Pattern

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pattern in Portuguese :

pattern

1

padrão

NOUN
Synonyms: default, standard
  • What is that pattern? Qual é esse padrão?
  • How do you make such a pattern? Como é que você faz um padrão assim?
  • The interference pattern in the fracture. O padrão de interferência na fratura.
  • The resulting pattern of wind is called a circulation cell. O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
  • What is this pattern? Qual é esse padrão?
  • This is the pattern. Este é o padrão.
- Click here to view more examples -
2

teste padrão

NOUN
  • I need you to run a pattern around the sub. Preciso que faça um teste padrão á volta do submarino.
  • It's actually a cheetah pattern she's wearing. É realmente uma chita teste padrão que está desgastando.
  • ... now you finish the pattern. ... agora você terminar o teste padrão.
  • Surprising how many fans for the TV test pattern. É surpreendente quantos fãs tem o teste padrão.
- Click here to view more examples -
3

padrões

NOUN
  • And you decide to change the pattern. Daí decide mudar os padrões.
  • You see the circular pattern on those fields? Vê aqueles padrões circulares naqueles campos?
  • Genius with numbers and pattern recognition. Gênio com números e reconhecimento de padrões.
  • As we know that the aliens display distinct energy pattern. Todos sabemos que os alienígenas têm padrões de energia distintos.
  • Genius with numbers and pattern recognition. Um gênio com números e reconhecimento de padrões.
  • I know there's a huge demand for pattern recognition. Sei que existe muita procura por reconhecimento de padrões.
- Click here to view more examples -
4

modelo

NOUN
  • First pattern with count. Primeiro modelo com contagem.
  • We almost finished pinning the pattern. Quase terminamos de armar o modelo.
  • Maybe it's like the pattern in the stock market? Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
  • This one has a nice pattern. Este tem um belo modelo.
  • We pick out the pattern for you. Nós escolhemos o modelo para voçês.
  • The pattern needs three, and one of them ... O modelo tem três, e uma delas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Pattern

default

I)

padrão

NOUN
Synonyms: standard, pattern
  • Why is that our default? Porque é esse o nosso padrão?
  • Lies were our defense, our default. Mentiras eram nossa defesa, nosso padrão.
  • A vacuum is nature's default state. O vácuo é o estado padrão da natureza.
  • And they'll look at the historical default rate. E eles vão olhar a taxa de histórico padrão.
  • Overlapping responsibilities default to federal, then to state ... Modificando as responsabilidade padrão para federais, depois para o estado ...
  • After all, the default position is a complete lack ... Afinal, a posição padrão é uma completa falta ...
- Click here to view more examples -
II)

predefinido

NOUN
III)

defeito

NOUN
  • ... these positions should be reported as default. ... estas posições devem ser reportadas por defeito.
  • By default, they voted to make the ... Por defeito, votaram tornar o ...
  • ... to invite us by default. ... de convidar-nos por defeito.
  • ... it is just the default world view of educated people. ... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
  • ... the ten dogmas which are the default world view ... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
  • ... guess you're the winner by default. ... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)

omissão

NOUN
  • The default position should be that subscribers ... A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)

assumido

NOUN
Synonyms: assumed
VI)

revelia

NOUN
Synonyms: absentia
  • ... let her case go by default. ... deixar o caso correr a revelia.

standard

I)

padrão

ADJ
Synonyms: default, pattern
  • That standard catches light. Esse padrão capturas luz.
  • The standard six members. Um padrão, de seis membros.
  • Finished within the time standard. Terminou no tempo padrão.
  • Maybe you should stick to the standard drill. É melhor ficar com o treinamento padrão.
  • This is standard procedure. É o procedimento padrão.
  • It should all be standard. Tudo deveria estar no padrão.
- Click here to view more examples -
II)

norma

NOUN
Synonyms: norm, rule
  • And we now have standard candles, here's one. E agora temos norma velas, um aqui está.
  • There is no standard for certifying the legality of timber. Não existe nenhuma norma para certificar a legalidade da madeira.
  • Standard is a month or two. Norma é um mês ou dois.
  • According to the applicant, this standard was purposefully designed to ... Segundo a recorrente, esta norma foi expressamente concebida para ...
  • Our community standard is that we speak the truth ... A norma da nossa comunidade, é falarmos a verdade ...
  • When you set the standard,we weren't made to suffer ... Quando se estabelece a norma,não fomos feitas para sofrer ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • That would be standard interrogation procedure. Isso seria o procedimento normal de interrogatório.
  • I had a fairly standard childhood. Tive uma infância bastante normal.
  • You want the standard answer or the truth? Queres ouvir a resposta normal ou a verdade?
  • Assume standard orbit when you arrive. Assumam órbita normal, ao chegarem.
  • It appears to be a standard television camera. Parece ser uma câmara de televisão normal.
  • The procedure doesn't differ much from a standard implant. Esse procedimento não é muito diferente de um implante normal.
- Click here to view more examples -
IV)

padrões

ADJ
  • We have a high standard of health treatment. Temos altos padrões de tratamento.
  • Is that a high standard? Isso é ter padrões elevados?
  • Independent of standard departmental jurisdiction. Independente de padrões de departamentos ou jurisdições.
  • I followed standard protocols based on the information that ... Segui os protocolos padrões baseado nas informações que ...
  • With our standard of living, more and more people ... Com os nossos padrões de vida, mais e mais pessoas ...
  • With our standard of living, more ... Com os nossos padrões de vida, mais ...
- Click here to view more examples -

standards

I)

padrões

NOUN
  • And the boss change our standards? E quem manda mudar nossos padrões?
  • Even within this group, there are certain standards. Mesmo dentro deste grupo, ainda há certos padrões.
  • By your standards, an old man. Pelos teus padrões sou um velho.
  • I mean, standards have to be maintained. Quero dizer, padrões precisam ser mantidos.
  • Even by his own standards. Até pelos seus próprios padrões.
  • I think you're looking for someone with lower standards. Acho que está procurando alguém com padrões mais baixos.
- Click here to view more examples -
II)

normas

NOUN
Synonyms: rules, norms, regulations
  • We are calling into question our own standards. Pomos em causa as nossas próprias normas.
  • A sport has legally mandated safety standards. Um esporte recebe normas de segurança legalmente.
  • And your kitchens are up to safety standards? E quanto às cozinhas, cumprem as normas de segurança?
  • No standards which are mandatory! Não há normas vinculativas!
  • The same goes for meticulous standards also. O mesmo se pode dizer de normas muito detalhadas.
  • There are standards, engaged or not. Existem normas, noivos ou não.
- Click here to view more examples -
III)

standard

NOUN

patterns

I)

padrões

NOUN
  • Patterns of relationships like everything else? Padrões de relações, como tudo o mais.
  • Your mind forms patterns from random information. A sua mente forma padrões de informações aleatórias.
  • Because patterns are the most efficient gateway into the mind. Porque padrões são o portal mais eficiente para a mente.
  • Spend some time with those patterns. Passa algum tempo com esses padrões.
  • Two distinct patterns of electrical activity. Dois padrões distintos de atividade elétrica.
  • Just vague talk about strange patterns, irrational proposals. Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
- Click here to view more examples -
II)

testes padrões

NOUN
  • intricate patterns like this. testes padrões intricados como este.
III)

modelos

NOUN
  • I made it from one of my mother's patterns. Eu fiz de um dos modelos da minha mãe.
  • Psychopaths actually have very different brain patterns. Psicopatas realmente tem modelos cerebrais muito diferentes.
  • When did you start drawing these patterns? Quando você começou a desenhar esses modelos?
  • how to recognize patterns, how to reproduce. como reconhecer modelos, como se reproduzir,
  • ... and to encourage new, more sustainable patterns of tourism; ... , e para incentivar novos modelos de turismo mais sustentáveis;
  • - global trade patterns; - modelos comerciais globais;
- Click here to view more examples -

defaults

I)

padrões

NOUN
  • And because the defaults were very low over ... E porque os padrões eram muito baixos durante ...
  • ... next video why the defaults ... próximo vídeo porque os padrões
  • ... next video, I'll explain why the defaults were ... próximo vídeo, vou explicar por que os padrões foram
- Click here to view more examples -
II)

inadimplência

NOUN
  • And then, brings through a wave of defaults, Então isso traz toda uma onda de inadimplência,
  • ... , is that mathematically defaults and bankruptcy are literally built ... ... , matematicamente, a inadimplência e as falências são literalmente ...
  • ... , is that mathematically the defaults and bankruptcy are literally ... ... , matematicamente, a inadimplência e as falências são literalmente ...
- Click here to view more examples -
III)

predefinições

NOUN
Synonyms: presets
IV)

defeitos

NOUN
V)

opta

NOUN
Synonyms: chooses, opts, opting

model

I)

modelo

NOUN
Synonyms: template, role model
  • They still haven't improved on our model. Ainda não melhoraram o nosso modelo.
  • Who was your model? Quem era a sua modelo?
  • I think you should be our model. Você deve ser nosso modelo.
  • My business model no longer works. Meu modelo de negócio não funciona mais.
  • Could you make out the model or make? Você poderia fazer para fora do modelo ou marca?
  • A champion model air plane pilot. Um ar de modelo de campeão o piloto plano.
- Click here to view more examples -
II)

modelar

VERB
  • Mother was mentioning that you want to model. Mãe estava mencionando que você quer modelar.
  • So we can only model and imagine what kind ... Então podemos apenas modelar na imaginação que tipo ...
  • I have seen you model enough to know you're a ... Já te vi modelar o suficiente para saber que é um ...
  • ... a real person, maybe, to model it after. ... uma pessoa real, talvez, para modelar depois.
  • It's a kind of model projection in cyberspace. É como uma projecção modelar no ciberespaço.
  • ... the atom, to model it with familiar images ... ... o átomo, para o modelar através de imagens familiares ...
- Click here to view more examples -
III)

maquete

NOUN
Synonyms: mockup, diorama, maquette
  • Your model was a success. Sua maquete foi um sucesso.
  • You go into the model? Entra dentro da maquete?
  • Your model was a success. Sua maquete teve muito êxito.
  • Problem with the model? Problemas com a maquete?
  • A model of their house. Uma maquete da casa deles.
  • I saw him head to the garage with your model. Vi indo para a garagem com a maquete.
- Click here to view more examples -

role model

I)

modelo

NOUN
Synonyms: model, template
  • He really needs a male role model. Estava precisando de um modelo masculino.
  • He really needs a male role model. Ele precisa mesmo de um modelo masculino.
  • And more than a role model for me. E é mais que uma modelo para mim.
  • Is this coming from my role model mother? E isto vem da minha mãe modelo?
  • He really needs a male role model. Ele precisa de um modelo masculino.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals