Deteriorate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deteriorate in Portuguese :

deteriorate

1

deteriorar

VERB
Synonyms: decay
  • I regained my sight only for it to gradually deteriorate. Recuperei a visão, só para ela gradualmente deteriorar.
  • This situation could deteriorate rapidly. Essa situação pode deteriorar rapidamente.
  • People tend to deteriorate when they're living in a ... Pessoas tendem a deteriorar quando estão morando num ...
  • ... my sight, only for it to gradually deteriorate. ... a visão, mas só para ela se deteriorar gradualmente.
  • My vision started to deteriorate Minha visão começou a deteriorar.
- Click here to view more examples -
2

definhar

VERB
  • ... what it's like to see your son deteriorate? ... o que é assistir seu filho definhar?
  • Her seeing me deteriorate. Que me vissem definhar...
3

piorar

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. A situação pode piorar rapidamente.
  • Then they just let it deteriorate, while yelling that management ... Depois deixaram piorar,.enquanto berravam que ...
  • ... informed that the President's condition continues to deteriorate. ... informado que a condição do Presidente continua a piorar.
  • Oh, this can deteriorate. OH, isto pode piorar.
- Click here to view more examples -
4

agravar

VERB
  • ... those whose peripheral disadvantage is going to continue to deteriorate. ... naquelas cuja desvantagem periférica vai agravar-se ainda mais.

More meaning of Deteriorate

decay

I)

decadência

NOUN
  • Decay starts accelerating here. A decadência aumenta aqui.
  • Natural decay of our world. A decadência natural do nosso mundo.
  • The power of decay. O poder da decadência.
  • Nothing but dust and decay. Nada mais que pó e decadência.
  • Others of decay, breath of things unlimited. Outros de decadência, respiração de coisas ilimitado.
- Click here to view more examples -
II)

decaimento

NOUN
  • The weak force is what determines radioactive decay. A força fraca determina o decaimento radioativo.
  • Radioactive decay was not just being affected by the solar flare ... O decaimento radioativo não estava apenas sendo afetado pela explosão solar ...
  • Radioactive decay is supposed to be a random process that cannot ... Decaimento radioativo é supostamente um processo aleatório que não pode ...
  • A rapid decay of space into a different state may sound ... O rápido decaimento do espaço para um estado diferente pode parecer ...
  • ... there are different states of energy and radioactive decay. ... existem diferentes estados de energia e decaimento radioativo.
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

NOUN
  • The rate of cellular decay is extremely low. A deterioração celular é muito lenta.
  • But the rate of decay is accelerating. Mas a taxa de deterioração está acelerando.
  • And the rate of decay of his brain tissue doesn't ... E a deterioração do tecido cerebral não ...
  • ... can permanently erase cell decay. ... pode danificar apagar a deterioração celular.
  • No decay, no slippage. Sem deterioração,sem deslocamento.
- Click here to view more examples -
IV)

decomposição

NOUN
  • And not the slightest sign of decay? E não tem o menor traço de decomposição?
  • Could they be artefacts of decay? Poderia ser de decomposição?
  • Your cellular decay is so advanced. A sua decomposição celular está muito avançada.
  • The central heating would have created perfect conditions for decay. O aquecimento central teria criado condições perfeitas para a decomposição.
  • ... with pronounced changes due to decay. ... com consideráveis mudanças devido a decomposição.
- Click here to view more examples -
V)

decair

VERB
Synonyms: sag
VI)

cárie

NOUN
  • ... enough to remove all the decay. ... o suficiente para tirar toda a cárie.
VII)

deteriorar

VERB
Synonyms: deteriorate
  • ... school room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... schooI room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... long enough for it to decay. ... o bastante para se deteriorar.
  • They're just left to decay in the jungle. Ficam apenas a deteriorar na selva.
  • Neural matter can decay in seconds. Material neural pode deteriorar-se em segundos.
- Click here to view more examples -
VIII)

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, rot
  • Do you know what causes body decay? Sabe o que causa o apodrecimento do corpo?
  • ... Some typical symptoms of decay are, accumulation of ... ... Alguns sintomas típicos do apodrecimento .são a acumulação de ...
IX)

degradação

NOUN
  • A decay of meaning. A degradação do significado.
  • ... if this can permanently erase cell decay. ... se acabar permanentemente com a degradação celular.
  • ... the market, just its moral decay. ... o mercado, mas a sua degradação.
  • There's no cell decay. Não há degradação celular.
  • ... of long-term unemployment and urban decay. ... do desemprego de longa duração e da degradação urbana.
- Click here to view more examples -
X)

declínio

NOUN
  • I also factored in distance of decay. Tive em conta a distância de declínio.
  • What does distance have to do with decay? Que tem a distância a ver com o declínio?
  • ... we needed was the ratio decay rate of naqahdah relative to ... ... que precisávamos era a taxa de declínio do naqahdah relativa à ...
  • ... it was a metaphor for the decay of contemporary culture. ... fosse uma metáfora do declínio da cultura contemporânea.
  • ... was a metaphor for the decay of contemporary culture. " ... era uma metáfora do declínio da cultura contemporânea. "
- Click here to view more examples -

languish

I)

definhar

VERB

wither

I)

murchar

VERB
Synonyms: wilt, shrivel up
  • The town's begun to wither at the root. A cidade começou a murchar pela raiz.
  • I learned something that made me wither. Aprendi algo que me fez murchar.
  • ... and watched our great culture wither. ... e assistiu nossa grande cultura murchar.
  • And whose leaf shall not wither; E cuja folha não deverá murchar;
  • ... suddenly shall ye be consumed and wither ... repente devem ye ser consumido e murchar
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • But first, some things must wither. Mas primeiro, algumas coisas têm de definhar.
  • ... before my body starts to wither. ... o meu corpo começar a definhar.
  • ... the tree begins to wither. ... a árvore começa a definhar.
  • ... and watched our great culture wither. ... e viste a nossa cultura definhar.
  • ... inferiors and watched our great culture wither. ... inferiores e observaste a nossa grande cultura definhar.
- Click here to view more examples -
III)

decompositor

NOUN

fade away

I)

desaparecer

VERB
  • Class and all that just seems to fade away. Classe e essas coisas parecem desaparecer.
  • And eventually this will fade away and it'll seem like a ... E, finalmente, isto vai desaparecer isto vai parecer um ...
  • ... seem so important will fade away. ... que parece tão importante irão desaparecer.
  • It takes time to fade away. Leva tempo pra ele desaparecer.
  • Or will he just fade away? Ou ele vai apenas desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fading
  • ... Let the beach scene fade away now. ... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
III)

definhar

VERB
  • ... you must eat or you'll fade away. ... tens de comer ou vais definhar.
  • - We are NOT going to fade away. -Nós não vamos definhar.
IV)

enfraquecer

VERB

worse

I)

pior

ADJ
Synonyms: worst, hardest
  • Or worse than that. Ou pior que isso.
  • What he did was worse. O que ele fez foi muito pior.
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • We could do a lot worse. Podia ser muito pior.
  • And it's about to get worse. E está prestes a ficar pior.
  • But reading about it isn't going to make it worse. Mas ler sobre isso não vai tornar pior.
- Click here to view more examples -

worsen

I)

piorar

VERB
  • His symptoms could worsen. Seus sintomas podem piorar.
  • That will worsen the things. Só irá piorar as coisas.
  • The dizziness will worsen. As tonturas vão piorar.
  • ... for luxury flats will worsen for a long time yet. ... para apartamentos de luxo vai piorar por muito tempo ainda.
  • ... this political nightmare will worsen and how. ... esse pesadelo político vai piorar e de que maneira.
- Click here to view more examples -
II)

pioram

NOUN
Synonyms: worsening
  • But your symptoms worsen. Mas os sintomas pioram.
  • As conditions worsen, the church can ... Enquanto as condições pioram, a igreja pode ...
  • ... secrets, and they only worsen the situation, then ... ... segredos, e eles só pioram a situação, então ...
- Click here to view more examples -
III)

agravar

VERB
  • ... the surplus situation will once again worsen. ... a situação excedentária se irá agravar de novo.
  • This process will worsen if, as planned ... Este processo irá agravar-se se, como previsto ...
  • ... the situation is actually going to worsen. ... a situação se venha efectivamente a agravar.
  • ... a solution rather than worsen problems. ... uma solução em vez de agravar os problemas.
  • ... that this will only worsen the social and territorial inequalities ... ... que isso vai contribuir para agravar as desigualdades sociais e territoriais ...
- Click here to view more examples -

worsens

I)

piora

VERB
  • He has a medical issue that worsens under stress. Ele tem um problema médico que piora sobre estresse.
  • The omission only worsens the things. só piora as coisas.
  • The situation worsens... A situação piora ...
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
- Click here to view more examples -
II)

agrava

NOUN
  • Well, meanwhile her condition worsens. Bem, enquanto isso agrava a sua condição.
III)

piorar

NOUN
  • Call me if his condition worsens. Me ligue se a condição dele piorar.
  • I should go before the weather worsens. Devo ir antes do tempo piorar.
  • They do not survive, if the storm worsens. Não terão chance se a tempestade piorar.
  • write me if the mother worsens. Escreva se a mamãe piorar.
  • If the valve worsens, we'il repair it. Se a válvula piorar, vamos consertá-la.
- Click here to view more examples -

downhill

I)

downhill

ADV
  • I won the gold medal in downhill skiing. Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill.
  • Follow the trail downhill. Siga a trilha downhill.
  • If this ends up going downhill,I know who ... Se isto acabar ida Downhill,I sabe que ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... dele ter ganho a Tahoe Downhill.
- Click here to view more examples -
II)

ladeira abaixo

ADV
  • Now this object wants to slide downhill. Agora este objeto quer deslizar ladeira abaixo.
  • Somehow it feels like going downhill. De alguma maneira é como descer ladeira abaixo.
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe, é ladeira abaixo.
  • ... far and it's all downhill. ... muito longe e é ladeira abaixo.
  • ... lost and everything went downhill. ... perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
IV)

descida

ADV
  • Only thing good about it is it's downhill. A única coisa boa é que é descida.
  • Just from then on downhill. Daí por diante, só descida.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca foste ver uma descida, pois não?
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe e é uma descida.
  • ... her it's all downhill from here. ... ela que é só descida daqui para frente.
- Click here to view more examples -
V)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
  • After the steps, it's downhill all the way. Depois dos degraus é só descer.
  • But from now on, it will all be downhill. Mas a partir de agora tudo será a descer.
  • But it was downhill. Mas foi a descer.
  • ... and from there it's all downhill. ... e, depois disso, é sempre a descer.
  • ... far and it's all downhill. ... longe, e é sempre a descer.
- Click here to view more examples -
VI)

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
VII)

piorar

ADV
  • The guy was going downhill fast. O homem estava a piorar rapidamente.
  • It's all downhill from there. A partir daí, só tende a piorar.
VIII)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |

aggravate

I)

agravar

VERB
  • It will only aggravate an already impossible situation. Só irá agravar uma situação só por si já impossível.
  • Emotional outbursts will only aggravate your condition. Desequilíbrio emocional só irá agravar a sua condição.
  • ... too long, it could aggravate his wound. ... muito tempo, pode agravar a ferida.
  • And anyway I don't want to aggravate this matter. E mesmo assim eu não quero agravar esta matéria.
  • ... ... in order not to aggravate her condition. ... ... para não agravar sua condição.
- Click here to view more examples -

exacerbate

I)

exacerbar

VERB
  • Stress can exacerbate abdominal pain. Estresse pode exacerbar dores abdominais.
  • And that will exacerbate things for all of us. E isso vai exacerbar as coisas para todos nós.
  • It would exacerbate the legal uncertainty that already ... Só iria exacerbar a insegurança jurídica já ...
  • ... the sea voyage has done much to exacerbate. ... a viagem por mar fez muito para exacerbar.
  • ... for recruiting qualified workers may exacerbate this problem considerably. ... de angariação de trabalhadores qualificados podem exacerbar este problema.
- Click here to view more examples -
II)

agravar

VERB
  • ... season, and that could exacerbate the longer-term problem ... ... campanha, situação que poderá agravar o problema a longo prazo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals