Reassures

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reassures in Portuguese :

reassures

1

tranquiliza

VERB
  • Their regularity reassures us. A sua regularidade nos tranquiliza.
  • I'm not sure how much that reassures me. Não sei quanto isto me tranquiliza.
  • It reassures me to know that ... Tranquiliza-me saber que ...
  • ... the report, and that reassures me. ... o relatório, o que me tranquiliza.
- Click here to view more examples -
2

reconforta

VERB
Synonyms: comforts
  • ... it's an image that reassures, one that holds out ... ... é uma imagem que reconforta, que mantém nossa ...
3

garantiu

VERB
4

reafirma

VERB

More meaning of Reassures

comforts

I)

confortos

NOUN
  • I am allowed certain comforts of home here. Eu tenho permissão para certos confortos de casa aqui.
  • It has all the comforts. Tem todos os confortos.
  • Looking to exchange false information for comforts. Trocando informações falsas por confortos.
  • How come they got all the comforts of home? Porque eles têm todos os confortos do lar?
  • A few of the comforts of civilization, make life quite ... Alguns confortos da civilização tornam a vida muito ...
- Click here to view more examples -
II)

conforta

VERB
Synonyms: comforting
  • A good house cradles and comforts. Uma boa casa embala e conforta.
  • A good house cradles and comforts. Uma casa boa embala e conforta.
  • It comforts and cradles till you sleep. Ela o conforta e o embala até pegar no sono.
  • And it comforts me with sympathy. E me conforta, com simpatia.
  • It comforts them, a bit. Lhes conforta, um pouco.
- Click here to view more examples -
III)

comodidades

NOUN
  • A few of the comforts of civilization make life ... Algumas comodidades da civilização faz a vida ...
  • ... for a soldier to be so attached to his comforts. ... que um soldado seja tão apegado às suas comodidades!
  • ... your enjoyment of all these comforts? ... o prazer de todas estas comodidades?
  • ... is small, with very few comforts. ... é pequeno, com poucas comodidades.
  • ... ... of the comforts I've become accustomed ... ... ... das comodidades de que fui acostumado ...
- Click here to view more examples -
IV)

consola

VERB

guaranteed

I)

garantidas

VERB
  • Hours of oblivion guaranteed. Horas de esquecimento garantidas.
  • At least in jail you had room and board guaranteed. Pelo menos na cadeia você tinha cama e comida garantidas.
  • Friendships not guaranteed by camp. Amizades não garantidas pela academia.
  • ... but they are by no means guaranteed. ... mas não estão de forma alguma garantidas.
  • ... two weeks minimum, three cities guaranteed. ... duas semanas no mínimo, três cidades garantidas.
  • ... milk cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. ... leite não podem ser garantidas para uma ocasião em particular.
- Click here to view more examples -
II)

taxas

VERB
Synonyms: rates, fees, charges, taxes, rate
III)

assegurada

VERB
Synonyms: assured, ensured, secured
  • Safety is also absolutely guaranteed by the two reports produced ... A segurança fica também absolutamente assegurada pelos dois relatórios elaborados ...
  • ... provided that efficiency is guaranteed and the mechanisms adopted ... ... desde que a eficácia seja assegurada e que os dispositivos aprovados ...
  • ... independence of the organization is fully guaranteed: ... independência da organização seja plenamente assegurada:
  • ... Community fishery production is guaranteed by international fisheries agreements ... ... produção comunitária de pescado é assegurada pelos Acordos Internacionais de Pesca ...
- Click here to view more examples -

secured

I)

garantido

VERB
  • Echo team, have you secured the target? Echo equipe, você tem garantido o alvo?
  • ... , and they've secured a data card they found ... ... , e eles têm garantido um cartão de dados que encontraram ...
  • ... go quickly and return as soon as it's secured. ... vá rapidamente e retornar assim que é garantido.
  • ... when the remainder of the sum secured is finally released or ... ... quando o resto do montante garantido for definitivamente liberado ou ...
  • ... with the debtor the secured amount of a customs debt ... ... com o devedor o montante garantido da dívida aduaneira, ...
  • ... is paid Money for loan are secured. ... está pago e o dinheiro do empréstimo garantido.
- Click here to view more examples -
II)

fixado

VERB
  • ... child restraint shall be secured to the vehicle structure ... ... de retenção para crianças deve ser fixado à estrutura do veículo ...
  • ... child restraint shall be secured onto the test bench ... ... retenção para crianças deve ser fixado ao banco de ensaio por ...
III)

protegido

VERB
  • I want this place secured. Bom, quero este lugar protegido.
  • We have secured the prisoner and we are en route. Nós temos o prisioneiro protegido e estamos a caminho.
  • We have the anomaly site secured. Temos o local da anomalia protegido.
  • Make sure it is properly secured for the voyage. Verifica que é bem protegido para a viagem.
  • Access to the file is highly secured. O acesso aos processos está bem protegido.
  • ... and shall be capable of being secured. ... e deve poder ser protegido.
- Click here to view more examples -
IV)

assegurado

VERB
  • And maybe the phonograph wasn't secured. E possivelmente o fonógrafo não estava assegurado.
  • I thought we had that floor secured Achei que tínhamos assegurado o andar.
  • But while his feathers may have secured him a mate, ... Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas ...
  • Having secured your approval as to my hiring plans, ... Tendo assegurado sua aprovação quanto a meus planos de contratação, ...
  • ... is won, he will have secured his place in our ... ... for vencida, ele terá assegurado o seu lugar na nossa ...
  • I thought we had that floor secured Achei quetínhamos assegurado o andar.
- Click here to view more examples -
V)

seguro

VERB
  • The package is secured. O pacote está seguro.
  • The room is secured. O quarto é seguro.
  • You got quadrant four secured already? Já tens o quadrante quatro seguro?
  • Everything on deck lashed down and secured. Tudo no convés está amarrado e seguro?
  • Rocket is now secured to guide wire. O foguete está seguro ao fio.
  • The gate is secured. O portão está seguro.
- Click here to view more examples -
VI)

fixou

VERB
Synonyms: fixed, lays down

clinched

I)

conquistou

VERB
Synonyms: won, conquered, earned
II)

garantiu

VERB

pledged

I)

prometeu

VERB
  • You've pledged yourself to me. Você se prometeu a mim.
  • He has pledged to help us find ... Prometeu nos ajudar a achar ...
  • ... plans to abandon the people he'd pledged to rule. ... planos.abandonar as pessoas que ele prometeu governar.
  • The senator pledged his support... O senador prometeu apoio...
  • Emily pledged her loyalty to katherine. Emily prometeu lealdade à Katherine.
- Click here to view more examples -
II)

comprometeram

VERB
  • They pledged themselves as children. Se comprometeram quando eram crianças.
  • My parents pledged my hand to that ... Meus pais se comprometeram a minha mão para que ...
III)

juraram

VERB
Synonyms: swore, sworn, vowed
  • They are pledged to support my brother ... Juraram apoiar a meu irmão ...
  • "As they have given and pledged their troth. "Como já juraram fidelidade .
IV)

dediquei

VERB
Synonyms: dedicated
  • I pledged my winnings to such a cause. Eu dediquei minhas vitórias para tal causa.
V)

garantiu

VERB

reiterates

I)

reitera

VERB
  • reiterates its intention periodically to organise internal competitions for ... reitera a sua intenção de organizar periodicamente concursos internos para ...
  • reiterates its call on the ... reitera o seu pedido à ...
  • it also reiterates that the cohesion policy ... reitera igualmente que a política de coesão ...
  • reiterates its call to the ... reitera o seu apelo à ...
  • reiterates its support for the aim of ... reitera o seu apoio ao objectivo de ...
- Click here to view more examples -
II)

reafirma

VERB
  • 14. Reiterates its wish to see both ... 14. Reafirma o seu desejo de que tanto ...
  • 42. Reiterates that the political groups are independently ... 42. Reafirma que os grupos políticos são independentemente ...

restates

I)

reafirma

VERB
  • The pact restates the need for a ... O pacto reafirma a necessidade de um ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals