Improvise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Improvise in Portuguese :

improvise

1

improvisar

VERB
  • Had to improvise his escape. Teve de improvisar a sua saída.
  • Or we could just, you know, improvise. A gente podia, sabe, improvisar.
  • It is not time to improvise the clients are waiting. Não é hora de improvisar, os clientes estão esperando.
  • In uncertain times like these, a man must improvise. Em tempos incertos como esse, um homem precisa improvisar.
  • I was afraid you were just going to improvise. Eu tinha medo que iria apenas improvisar.
- Click here to view more examples -
2

improvisa

NOUN
  • Come on, improvise. Vamos lá, improvisa.
  • Improvise, talk about daisies ... Improvisa, fala sobre margaridas ...
  • He doesn't like to improvise. Porque ele não improvisa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Improvise

wing

I)

asa

NOUN
Synonyms: kite, winged
  • The gas is leaking out of the wing. O combustível está saindo pela asa.
  • Like a bird trying to fly on one wing. Como um pássaro que tenta voar sobre uma asa.
  • I took him under my wing. Eu o coloquei sob minha asa.
  • You can use the bathroom on the east wing. Pode usar o banheiro na asa leste.
  • I managed to surgically repair its wing. Consegui cirurgicamente reparar a asa.
  • What is the structure of a bird's wing? Qual é a estrutura da asa de um pássaro?
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: ward
  • You need to get to the west wing immediately. Tem de ir já para a ala oeste.
  • This whole wing will be your part of the world. Esta ala toda será a tua parte do mundo.
  • Until then, the east wing's sealed off. Até então, a ala oriental está fechada.
  • He appears to be in the south wing. Parece estar na ala sul.
  • Madam retired to the west wing. Foi para a ala oeste.
  • This whole wing will be your part of the world. Essa ala inteira será a sua parte do mundo.
- Click here to view more examples -
III)

asas

NOUN
Synonyms: wings, kites, winged
  • Put you over here, just behind the wing joint. Fique aqui, logo atrás das articulações das asas.
  • I have a wing vibration up ahead. Tem vibração de asas à frente.
  • Put you over here, just behind the wing joint. Fica aqui, logo atrás das articulações das asas.
  • This is the world on the wing. Este é o nosso mundo sobre asas.
  • This is similar to the blended wing design. É parecido com o modelo de asas combinadas.
  • I have a wing vibration up ahead. Sinto um bater de asas ali à frente.
- Click here to view more examples -
IV)

improvisar

VERB
  • You can just wing it. Você pode apenas improvisar.
  • I kinda like to wing it. Eu gosto de improvisar.
  • Then you'll have to wing it. Aí terá que improvisar.
  • I had to wing it. Eu tive que improvisar.
  • ... just forget the map and wing it. ... esquecer o mapa e improvisar.
  • You're just going to wing it? Vocês vão simplesmente improvisar?
- Click here to view more examples -

improv

I)

improvisação

NOUN
  • You guys really need to work on your improv skills. Vocês realmente precisam melhorar as habilidades de improvisação.
  • I should do more improv. Eu devia fazer mais improvisação.
  • ... the first rule of improv! ... a primeira regra da improvisação!
  • This is all improv, isn't it? É tudo improvisação, não é?
  • ... you to do some improv, but it should be ... ... que você faça alguma improvisação, mas deve ser ...
- Click here to view more examples -
II)

improvise

VERB
  • Improv the anger in you. Improvise a raiva dentro de você.
  • Okay, improv the note. Muito bem, improvise o bilhete.
  • Don't improv the note. Não improvise o bilhete.
- Click here to view more examples -

jamming

I)

empastelamento

VERB
  • Can't risk them jamming the signal, whether ... Não pode arriscar-lhes o empastelamento do sinal, Se ...
II)

emperrando

VERB
  • Cylons are jamming the freqs. Os Cylons estão emperrando a freqs.
  • Jamming, long-range scanning ... Emperrando, exploração de longo alcance ...
III)

interferência

VERB
  • Sports channel unavailable due to jamming. Canal de esportes não disponível por interferência.
  • Any luck on the jamming field? Alguma novidade com o campo de interferência?
  • Some sort of electronic jamming. Algum tipo de interferência eletrônica.
  • The entire region is flooded with jamming signals. Toda a região está inundada com sinais de interferência.
  • Send a jamming signal. Mande um sinal de interferência.
- Click here to view more examples -
IV)

atolar

VERB
V)

encravar

VERB
Synonyms: jam, jams
VI)

tocando

VERB
  • We were just in the garage, jamming out. Nós estávamos na garagem, tocando.
  • So we're just like jamming as friends? Estamos tocando como amigos?
  • But you couldn't really tell who was jamming down there. Mas não dava para saber quem estava tocando lá.
  • I had a vision of us jamming with him the last ... Tive uma visão de nós tocando com ele na última ...
  • yes, we was jamming, man. Sim, estávamos tocando, cara.
- Click here to view more examples -
VII)

entupir

VERB
Synonyms: clog
  • What is this here about jamming his office up with ... Que é isso de entupir o escritório dele com ...
  • ... like a piston, jamming me. ... Como um pistão, a entupir-me.
VIII)

improvisar

VERB
  • We were just jamming, you know? Só estamos a improvisar, sabes.

improvises

I)

improvisa

NOUN
Synonyms: improvising, ad lib

improvising

I)

improvisando

VERB
Synonyms: winging, jamming
  • Look at you, improvising without me. Olhe pra você, improvisando sem mim.
  • Look at you, improvising without me. Olhe para você, improvisando sem mim.
  • ... be back where we started, improvising. ... voltamos ao início, improvisando.
  • ... the clock, he was improvising. ... o relógio, ele estava improvisando.
  • Maybe they're improvising now. Talvez estejam improvisando agora.
- Click here to view more examples -
II)

improviso

NOUN
  • Like I said, I was improvising. Como eu disse, era improviso.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals