Creeping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Creeping in Portuguese :

creeping

1

rastejando

VERB
  • He was always creeping on her. Ele estava sempre rastejando sobre ela.
  • And maggots were creeping all over the place! E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
  • Who's creeping all up in my hood? Quem está rastejando no meu chão?
  • Spirits from the shadows Creeping into the light Espíritos das sombras Rastejando para a luz
  • ... here, kid, creeping around every corner. ... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
2

insidiosa

VERB
Synonyms: insidious
  • ... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ... ... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
3

nobodies

VERB
4

espreitando

VERB
  • The fine specimen is creeping up on his prize. O fino espécime está espreitando sua presa.
5

répteis

VERB
Synonyms: reptiles, reptilian
6

arrastando

VERB
  • ... will be like a sickness, creeping. ... será como uma doença, se arrastando.
  • But I can feel mine creeping over the corners. Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
7

arrepiante

VERB

More meaning of Creeping

crawling

I)

rastejando

VERB
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • Crawling on my floor. Rastejando em meu chão como ele.
  • I was crawling on my hands and knees. Eu estava rastejando de quatro.
  • He was crawling, trying to get away. Ele estava rastejando, tentando fugir.
  • This place is going to be crawling with agents. Este lugar vai ser rastejando com os agentes.
  • This thing upon me, crawling like a snake. Esta coisa em mim, rastejando como uma cobra.
- Click here to view more examples -
II)

engatinhando

VERB
Synonyms: dabbling
  • Show everybody how you were crawling. Mostre a todos como você estava engatinhando.
  • Keep crawling until you get down there. Vão engatinhando até chegarem lá.
  • Keep crawling, to the other end. Vão engatinhando até a saída.
  • We found him crawling down the street on his own. Nós encontramos ele engatinhando pela rua sozinho.
  • He's been crawling for the past three blocks. Ele está engatinhando nos últimos três blocos.
  • Why's it crawling in my direction? Por que que engatinhando em minha direção?
- Click here to view more examples -
III)

rastreamento

VERB
  • ... see over some flower a great snail crawling. ... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
  • ... thought I'd be crawling back into this hole ... ... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)

cheio

VERB
Synonyms: full, fiiled, sick, crowded, packed
  • My place is literally crawling with them. O meu apartamento está literalmente cheio deles.
  • And by then, the place was crawling with them. E então, o lugar estava cheio deles.
  • The place will be crawling with patrol boats. O local estará cheio de barcos da patrulha.
  • This place is crawling with wolves. Este lugar está cheio de lobos.
  • That place is going to be crawling with people. Aquele lugar vai estar cheio de pessoas, pessoas ricas.
  • The place was crawling with them. O lugar tava cheio deles.
- Click here to view more examples -
V)

arrastando

VERB
  • I can smell them crawling up on us. Eu posso sentir eles se arrastando em nossa direção.
  • Outside the ship, crawling on the hull. Fora da nave, se arrastando pelo casco.
  • It's crawling out of the pool by itself? Sai sozinho da piscina se arrastando?
  • ... ,limping or even crawling away from the scene. ... , mancando ou mesmo se arrastando da cena do crime.
  • ... and a half years crawling inside one of these engines. ... anos e meio me arrastando no interior destes motores.
  • ... three and a half years crawling inside one of these engines ... ... 3 anos e meio arrastando no interior destes motores ...
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhar

VERB
Synonyms: crawl
  • Carpet will be better for crawling. A carpete é melhor para gatinhar.
  • Or pulling to stand or crawling. Ou tentar manter-se em pé, ou gatinhar.
  • One day they're crawling, next day they're ... Num dia estão a gatinhar, no seguinte a ...
  • She was just crawling around and she found him so ... Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e ...
- Click here to view more examples -
VII)

infestada

VERB
  • I told you this city is crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • I told you the city's crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • The city is crawling with ClA. A cidade está infestada pela CIA.
  • The low lands are crawling with them. Lone-lands está infestada deles.
  • ... erased him, tartarus would be crawling with support ships, ... ... apagado, Tartarus estaria infestada com naves de apoio, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

lotado

VERB
  • This place is crawling with agents. Este lugar está lotado de agentes.
  • This place is crawling with potential magic men. Esse lugar está lotado com potenciais homens mágicos!
  • My place is literally crawling with them. Meu apartamento está literalmente lotado deles.
  • ... the bar, but it's crawling with bikers and it ... ... do bar, mas é lotado de motoqueiros e bem ...
  • It's crawling with those things. Está lotado daquelas coisas.
  • ... any louder and this place will be crawling with Covenant. ... , mais alto e este lugar ficará lotado de Covenant.
- Click here to view more examples -

crawl

I)

rastejar

VERB
  • You never know what might crawl in. Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
  • Crawl back out of here. Rastejar de volta daqui.
  • The worms will crawl through your lungs. Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
  • Their ships crawl over the waves. Seus navios rastejar sobre as ondas.
  • Are you going to have to crawl? Será que vais ter que rastejar?
  • He tried to crawl to the road. Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawling, creep, creeping
  • ... to a - to a crawl. ... para um.para um rastejamento.
III)

rastreamento

NOUN
  • The crawl space to the silo, ... O espaço de rastreamento para o silo, ...
  • ... down to a relative crawl. ... para baixo para um rastreamento familiar.
  • ... chase car slows to a crawl. ... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
  • ... he makes my flesh crawl. ... ele faz a minha carne rastreamento.
  • ... in her house's crawl space for a week to ... ... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
  • ... in your house's crawl space for a week to ... ... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • ... next time you tried to crawl up on in here before ... ... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
  • ... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ... ... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)

engatinhar

VERB
  • All babies need to crawl before they walk. Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
  • Time enough to crawl, then walk. Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
  • It has to crawl before it walks. Tem que engatinhar antes de começar a andar.
  • From this point forward, you will have to crawl. Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
  • You have to crawl before you can walk. Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
  • It has to crawl before it walks. Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)

indexar

VERB
Synonyms: index, tokenize
VII)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, lugging
  • I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can. Tenho que me arrastar nessa lata.
  • You want to spit on me and make me crawl? Você quer me cuspir e arrastar?
  • It took me a week to crawl this far. Levou uma semana para me arrastar até aqui.
  • Maybe we should crawl. Talvez devessemos nos arrastar.
  • ... slow things right down, to a crawl. ... abrandar as coisas até ao arrastar.
  • ... some creatures managed to crawl up onto the land. ... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -

slithering

I)

deslizando

VERB
  • ... snakes in the grass were slithering away from the flames caused ... ... cobras na grama estavam deslizando, fugindo das chamas causadas ...
  • ... uncoiling like this band of cold slithering off me. ... desconfortável com esse frio deslizando em mim.
  • ... involves a lot of men in condoms slithering about. ... envolve muitos homens em preservativos, deslizando.
- Click here to view more examples -
II)

escorregadia

VERB
Synonyms: slippery
  • Like a slug slithering over a rose. Como uma lesma escorregadia numa rosa.
III)

rastejando

VERB
  • I thought I heard something slithering. Sabia que tinha ouvido algo rastejando.
  • ... and gentlemen, the snakes are slithering ** ... e senhores, as cobras estão rastejando

insidious

I)

insidioso

ADJ
  • ... something far more deliberate and insidious. ... algo muito mais cauteloso e insidioso.
  • Or something as insidious as grafting a human ... Ou algo tão insidioso como enxertar um humano ...
  • Our enemy is an insidious one, seeking to divide us ... Nosso inimigo é insidioso e tenta nos dividir... ...
  • Insidious means undetectable at an early... Insidioso significa indetectável em fases iniciais...
  • The Warp is cunning and insidious. O Warp é astuto e insidioso.
- Click here to view more examples -
II)

traiçoeiro

ADJ
  • He thought our business was insidious. Ele achava nosso ramo traiçoeiro.
  • Our enemy is an insidious one, seeking to divide us ... Nosso inimigo é traiçoeiro, tentando nos dividir ...
  • ... by heroically detaining his insidious passenger long enough for ... ... ao deter heroicamente este traiçoeiro passageiro por tempo suficiente até ...
  • Our enemy is an insidious one, seeking to divide us ... Nosso inimigo é traiçoeiro e está tentando nos dividir ...
  • Our enemy is an insidious one, seeking to divide us ... Nosso inimigo é traiçoeiro, tentando nos dividir ...
- Click here to view more examples -

lurking

I)

à espreita

VERB
  • Which explains the legends of lurking sea serpents. O que explica as lendas de serpentes de mar à espreita.
  • That in the jungle surrounding us men are lurking. Que na selva que nos rodeia há homens à espreita.
  • They had a hunch that something dangerous might be lurking. Tinham um pressentimento de que algo perigoso podia estar à espreita.
  • What are you doing lurking around here? O que andas à espreita por aqui?
  • When danger is lurking. Quando o perigo está à espreita.
- Click here to view more examples -
II)

espreitando

VERB
  • I know it's lurking here somewhere to get me. Sei que está espreitando para me pegar.
  • Why are you lurking? Por que está espreitando?
  • We all saw her, lurking around. Todos nós vimos ela, espreitando.
  • I should have known you'd be lurking. Eu deveria saber que você estaria espreitando.
  • What are you doing lurking out here in the dark? O que está fazendo espreitando aqui na escuridão?
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • There is someone lurking up the alley. Ouça, há alguém escondido no beco.
  • ... this was in my cupboard, lurking. ... isso estava na despensa, escondido.
  • O, here he is, lurking in the corridor! Aqui está ele, escondido no corredor.
  • ... from work, someone was lurking on our roof. ... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
  • ... to find out what might be lurking in the water. ... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
IV)

rondam

VERB
Synonyms: prowl
  • ... , those strangers are not lurking outside the school with a ... ... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
V)

ocultos

VERB
Synonyms: hidden, concealed, occult
  • ... this because the terrorists are lurking behind every door. ... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
  • ... are still here, lurking in the shadow biosphere. ... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.

peeking

I)

espreitar

VERB
  • But no laughing and no peeking. Mas não pode rir nem espreitar.
  • You were peeking through the keyhole. Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
  • She was peeking from the hole. Ela estava a espreitar pelo buraco.
  • No peeking, keep your eyes closed. Nada de espreitar, não abras os olhos.
  • You know, peeking in the window may not be burglary ... Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
  • Are you peeking inside? Você está a espiando aqui dentro?
  • I saw this punk peeking in your window. Eu vi este deliquente espiando sua janela.
  • You're not peeking, are you? Não está espiando, está?
  • You're not peeking, are you? Não está espiando não, né?
  • ... standing on a can peeking in... ... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
  • Like peeking at the end. É como espiar o final.
  • No peeking at the peach! Nada de espiar o pêssego!
  • Peeking through keyholes or what? Espiar nas fechaduras ou o quê?
  • Hey, no peeking. Ei, nada de espiar!
  • No fair that's peeking. Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)

espreites

NOUN
Synonyms: peek
  • All right, no peeking. Tudo bem, não espreites.
  • -No peeking, we're almost there. -Não espreites, estamos quase lá.

stalking

I)

perseguindo

VERB
  • It was like she was stalking me. Foi como se ela estivesse me perseguindo.
  • Why would you be stalking anyone at all? Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
  • Is he stalking her? Ele está perseguindo ela?
  • So you're stalking me now? Então agora está me perseguindo?
  • Why are you stalking me? Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)

desengaço

VERB
III)

espreitando

VERB
  • He's stalking us now. Agora nos está espreitando ele .
  • He's stalking us. Ele está nos espreitando.
  • ... tigers, he was stalking me. ... tigres, ele ficava me espreitando.
  • ... all the time I was stalking tigers, he was ... ... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)

assédio

VERB
  • She never recovered from the stalking. Ela nunca recuperou do assédio.
  • You want to call that stalking. Vai querer chamar isto de assédio.
  • There are laws against stalking. Há leis contra o assédio.
  • First off, this does not count as stalking. Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)

espiando

VERB
  • What, are you stalking me? Ainda está me espiando?
  • Well, she was stalking him. Bem, ela estava espiando-o.
VI)

caçando

VERB
  • Foreman moving slow, stalking. Foreman se move lentamente, caçando.

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

reptilian

I)

reptiliano

ADJ
  • One of them appears to be reptilian. Um deles parece ser reptiliano.
  • ... some type of advanced humanoid reptilian being that has influenced our ... ... algum tipo de humanóide reptiliano avançado que influenciou nossas ...
  • However, this humanoid is reptilian. Porém, este humanóide é reptiliano.
  • A shark's reptilian brain understands only one ... O cérebro reptiliano de um tubarão compreende apenas uma ...
  • ... to indicate that is something reptilian, but ... ... indicar que é algo reptiliano, mas...
- Click here to view more examples -
II)

réptil

NOUN
Synonyms: reptile, skink, crawler
  • When seeming the creature seems reptilian. Aparentemente a criatura parecem réptil.
  • ... human flesh over their own reptilian skin. ... a pele humana sobre sua pele de réptil.
  • ... its head was very reptilian with bony jaws. ... sua cabeça era de um réptil com mandíbulas de osso.
  • ... is mammalian, built over yet another that's reptilian. ... é mamífero, por cima de outro réptil.
  • ... human flesh over their own reptilian skin. ... a carne humana sobre sua pele de réptil.
- Click here to view more examples -
III)

répteis

ADJ
Synonyms: reptiles, creeping
  • ... of the birds' reptilian ancestors. ... de seus ancestrais pássaros répteis.
  • ... but also has some reptilian features. ... mas também tem algumas características de répteis.
  • These aren't classic reptilian. Não são répteis clássicos.
  • ... that most characteristic of reptilian features the scale to ... ... a mais típica característica dos répteis, a escama, ao ...
- Click here to view more examples -

dragging

I)

arrastando

VERB
  • Thanks for dragging me into this. Obrigado por me arrastando para isso.
  • He saved his friend by dragging him through the desert. Ele salvou o amigo dele arrastando ele pelo deserto.
  • What are you dragging this out for? Para que nos está arrastando para fora?
  • People talking and dragging the furniture. Pessoas conversando e os móveis arrastando.
  • It sounded like his belt dragging on the floor. Parecia o som de seu cinto arrastando no chão.
  • Where are you dragging me? Para onde está me arrastando?
- Click here to view more examples -

trailing

I)

arrastando

VERB
  • Your coat is trailing on the ground. Seu casaco está arrastando no chão.
  • I could've accomPlished my mission just by trailing you Eu poderia ter realizado minha missão só o arrastando
  • ... wearing their shoes and trailing dirt and germs from ... ... vestindo os sapatos e arrastando a sujeira e os germes de ...
  • ... had sensed an unseen rider trailing my steed. ... tinha percebido um cavaleiro invisível arrastando o meu corcel.
- Click here to view more examples -
II)

rasteira

VERB
  • The port engine's trailing smoke. A porta do motor rasteira fumo.

lugging

I)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, crawl
  • Wander round lugging your suitcases? Vão arrastar as maIas por aí?

hauling

I)

transportando

VERB
  • Exactly what are you hauling? O que está transportando?
  • Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Transportando estilhaços suficiente para afundar um navio de guerra.
  • I guess he was hauling more than injector casings after ... Acho que estava transportando mais do que carcaças de injetores ...
  • So, what are we hauling? Então, o que estamos transportando?
  • Those huge jammed trains really are hauling civilians from all over Aqueles enormes trens lotados realmente estão transportando civis de toda
- Click here to view more examples -
II)

alagem

VERB
III)

arrasto

VERB
IV)

rebocando

VERB
Synonyms: towing, grouting, tugging
V)

tracção

NOUN

creepy

I)

assustador

NOUN
  • I thought he was just being creepy. Pensei ele estava apenas sendo assustador.
  • This place is kind of creepy. Este sítio é um bocado assustador.
  • Also kind of creepy. Também um pouco assustador.
  • I hear it's a bit creepy. Dizem que é um pouco assustador.
  • You have been very creepy today. Estás muito assustador hoje.
  • That was creepy and inappropriate. Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)

arrepiante

ADJ
  • This place is so creepy. Este lugar é arrepiante.
  • This place is creepy. Esse lugar é arrepiante!
  • My life is dark and creepy. Minha vida é assim, escura e arrepiante.
  • Super creepy if you ask me. Super arrepiante se você me perguntar.
  • At least not in the creepy way. Pelo menos não do modo arrepiante.
  • And now it's kind of creepy. Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)

sinistro

NOUN
  • Was it, the creepy uncle? Terá sido o tio sinistro?
  • I am the creepy dad. Eu sou o pai sinistro.
  • It was sweet but kind of creepy. Era doce, mas meio que sinistro.
  • Except for the creepy eyes. Com excepção desse olhar sinistro.
  • When you use that voice, it's creepy. Quando usas essa voz é sinistro.
  • I do know, and it's getting creepy. Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)

assustadores

ADJ
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são assustadores e frios.
  • You guys have creepy eyes. Vocês têm olhos assustadores.
  • One needs to make creepy friends in order to survive. Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são frios e assustadores.
  • Except for the creepy eyes. Excepto os olhos assustadores.
  • And some really creepy mannequins. E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)

horripilante

ADJ
  • Do you know how creepy that is? Sabes como isso é horripilante?
  • But he had this creepy tattoo. Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
  • Kinda creepy if you ask me. Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
  • His house had this creepy vibe. A casa dele tinha essa vibração horripilante.
  • Why are we in this creepy place? Porque é que estamos neste lugar horripilante?
  • That sounded really creepy coming out of your ... Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiar

NOUN
  • Tell me that's not creepy. Diz lá que não é de arrepiar.
  • That's one creepy individual, huh? Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
  • This is creepy, watching the final moments ... É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
  • –It was creepy. Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

NOUN
  • There was this one guy, real creepy. E tinha um cara, muito esquisito.
  • Because he was creepy. Porque ele era esquisito.
  • Creepy driver, checking out the goats. Motorista esquisito, a olhar as cabras.
  • It sounds super creepy that way. Parece super esquisito, assim.
  • It was creepy actually. Na verdade, foi esquisito.
  • I thought he was just being creepy. Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)

bizarro

NOUN
Synonyms: bizarre, weird, freaky, kinky
  • This place got creepy fast. De repente esse lugar ficou bizarro.
  • Uh, with the creepy guy? Com o cara bizarro?
  • It's the creepy candy coating. É a cobertura daquele bolo bizarro.
  • You know what's creepy? Sei que é bizarro.
  • That can get really creepy fast. Isso pode tornar-se bizarro.
  • ... a not a toy, and it's not creepy. ... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -

spooky

I)

assustador

ADJ
  • That day was spooky. Esse dia foi assustador.
  • This place is spooky. Este lugar é assustador.
  • What about your spooky files? Que sobre seus arquivos assustador?
  • Sure is spooky out here. Com certeza é assustador aqui.
  • I like it spooky. Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)

fantasmagórico

ADJ
Synonyms: ghostly
  • I think it must be due to that spooky drum. Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
  • I don't know, spooky. Não sei, fantasmagórico.
  • I'd imagine he'd be very spooky. Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
  • Did somebody say "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
  • Somebody said "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)

arrepiantes

ADJ
Synonyms: chilling
IV)

sinistro

ADJ
  • What a spooky place this is. Que lugar sinistro é esse?
  • You got a very spooky kid. Tem um filho bem sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando você diz estas coisas.
  • Dude, this is kind of spooky. Meu, isso é sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • The cheese floor, spooky place under the house ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • The cheese floor, the spooky place under the house, ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • In a spooky castle ride? Num carrocel de um castelo assombrado?
  • ... and kind of... spooky. ... e um pouco... assombrado.
  • ... Do you think I'm spooky? ... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizante

ADJ
  • Where you at, spooky creature? Aonde está você, criatura aterrorizante?
  • Where you at, spooky creature? Onde você está criatura aterrorizante?
  • That's kind of spooky. Isso é meio aterrorizante.
  • yes, spooky, man. É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals