Employee

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Employee in Portuguese :

employee

1

empregado

NOUN
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
  • Someone like an employee. Alguém como um empregado.
  • I get no respect as a person or an employee. Não me respeitam nem como pessoa nem como empregado.
  • Only an employee would have that kind of access. Apenas um empregado teria esse tipo de acesso.
  • And that's why you became employee of the month. E por isso você se tornou o empregado do mês.
  • I said an employee flipped. Que um empregado antigo pirou.
- Click here to view more examples -
2

funcionário

NOUN
  • Find some disgruntled employee to talk to. Converse com algum funcionário insatisfeito.
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • He was a loyal employee and a loyal friend. Ele era um funcionário leal e um amigo leal.
  • Still better than being an employee. É sempre melhor do que ser funcionário.
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um funcionário cujo trabalho é ficar de sentinela.
  • You are his oldest employee. Você é o funcionário mais velho.
- Click here to view more examples -
3

trabalhador

NOUN
  • I am a temporary employee. Eu sou um trabalhador temporário.
  • When an employee is undergoing training, ... Enquanto um trabalhador participa numa acção de formação, ...
  • ... practice this means an employee may work eight hours ... ... prática, isto significa que um trabalhador pode trabalhar oito horas ...
  • I ' m the eldest employee in this place. Eu sou o trabalhador mais velho neste lugar.
  • Index wages per employee | Salários por trabalhador (índice) |
  • ... forget who's the employee and who's the employer here ... ... esquecer quem é o trabalhador e quem é o empregador aqui ...
- Click here to view more examples -
4

colaborador

NOUN
  • You aren't an employee. Não é um colaborador?

More meaning of Employee

employed

I)

empregado

VERB
  • Where were you employed at the last? Onde você esteve empregado por último?
  • I am accompanied employed by your favorite. Estou acompanhado pelo vosso favorito semi empregado.
  • I am presently not employed at the moment. No momento não estou empregado.
  • You will always be employed. Você sempre estará empregado.
  • And somehow still employed as one. E de alguma forma ainda empregado como um só.
  • I am employed by the town's people. Já estou empregado, pelas pessoas da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

contratado

VERB
  • ... you have a gardener who you must have employed recently. ... tem um jardineiro que deve ter contratado recentemente.
  • ... Gaines, have you employed a faculty or not? ... Gaines, vocês têm algum professor contratado ou não?
  • ... 'm guessing he was employed as security. ... acho que ele era contratado como segurança.
- Click here to view more examples -
III)

utilizados

VERB
Synonyms: used, utilized
  • residue from substances employed as solvents; Resíduos de produtos utilizados como solventes
  • ... description of measurement methods employed, ... descrição dos métodos de determinação utilizados,
  • ... accounting for the funds thus employed; ... a contabilidade dos fundos assim utilizados;
  • ... that the control methods employed by the manufacturer and described ... ... de que os métodos de controlo utilizados pelo fabricante e descritos ...
  • ... or weight) of yarns employed respectively for the warp ... ... peso) dos fios utilizados, respectivamente, na teia ...
  • ... how that can be employed not only within the group itself ... ... fazer que possam ser utilizados não só a nível do grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

independentes

VERB
  • The inclusion of self-employed drivers and a better definition ... A integração dos motoristas independentes e uma melhor definição ...
  • ... exclude all self-employed drivers from this directive? ... excluir desta directiva todos os condutores independentes?
  • ... as is the case for the self-employed. ... como é o caso dos independentes.
  • ... the definition of working time for the self-employed. ... definição de tempo de trabalho para os trabalhadores independentes.
  • ... will make self-employed mobile workers less competitive. ... tornará os trabalhadores móveis independentes menos competitivos.
  • ... share fishermen, who are self-employed fishermen. ... pescadores sujeitos a quotas, que são trabalhadores independentes?
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

clerk

I)

caixeiro

NOUN
Synonyms: teller, cashier
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser um caixeiro.
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser caixeiro.
  • Your head clerk is better known than you think. O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
  • He was a document clerk at the courthouse. Ele era um caixeiro documento no tribunal.
  • Go see the clerk for your trial date. Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
  • I will give you the clerk when you give me my ... Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)

balconista

NOUN
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. O balconista falou que você estava com pressa.
  • He was a clerk at the time. Na época ele era apenas um balconista.
  • He wanted to take the clerk with him. Queria levar o balconista com ele.
  • Some people think this is a job for a clerk. Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
  • Go see the clerk. Vá ver o balconista.
  • Our reservations clerk is new. Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • Who asked you to meddle with my clerk? Quem mandou se meter com meu escrivão?
  • You heard the court clerk. Você ouviu o escrivão.
  • He was a document clerk at the courthouse. Era um escrivão no tribunal.
  • Proceed to the clerk's office. Passe com o escrivão.
  • Conference with the clerk for scheduling. Reúnam com o escrivão, para marcar.
  • Tell the clerk your name. Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionário

NOUN
  • Clerk just left the room. Funcionário acabou de sair da sala.
  • Asks the clerk to see something pricey. Pediu ao funcionário para ver algo caro.
  • A state teacher is a clerk. Um professor estatal é um funcionário.
  • We got a lead on the clerk. Nós temos uma pista sobre o funcionário.
  • I heard the clerk take the call. Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
  • Find the clerk, get the routing number. Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)

atendente

NOUN
  • Clerk said he just needed to locate the records. O atendente disse que só precisou localizar os registros.
  • Found this in the clerk's truck. Achei isto no carro do atendente.
  • ... to the hospital, wait for the clerk. ... ao hospital, esperar pelo atendente.
  • ... factory is right behind the clerk. ... fábrica está bem atrás do atendente.
  • The clerk had to walk a ... O atendente tinha de andar 1,5 ...
  • The clerk was asking for a bribe, but ... O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • You can ask the clerk, he'il tell you. Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
  • Clerk to the board of directors. Secretário do conselho de administração.
  • The clerk is in the cabin. O secretário está na cabine.
  • He was the best clerk who ever served under me. Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
  • A lot of money for a clerk. Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)

empregado

NOUN
  • A clerk in the filing room. Um empregado no arquivo.
  • Maybe the clerk will remember you. Pode ser que o empregado se lembre de você.
  • One was a clerk that works in the file room. Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
  • If this clerk would've just remembered the combination, ... Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
  • ... to deal with the clerk. ... que fazer com o empregado.
  • ... the factory is right behind the clerk. ... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)

recepcionista

NOUN
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • The clerk's on his way from the hospital. O recepcionista está vindo para cá.
  • I spoke to the clerk myself. Eu mesma falei com a recepcionista.
  • You think that clerk'll be able to locate the justice ... Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
  • The clerk gave you a strange look when he ... O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
  • This is a videotape received from a clerk at the hotel Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -

bartender

I)

barman

NOUN
  • No record of them sending a bartender. Nenhuma anotação deles mandando um barman.
  • And the drinks are there but the bartender is not? E as bebidas estão lá, mas o barman não?
  • So you need a bartender. Você precisa de um barman.
  • Is he or isn't he a great bartender? Ele é ou não um grande barman?
  • A bartender is the aristocrat of the working class. O barman é o aristocrata da classe trabalhadora.
- Click here to view more examples -
II)

garçom

NOUN
Synonyms: waiter, busboy, barman
  • Bartender needs more ice. O garçom precisa de mais gelo.
  • You must be the bartender. Você deve ser o garçom.
  • Fill them up again, bartender. Encha os copos de novo, garçom.
  • I want a bartender and a tree. Quero garçom e uma árvore.
  • The bartender said she was a smoker. O garçom disse que ela fumava.
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • To that bartender up there. Ou para aquele empregado ali.
  • Bartender had to run a few errands. O empregado teve que pegar uns recados.
  • Bartender have any idea who did this? O empregado faz ideia de quem fez isto?
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já tem horário de empregado de bar e ainda ...
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já no horário de empregado de balcão, e ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

atendente

NOUN
  • The bartender here listens to me. O atendente sempre me ouve.
  • And since the bartender likes you, drinks ... E já que a atendente gosta de você, as bebidas ...
  • ... too busy training this new bartender. ... muito ocupada treinando a nova atendente.
  • ... the ring on the bartender's finger. ... o anel que está no dedo do atendente de bar.
  • The bartender I was talking to isn't in today. A atendente com quem falei não está hoje.
- Click here to view more examples -

official

I)

oficial

ADJ
Synonyms: officer
  • I was hoping to make it a bit less official. Esperava fazer isso de forma menos oficial.
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This is not an official investigation. Esta não é uma investigação oficial.
  • I have the official piece. Eu tenho a oficial.
  • The official story is, there was a fire. A história oficial é, houve um incêndio.
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
  • They took me to an official. Me levaram até um funcionário.
  • That makes it official. Isso faz isto o funcionário.
  • And an official will perform the ceremony. E um funcionário fará a cerimônia.
  • The official will leave tomorrow. O funcionário partirá amanhã.
  • Did you ever have any dealings with this official before? Tinha tido algum contacto com esse funcionário anteriormente?
  • What can a minor official do? O que pode fazer um funcionário sem importância?
- Click here to view more examples -
III)

árbitro

NOUN
  • That's why you're a good official. Por isso você é um bom árbitro.

worker

I)

trabalhador

NOUN
  • Are you studying me now to play an office worker? Você está me estudando para encenar um trabalhador de escritório?
  • But he's a good worker. Mas ele é muito trabalhador.
  • Maybe we're looking for an industrial worker? Talvez estejamos procurando um trabalhador industrial?
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • Worker found a body. O trabalhador encontrou um cadáver.
- Click here to view more examples -
II)

assistente

NOUN
  • The social worker will be here tomorrow. O assistente social vai estar aqui amanhã.
  • How about he was seeing a social worker? E se ele estava vendo um assistente social?
  • What are you, some kind of social worker? O que você é, algum tipo de assistente social?
  • A social worker stopped by our house this morning. Um assistente social veio à nossa casa esta manhã.
  • What about the social worker? E a assistente social?
  • You dated our social worker? Saiu com nossa assistente social?
- Click here to view more examples -
III)

operador

NOUN
Synonyms: operator, trader
IV)

funcionário

NOUN
  • He was a good worker. Era um bom funcionário.
  • So you lost a worker. Você perdeu um funcionário.
  • Is this the house of a city worker? Esta é a casa de um funcionário municipal?
  • Construction worker didn't write that note. O funcionário da construção não escreveu aquele bilhete.
  • Maybe a worker closed it as they were being evacuated ... Talvez um funcionário a tenha fechado, quando estavam a fugir ...
  • Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of ... Ontem um funcionário tentou expulsar esse tipo ...
- Click here to view more examples -
V)

empregado

NOUN
  • He was a good worker, too. Ele também era um ótimo empregado.
  • He was a railroad worker. Era empregado da ferrovia.
  • Do you need a worker? Você precisa de um empregado?
  • My father was a government worker. Meu pai era um empregado do governo.
  • I have been a good worker. Tenho sido um bom empregado.
  • ... difference is between an employer and a worker? ... diferença entre o patrão e o empregado?
- Click here to view more examples -

laborer

I)

trabalhador

NOUN
  • A day laborer from the streets. Um trabalhador das ruas.
  • ... merchant mistress of a common laborer. ... amante mercante de um trabalhador comum.
  • And that one, laborer, soldier? E aquele, um trabalhador, um soldado?
  • ... a productive businessman is a laborer in the vineyard. ... um empresário produtivo.é um trabalhador do jardim.
  • I'm a laborer who does manual work Eu sou um trabalhador que faz o trabalho manual
- Click here to view more examples -
II)

operário

NOUN
  • Drink the tea like a laborer drinks wine. Tome o chá como um operário toma vinho.
  • ... just a poor, ignorant manual laborer. ... apenas um ignorante, um pobre operário.
  • Laborer, married, three children. Operário, casado, três filhos.
  • Laborer or watchmaker, it's the same! Operário ou relojoeiro, é o mesmo!
- Click here to view more examples -

industrious

I)

industrioso

NOUN
II)

diligente

ADJ
  • Here is a dear, true, industrious friend, Está aqui um amigo querido, diligente.
  • ... the ClA is more industrious than we'd assumed. ... que a CIA é mais diligente do que pensamos.
III)

laboriosa

ADJ
Synonyms: laborious, arduous
  • She's very industrious. Ela é muito laboriosa.
IV)

trabalhador

ADJ
  • One that's very industrious and has a degree in ... Um que é muito trabalhador e tem diploma de ...
  • My father wasn't very industrious. Meu pai não era muito trabalhador.
  • Very industrious, wouldn't you say, guys? Muito trabalhador, você não diria, rapazes?
  • Very industrious,wouldn't you say, guys? Muito trabalhador,você não diria, rapazes?
  • Yes, an industrious people. Sim, um povo trabalhador.
- Click here to view more examples -

developer

I)

desenvolvedor

NOUN
  • I knew the developer of the building. Eu sabia que o desenvolvedor do edifício.
  • You said you were the developer? Você disse que é o desenvolvedor?
  • Look, this isn't some developer who's about to ... Olha, isso não é um desenvolvedor que está prestes a ...
  • ... entering is owned by a legitimate commercial developer. ... a entrar é propriedade de um desenvolvedor legitimo comercial.
  • developer has written a piece of code that ... desenvolvedor tem escrito um pedaço de código que ...
  • You're the developer. Você é o desenvolvedor.
- Click here to view more examples -
II)

colaborador

NOUN
  • And he's got a developer who will pay us ... E tem um colaborador quem nos pagará o ...
III)

revelador

NOUN
  • I think a small developer. Creio que um pequeno revelador.
  • I spilled developer on my trousers. Derramei revelador na minha calça.
  • I'il use extra fine developer. Usarei um bom revelador.
  • ... wait and use the developer. ... esperar e usar o revelador.
- Click here to view more examples -
IV)

programador

NOUN
V)

produtora

NOUN
Synonyms: producer, producing
VI)

promotor

NOUN
  • I never made the connection with the developer. Não fiz a ligação com o promotor.
  • ... is also their biggest developer? ... seja também o seu maior promotor?

contributor

I)

contribuinte

NOUN
  • You were the minor contributor. Você era o contribuinte menor.
  • Big contributor to a lot of campaigns. Grande contribuinte para muitas campanhas.
  • You were the minor contributor. Você era o contribuinte mais pequeno.
  • A significant contributor to our sense of empathy is ... Um contribuinte para o nosso senso de empatia é ...
  • ... that we know we will remain a net contributor. ... que sabemos que vamos continuar a ser um contribuinte líquido.
- Click here to view more examples -
II)

colaborador

NOUN
  • He's your biggest contributor. Ele é seu maior colaborador.
  • He's our major contributor. É nosso principal colaborador.
  • ... 've decided to become a contributor, but I'm afraid ... ... decidiu se tornar um colaborador, mas temo que ...
- Click here to view more examples -

collaborator

I)

colaborador

NOUN
  • He was the collaborator. Ele era o colaborador.
  • I may be forced to hire another collaborator. Serei forçado a contratar outro colaborador.
  • We think he's a collaborator. Pensamos que ele é um colaborador.
  • I live with a collaborator! Moro com um colaborador!
  • But you have always been an honest collaborator. Mas você sempre foi um colaborador honesto.
- Click here to view more examples -
II)

cooperante

NOUN

coworker

I)

colega

NOUN
  • And a coworker brought in donuts. E um colega trouxe donuts.
  • In need of a drink with a coworker. Precisando beber com um colega.
  • I had an argument with a coworker, okay? Tive uma discussão com um colega de trabalho.
  • What kind of coworker? Que tipo de colega?
  • A flower for your coworker, then? Uma flor para a colega então?
- Click here to view more examples -
II)

cooperador

NOUN
Synonyms: cooperator
  • ... but he is my coworker. ... Mas ele é meu cooperador.
III)

colaborador

NOUN
  • And this is our coworker E este é o nosso colaborador
  • ... of holiness, as a coworker with the Order of Bishops ... ... da santidade.como um colaborador da ordem dos Bispos ...
  • ... of holiness, as a coworker with the Order of Bishops ... ... sagrado.como um colaborador da Orden dos Bispos ...
- Click here to view more examples -

collaborating

I)

colaborando

VERB
  • ... have lots and lots of people collaborating and sharing information, ... ... temos muitas e muitas pessoas colaborando e compartilhando informação, ...
  • You think he's collaborating? Você acha que ele está colaborando?
  • ... have for decades been collaborating to great effect. ... há décadas que vêm colaborando com grande sucesso.
  • Apparently he was collaborating with a geneticist called ... Parece que ele estava colaborando com um geneticista.chamado ...
  • ... developed by hundreds of programmers collaborating on the Internet ... desenvolvido por centenas de programadores colaborando na internet.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals