Expand

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expand in Portuguese :

expand

1

expandir

VERB
Synonyms: extend, broaden
  • But humanity can't expand its numbers indefinitely. Mas a humanidade não pode expandir seus números indefinidamente.
  • Enough to expand and eventually melt steel. Suficiente para expandir e eventualmente derreter aço.
  • And then we decided to expand. E nós decidimos expandir.
  • And you could expand this out. E você poderá expandir isso.
  • My world could expand. Meu mundo poderia se expandir.
  • But you have continued to expand your modernization project. Mas continuou a expandir o seu projeto de remodelação.
- Click here to view more examples -
2

ampliar

VERB
  • We need to expand the lab team. Precisamos ampliar a equipe de laboratório.
  • I was driven by the need to expand the store. Eu estava motivado pela necessidade de ampliar a loja.
  • We need to expand the lab team. Precisamos ampliar a equipa de laboratório.
  • ... just a few songs to expand your musical repertoire. ... apenas algumas músicas para ampliar o seu repertório musical.
  • He's got to expand his market share. Ele precisa ampliar os negócios.
  • The program we are preparing now is to expand the centre O programa que temos em preparação é de ampliar o centro
- Click here to view more examples -
3

aumente

VERB
Synonyms: increase, boost
  • Expand the entry search to the last 48 hours. Aumente a pesquisa para 48h.
  • ... , may i recommend that you expand the scope of your ... ... , posso recomendar que aumente o foco de seus ...
4

alargar

VERB
  • We need to expand the pool of suspects. Precisamos de alargar o nosso leque de suspeitos.
  • It is also necessary to expand the carbon trading market ... É igualmente necessário alargar o mercado de comércio de carbono ...
  • We're going to expand the neighbourhood search. Vamos alargar a investigação à vizinhança.
  • expand the pilot study under way with ... alargar o projecto-piloto em curso com ...
  • ... a geographical problem: how far should we expand? ... um problema geográfico: alargar até onde?
  • ... with the intention to expand this list in the coming ... ... com a intenção de alargar esta lista nos próximos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Expand

extend

I)

estender

VERB
Synonyms: stretch
  • Find the controls that extend the bridge. Procura os controlos para estender a ponte.
  • Do you agree to extend the visitation hours? Concorda em estender as horas de visita?
  • I can maybe extend that. Talvez eu consiga estender isso.
  • I can maybe extend that. Eu posso estender isso talvez.
  • Can we extend by analysis? Podemos estender por analogia?
  • These wishes must extend from this time forward. Esses desejos têm que se estender a partir deste momento.
- Click here to view more examples -
II)

alargar

VERB
  • We could extend the hours. Poderíamos alargar o horário.
  • We need to extend the programme to include ... Precisamos de alargar esse programa de modo a incluir ...
  • The structure we wish to extend must have firm foundations ... A estrutura que desejamos alargar deve ter bases firmes ...
  • To do so, we must extend regulation and supervision to ... Para isso, devemos alargar a regulamentação e a supervisão a ...
  • Provision should be made to extend these exceptions to the muzzle ... Devem ser previstas disposições para alargar estas excepções ao focinho ...
  • Why not extend sanctions to oil and gas ... Porque não alargar as sanções ao petróleo e ao gás ...
- Click here to view more examples -
III)

prolongar

VERB
  • Part of our grand scheme to extend childhood. É parte do nosso grande plano para prolongar a infância.
  • But one of these could help extend that time. Mas poderia prolongar esse tempo.
  • It has the potential to extend millions of lives. Tem potencial de prolongar milhões de vidas.
  • I am not going to extend the season. Eu não vou prolongar a temporada.
  • How would you like to extend your stay here? Você gostaria de prolongar sua estadia aqui?
  • He thinks that will help him to extend his life. Ele pensa que isso ajudará a prolongar a sua vida.
- Click here to view more examples -
IV)

prorrogar

VERB
Synonyms: prolong
  • Do you agree to extend the visitation hours? Você concorda em prorrogar o horário de visita?
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the ... ... mudar os actores ou prorrogar o tempo com a ...
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the crew or ... ... trocar os atores ou prorrogar o tempo com a equipe ou ...
  • whereas it is appropriate to extend the said provisional authorisations; que se afigura conveniente prorrogar essas autorizações provisórias;
  • ... by the producing company to extend the authorisation of an ... ... pela empresa produtora para prorrogar a autorização de uma ...
  • ... the certificate's validity, extend the validity of the certificate ... ... eficácia do certificado, prorrogar o período de eficácia do certificado ...
- Click here to view more examples -
V)

ampliar

VERB
  • The wounds extend from his knees to the soles of ... As feridas ampliar dos joelhos até as solas dos ...
  • There's loads of room to extend. Há muito espaço para ampliar.
  • We intend to extend the vote. Tencionamos ampliar o voto.
  • We also need to extend and increase forest resources ... Precisamos, também, de ampliar e aumentar os recursos silvícolas ...
  • They want to extend the motorway right through here. Eles querem ampliar a auto-estrada começando por aqui.
  • To extend his range and comparability with birds, Para ampliar seu alcance e equivalência com as aves,
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain, tighten
  • Extend your fingers and follow all the way through. Estique seus dedos, acompanhe todo o percurso.
  • And extend your arm. Agora estique o braço.
  • Extend the other one. Estique a outra perna.
  • Now, extend your arm. Agora, estique o braço.
  • OK, extend one leg. Certo, estique uma perna.
- Click here to view more examples -
VII)

expandir

VERB
Synonyms: expand, broaden
  • Then perhaps it's time to extend that influence. Então talvez chegou a hora de expandir essa influência.
  • ... had other ideas, to extend his empire. ... tinha outras ideias: expandir o império.
  • ... , and solely to extend my knowledge. ... , com o objectivo de expandir os meus conhecimentos.
- Click here to view more examples -

broaden

I)

ampliar

VERB
  • We have to broaden the offer. Temos que ampliar a oferta.
  • You need to broaden your horizons. Precisa ampliar seus horizontes.
  • We want to broaden your experience. Nós queremos ampliar sua experiência.
  • But first, you must broaden your minds. Mas primeiro, vocês precisam ampliar suas mentes.
  • You have to broaden your horizons, miss. Tem que ampliar seus horizontes, senhorita.
- Click here to view more examples -
II)

alargar

VERB
Synonyms: extend, widen, expand, enlarge
  • We really have to broaden your horizons. Tem que alargar seus horizontes.
  • Our horizons are going to broaden. Nosso horizonte vai alargar.
  • ... own resources, in order to broaden the tax base of ... ... recursos próprios, a fim de alargar a base fiscal do ...
  • ... of energy sources which can broaden the supply base and ... ... das fontes energéticas que permita alargar a base de aprovisionamento e ...
  • I just want to broaden my options as a ... mas quero alargar as minhas opções como ...
- Click here to view more examples -
III)

expandir

VERB
Synonyms: expand, extend
  • But first, you must broaden your minds. Mas primeiro, vocês devem expandir suas mentes.
  • Think of it as a way to broaden your horizons. Pense nisso como uma maneira de expandir seus horizontes.
  • Time to broaden your horizons. Hora de expandir seus horizontes.
  • Everybody wants to broaden their consumer appeal especially in ... Todos querem expandir os clientes especialmente no ...
  • ... not so much lower but broaden your standards. ... , não diminuir, mas expandir seus padrões.
- Click here to view more examples -
IV)

ampliam

ADJ
Synonyms: extend, amplify, widen

enlarge

I)

ampliar

VERB
  • Proceed to enlarge the academy. Continuar, para ampliar a academia.
  • Can you enlarge it and print it out clearly? Pode ampliar e imprimir com nitidez?
  • Can you enlarge this image? Pode ampliar a imagem?
  • Can you enlarge that guy's face? Você pode ampliar o rosto desse tipo?
  • I will just enlarge the image. Vou apenas ampliar a imagem.
- Click here to view more examples -
II)

aumentar

VERB
  • I definitely do not need to enlarge that. Certamente que não preciso de aumentar isso.
  • I can enlarge and enhance. Posso aumentar e melhorar a imagem.
  • Can we enlarge the photos that she's looking at? Podemos aumentar as fotos para que ela está olhando?
  • Can you enlarge that guy's face? Pode aumentar a cara do tipo?
  • Can you enlarge that? Você pode aumentar isso?
- Click here to view more examples -
III)

alargar

VERB
Synonyms: extend, broaden, widen, expand
  • I can enlarge the ejection pod. Posso alargar os ejectores.
  • Let me try and enlarge your vocabulary. Deixa-me tentar alargar o teu vocabulário.
  • ... cases where it can enlarge you. ... casos onde você pode se alargar.
  • ... research to strengthen and enlarge current activities between the partners ... ... investigação para reforçar e alargar as actividades correntes entre os parceiros ...
  • ... of strategies seeking to enlarge the economic base and ... ... estratégias no sentido de alargar a base económica e de ...
- Click here to view more examples -

widen

I)

alargar

VERB
  • Finished widen in' that trail. Acabei de alargar aquele trilho.
  • We must widen and intensify our pressure ... Temos de alargar e intensificar a pressão ...
  • I'm going to try and widen the range. Vou tentar alargar a frequência.
  • They're going to widen their search grid. Vão alargar a grelha de busca.
  • I'm going to try and widen the range. Vou tentar alargar o alcance.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • You must widen your gaze. Deve ampliar a sua visão.
  • I was trying to widen the scope. Eu estava tentando ampliar o horizonte.
  • You must widen your gaze. Você precisa ampliar sua visão.
  • Then let's widen the water jackets in the block. Então vamos ampliar as jaquetas de água no bloco.
  • We need to widen our search. Precisamos ampliar nossa busca.
- Click here to view more examples -

increase

I)

aumentar

VERB
  • A partnership's going to increase the profits. Uma sociedade que irá aumentar os nosso lucros.
  • We should increase the launch tube. Deveríamos aumentar o tubo de lançamento.
  • It means to give life, to increase its vitality. Significa dar vida, aumentar a sua vitalidade.
  • Be ready to increase power if we need it. Preparar para aumentar se necessário.
  • We may have to increase the dose. Vamos ter de aumentar a dose.
  • The phat test gangsta trend will increase your peace. A última moda dos gangs vai aumentar a tua paz!
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
  • Your appropriation increase is denied. Seu aumento de verbas foi negado.
  • The first shows a minimal increase. O primeiro mostra um aumento mínimo.
  • It calls for a slight increase in his fief. Isso requer um ligeiro aumento de seu feudo.
  • Are you trying to get another increase? Estás a tentar um novo aumento?
  • The slightest increase in weight will trigger the alarm. O mínimo aumento de peso dispara o alarme.
  • A four fold increase in my salary. Um aumento de quatro vezes no salário.
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
  • It is necessary to increase the transparency of financial markets ... Necessário se torna incrementar a transparência dos mercados financeiros ...
  • ... improve resource use and increase the protection of insured persons ... ... melhorar a utilização de recursos, incrementar a protecção dos segurados ...
  • He wants to think about how he can increase Ele quer pensar sobre como pode incrementar sua produtividade
  • ... crisis situations and contribute to an increase in the effectiveness and ... ... situações de crise e contribuir para incrementar a eficácia e a ...
  • ... make it more effective should increase the rate of ratification by ... ... maior eficácia, deverá incrementar a taxa de ratificação pelos ...
  • I've discovered how I can increase my income. Acho que posso incrementar minha renda.
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsionar

VERB
Synonyms: propel, spur
  • We need some excitement to boost circulation. Precisamos de algo forte para impulsionar a circulação.
  • I bought one to boost your sales. Comprei um para impulsionar as vendas.
  • Who used it to boost their rocket? Que o usou para impulsionar o seu foguete?
  • He goes to boost your careers. Vai impulsionar suas carreiras.
  • ... common maritime policy to boost growth, employment and ... ... política marítima comum para impulsionar o crescimento, o emprego e ...
  • ... the regulatory framework can boost the revitalisation of this sector by ... ... do quadro regulamentar pode impulsionar a revitalização deste sector ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Give me a boost. Me dê um impulso.
  • Just need a boost. Só precisa de um impulso.
  • Drink boost and take rest, my son! Bebida impulso e descansar, meu filho!
  • We need a boost. Precisamos de um impulso.
  • She gave me a fiber boost. Ela me deu um impulso de fibra.
  • Give me a boost. Dá um impulso pra mim.
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
  • I bought one to boost your sales. Comprei um para aumentar as suas vendas.
  • It would boost the men's morale. Iria aumentar o moral dos homens.
  • This will boost your confidence. Isso irá aumentar sua confiança.
  • That should boost the ratings even higher! Isso deve aumentar a audiência ainda mais!
  • How can we supposed to boost the share price again? E como vamos aumentar o preço das ações?
  • Trying to boost the power. Tente aumentar a força.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
  • So you took the brain boost, huh? Então tomou o aumento cerebral, hã?
  • So you took the brain boost, huh? Então sempre tomou o aumento cerebral, hã ?
  • Give me a boost. Me dê um aumento.
  • So you took the brain boost, huh? Então foi no aumento cerebral, hã?
  • The Stargate just got a huge power boost. O Stargate recebeu um enorme aumento de energia.
- Click here to view more examples -
V)

reforçar

VERB
  • Can we boost signal? Podemos reforçar o sinal.
  • I can boost the gamma. Posso reforçar o gama.
  • I'll just boost the signal. Vou reforçar o sinal.
  • I've been trying to boost my immune system. Tentei reforçar o meu sistema imunitário.
  • That is why we have to boost competitiveness, but in ... É por isso que devemos reforçar a competitividade, mas ...
  • - to boost the competitiveness of the new ... - reforçar a competitividade dos novos ...
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • ... of injecting cash to boost credit, all in ... ... injecção de dinheiro para estimular o crédito, tudo de ...
  • ... help your nausea And boost your appetite. ... ajudar suas náuseas e estimular seu apetite.
VII)

reforço

NOUN
  • Give the beacon a boost, wouldn't it? Daria um reforço no sinal, não daria?
  • It'd give the beacon a boost, wouldn't it? Daria um reforço no sinal, não daria?
  • ... the need for a coordinated boost of around 1.5% ... ... a necessidade de um reforço coordenado de cerca de 1,5% ...
  • ... hopes and wishes receive an extra boost, which means you ... ... esperanças e desejos recebem um reforço extra, o que lhe ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jacto

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals