drip in the sitting room. Tinha uma goteira na sala de estar.
  • Operation Big Drip is cresting Level Two. A Operação Grande Goteira está entrando no nível 2.
- Click here to view more examples -
VII)

soro

NOUN
  • Watch out for the drip. Cuidado com o soro.
  • He can come off the drip. Ele pode tirar o soro.
  • Did your drip run out? Você tirou o soro?
  • The nutritional drip is crucial. O soro é indispensável.
  • I need the drip! Eu preciso do soro!
- Click here to view more examples -
VIII)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, straw, droplet, blob
  • One drip on a desk. Uma gota na mesa.
  • When you see a drip on the telly... ... Quando você vê uma gota na televisão... ...
  • yes, what is the drip? Qual é a Gota?
  • What's the drip? Qual é "a Gota"?
  • ... drip, drop, drip. ... goteja, gota a gota.
- Click here to view more examples -
IX)

intravenosa

NOUN
  • ... in pain if we take the drip out? ... com dores, se tirarmos a intravenosa?
  • I'll be back to set up a drip. Voltarei para preparar uma intravenosa.
  • I'll come back to set up a drip. Voltarei para preparar uma intravenosa.
  • Give me a 10% drip. Administre em mim 10% intravenosa.
- Click here to view more examples -

vein

I)

veia

NOUN
Synonyms: streak, vena
  • You see that vein bulging in his forehead? Vêm aquela veia saliente na testa dele?
  • I found the vein. Eu posso encontrar a veia.
  • You see that vein bulging in his forehead? Vêem aquela veia saliente na testa dele?
  • The chances of hitting a vein or an artery. As hipóteses de atingir uma veia ou uma artéria.
  • You just need to drink from the vein. Apenas precisas de beber directamente da veia.
- Click here to view more examples -
II)

venosa

NOUN
  • The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Pode ser trombose venosa profunda.
  • leads us to think it was deep vein thrombosis. leva-nos a crer que foi trombose venosa profunda.
  • The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. O inchaço pode ser causado por trombose venosa profunda
  • ... to get a deep vein thrombosis. ... do que uma pessoa que tem trombose venosa profunda.
  • It's a deep-vein thrombosis. É uma trombose venosa profunda.
- Click here to view more examples -
III)

filão

NOUN
Synonyms: lode, seam
  • Assigned to dig the eastern vein. A escavar no filão oriental.
  • ... every deposit down to the last vein. ... todos os depósitos até ao último filão.
  • ... gold mine and discovered a new vein. ... mina de ouro e descobriu um novo filão.
  • It's a big vein. É um grande filão.
  • ... he claimed he'd seen that vein. ... ele afirmou ter visto o filão.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals