Scoped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scoped in Portuguese :

scoped

1

escopo

VERB
Synonyms: scope, scoping
  • I'm assuming you've already scoped out Estou assumindo você já escopo fora
2

delimitado

VERB
3

projetadas

VERB

More meaning of Scoped

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
  • A new scope for the sonar station. Um novo escopo para a estação de sonar.
  • Put your nose down the scope. Ponha seu nariz para baixo o escopo.
  • Beyond the scope of the hearing. Além do escopo da audiência.
  • The scope of the warrant is for the arena. O escopo do mandado é para a arena.
  • Target vector remains on scope. Vetor alvo permanece no escopo.
  • Is it the target out of scope? O objetivo estava fora do escopo?
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
  • Only then will you realize the scope of the project. Só então perceberá o âmbito do projecto.
  • You may not know its scope. Talvez não saiba o âmbito.
  • A new scope for the sonar station. Um novo âmbito para a estação de sonar.
  • If necessary, the scope may be expanded at a ... Se for necessário, o âmbito pode ser alargado numa ...
  • The first is that the scope of the proposal remains comprehensive ... O primeiro é que o âmbito da proposta permaneça abrangente ...
  • The scope of the present proposal and its justification respond ... O âmbito da presente proposta e a sua justificação respondem ...
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • It will challenge the very scope. Irá desafiar o alcance.
  • I want two on a scope. Quero dois ao alcance.
  • Only within the scope of the law. Somente dentro o alcance da lei.
  • The scope is very specific. O alcance é muito específico.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
  • With regard to the scope, which ought to be ... Relativamente ao alcance, que deve ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
  • Your office has a broader scope. Vocês têm uma abrangência maior.
  • ... they were expanding the scope of the test. ... a ele.que estava expandindo a abrangência do teste.
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
  • Uh, that's outside my scope of practice. Uh, que fora meu espaço da prática.
  • There's no scope of the imagination in cookery. Não há espaço para a imaginação na cozinha.
  • ... concerning the means and scope for carrying out these projects ... ... relação à forma ou ao espaço de concretização desses projectos que ...
  • Give me a broader scope. Dê-me mais espaço.
  • Now there is no scope of any mistake. Agora não há espaço para qualquer erro...
  • You should widen your scope the world is bigger ... Devia ter dado mais espaço, o mundo é maior ...
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
  • Scope attached to the rifle? Mira junto com o rifle?
  • He even made a scope and studied the view. Ele até fez uma mira e estudou a vista.
  • You ordered a scope? Você encomendou uma mira?
  • A rifle with a scope. Uma carabina com mira.
  • Would a rifle with a scope be listed here? As espingardas com mira, estão registadas aí?
  • Get your eye back on the scope. Mantenha seus olhos na mira.
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
  • Where do the boundaries of that scope lie? Quais são os limites desta margem de apreciação?
  • I think there's no scope for any doubt. Acho que não há margem para qualquer dúvida.
  • ... a great need and much scope for further action. ... uma grande necessidade e uma grande margem para acções posteriores.
  • ... it gives us the scope for an internal market in ... ... , dá-nos margem para que o mercado interno ...
  • ... Community regulatory framework may leave some scope for Member States to ... ... quadro regulamentar comunitário deixa alguma margem aos Estados-Membros para ...
  • ... Whereas there is considerable scope for procedural differences in ... ... Considerando que existe uma margem considerável para diferenças de procedimento no ...
- Click here to view more examples -

scoping

I)

escopo

VERB
Synonyms: scope, scoped
II)

delimitação

NOUN

bordered

I)

areoladas

VERB
II)

delimitada

VERB
III)

margeado

VERB
IV)

bordeados

VERB
V)

limitado

VERB
VI)

emoldurada

VERB
Synonyms: framed
VII)

rodeado

VERB
VIII)

projected

I)

projetada

VERB
Synonyms: designed, engineered
  • Not on the scale projected. Não na escala projetada.
  • It's being projected through that hole in the ceiling. Está sendo projetada por aquele buraco no teto.
  • ... corporations, with popularity artificially projected by their media. ... corporações, com a popularidade artificialmente projetada pela mídia.
  • ... equals a 35% increase in revenues projected. ... equivale a um aumento de 35% na receita projetada.
  • ... and the image is projected onto a mirror, and ... ... e a imagem é projetada num espelho.e ...
- Click here to view more examples -

engineered

I)

projetado

VERB
Synonyms: designed, projected
  • So it's natural and engineered? É natural e projetado?
  • Almost like this being was engineered. É quase como se este ser tivesse sido projetado.
II)

engenharia

VERB
Synonyms: engineering
  • Engineered like no other car. Engenharia desta mais nenhum carro tem.
  • A tissue engineered product may contain cells ... Um produto da engenharia de tecidos pode conter células ...
  • ... shall be considered as a tissue engineered product. ... deve ser considerado como produto da engenharia de tecidos.
  • ... are specific to tissue engineered products, in particular ... ... sejam específicos de produtos da engenharia de tecidos, em especial ...
  • ... of a "tissue engineered product" and within ... ... de «produto da engenharia de tecidos» e ...
- Click here to view more examples -
III)

planejou

VERB
  • Who engineered this getaway? - Quem planejou esta fuga?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals