Borough

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Borough in Portuguese :

borough

1

borough

NOUN
2

município

NOUN
  • You know what they call the sixth borough? Você sabe o que eles chamam o sexto município?
  • Are you an inhabitant of this borough? Você é um habitante deste município?
  • Far from your borough! Longe do seu município!
  • I just paid the borough this morning! Eu já paguei ao município esta manhã!
  • Who'd you pay in the borough? Quem você pagou do município?
- Click here to view more examples -
3

bairro

NOUN
  • Thought she was from a borough. Pensei que ela era de um bairro.
  • In every borough, on every line. Em cada bairro, em cada departamento.
  • ... yet to hit this borough. ... ainda não chegaram nesse bairro.
  • ... location to a specific borough. ... localização do guardião num bairro especifico.
  • Everyone in the borough's going to start thinking they can ... Toda a gente no bairro vai pensar que podem ...
- Click here to view more examples -
4

concelho

NOUN
5

burgo

NOUN
Synonyms: village, suburb, burg
  • ... rotten candidate for a rotten borough." ... candidato podre por um burgo podre."

More meaning of Borough

municipality

I)

município

NOUN
  • ... is not subject to the same rules as a municipality. ... não está sujeito a condições idênticas às de um município.
  • ... the case if the municipality had paid a price ... ... o caso, se o município tivesse pago um preço ...
  • ... reform of the principles the municipality and the 10 commandments! ... reforma dos princípios do município e os 10 mandamentos!
  • ... needs to be repaid to the municipality. ... terá de ser reembolsado ao município.
  • ... according to child psychologists at the municipality - ... do acordo com os psicólogos da criança do município.
  • ... according to child psychologist the municipality - ... do acordo com os psicólogos da criança do município.
- Click here to view more examples -
II)

concelho

NOUN
Synonyms: county, council, borough
III)

autarquia

NOUN
Synonyms: autarchy
  • ... for which the representative council of the municipality is elected; ... da assembleia representativa da autarquia
  • The court ordered the municipality to notify the plans to grant ... O tribunal ordenou à autarquia que notificasse os planos de concessão ...
IV)

prefeitura

NOUN
  • To attract tourists the municipality built a tourist village. A prefeitura construiu uma vila para os turistas.
  • ... very pleased to cooperate with the municipality, but unfortunately, ... ... encantados de colaborar com a prefeitura, mas lamentavelmente, ...
  • There's a lawyer at the municipality. Há um advogado na prefeitura.
  • You think the municipality will pay as well ... Acha que a Prefeitura vai lhe pagar tanto ...
  • - I was at the municipality. - Fui à prefeitura.
  • Municipality, good morning. Prefeitura, bom dia...
- Click here to view more examples -

county

I)

condado

NOUN
Synonyms: shire, earldom
  • They picked him up passed out in another county. Eles o prenderam a caminho de um outro condado.
  • The whole county's going to get on board eventually. O condado inteiro há de acabar por alinhar.
  • Nothing like it in the county. Não há nada igual no condado.
  • Then we got to control the county. Depois temos de controlar o condado.
  • Half the smokers in the county smoke the same kind. Metade dos fumantes no condado fumam a mesma marca.
  • I want every newspaper in the county there. Quero todos os jornais do condado lá.
- Click here to view more examples -
II)

concelho

NOUN
  • They built the county. Eles construíram o concelho.
  • She travels all over the county. Viaja por todo o concelho.
  • When he got to county, our friend flowers ... Quando chegou ao concelho, o nosso amigo flores ...
  • ... about every mile in this county in search of work. ... quase todos os milhas neste concelho em busca de trabalho.
  • ... that this is the last county to give you. ... que este é o último concelho que te dou.
  • ... get flowers back from county? ... conseguiu voltar flores de concelho?
- Click here to view more examples -
III)

município

NOUN
  • We can sue the county, but that'il take months. Podemos processar o município, mas isso levará meses.
  • I paid a visit to the clerk of county. Fiz uma visita ao notário do município.
  • The county suffered some sort of power failure. O município sofreu uma queda de energia.
  • Saves the county some money. Poupa ao município algum dinheiro.
  • The county's going to bury him. O município está pagando.
  • That body was in the county. Aquele corpo estava no município.
- Click here to view more examples -

township

I)

township

NOUN
II)

município

NOUN
  • I'm no longer head of the township. Já não sou chefe do município.
  • ... of organising strikes in township schools. ... de organizar greves nas escolas do município.
  • ... were good, honest folks and they liked their township. ... eram bons, pessoas honestas e gostavam de seu município.
- Click here to view more examples -
III)

distrito

NOUN
Synonyms: district, precinct
  • ... but we have one more township reporting in. ... mas nós temos mais um distrito, divulgando.

commune

I)

comuna

NOUN
  • This is a commune. Isto é uma comuna.
  • Come to the commune with you? Ir com você para uma comuna?
  • It used to be a commune. Dantes era uma comuna.
  • Come to the commune with you? Ir contigo para uma comuna?
  • This is some commune. Isto é uma comuna.
- Click here to view more examples -
II)

comungar

VERB
  • She was going to commune with his spirit last ... Ela estava indo para comungar com o seu espírito na ...
  • ... 's eating mushrooms to commune with the spirits. ... está comendo cogumelos para comungar com os espíritos.
  • ... when you knelt to commune with your maker, ... ... quando se ajoelhou para comungar com o seu criador, ...
  • ... we beseech you to commune with us. ... nós te suplico para comungar com a gente.
  • ... come down here and, uh... commune. ... vir aqui e... comungar.
- Click here to view more examples -
III)

município

NOUN
  • Every commune is divided into production brigades. Cada município se divide em brigadas de produção.
  • The commune must now prepare for ... O município deve preparar-se agora para ...

town hall

I)

prefeitura

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Está no porão da prefeitura há anos.
  • I was at the town hall doing a show. Na prefeitura, num show.
  • You really should get to the basement at town hall. Olhe, você deveria ir para o abrigo na prefeitura.
  • Could you show me the way to the town hall? Poderia me mostrar o caminho para a prefeitura?
  • ... got dragged in front of the town hall. ... foram pegos na frente da prefeitura.
- Click here to view more examples -
II)

municipal

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Há anos que está na cave da câmara municipal.
  • He works at the town hall Trabalha na Câmara Municipal.
  • She said, "Go to the town hall!" Ela disse: "Vai à Câmara Municipal!"
  • ... get on down to the town hall and check out the monument ... ... vão até à Câmara Municipal e vejam o monumento ...
  • ... stop drinking, run to the town hall. ... chega de beber, tens de ir à Câmara Municipal.
- Click here to view more examples -
III)

cartório

NOUN
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório para registrá-lo.
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório reconhece-lo.
IV)

paços

NOUN
Synonyms: paços, paces
V)

rathaus

NOUN
Synonyms: rathaus

neighborhood

I)

bairro

NOUN
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • No one has anything interesting in this neighborhood? Ninguém tem algo de interessante nesse bairro?
  • And we're trying to keep the neighborhood safe. E nós estamos tentando manter o bairro seguro.
  • I heard there was some trouble in the neighborhood. Ouvi que teve alguns problemas no bairro.
  • That is my neighborhood. Esse é o meu bairro.
  • We all knew each other from the neighborhood. Todos se conheciam no bairro.
- Click here to view more examples -
II)

vizinhança

NOUN
  • You still preaching that neighborhood garbage? Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
  • So you were in the neighborhood? Então, estava na vizinhança?
  • You have a whole neighborhood on yours. Você tem a vizinhança inteira do seu.
  • But their neighborhood is about to be invaded. Mas a vizinhança está prestes a ser invadida.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • In a nice neighborhood for my mother. Em uma ótima vizinhança, para minha mãe.
- Click here to view more examples -
III)

redondezas

NOUN
  • I was the fastest in the neighborhood. Era o mais rápido das redondezas.
  • There is no one in the neighborhood. Não há ninguém nas redondezas.
  • The fillet of the neighborhood. O melhor das redondezas.
  • I was in the neighborhood. Eu estava nas redondezas.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já devem estar nas redondezas.
  • Is there a tourist camp in the neighborhood? Há algum acampamento para turistas nas redondezas?
- Click here to view more examples -

district

I)

distrito

NOUN
Synonyms: precinct, township
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • How many fire drills does the district mandate each semester? Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
  • Somewhere in this district. Está em algum lugar no distrito.
  • That must have been out of my district. Deve ter sido fora do meu distrito.
  • But only for the good of the entire district. Mas só para o bem do distrito inteiro.
  • You could've bankrupt the entire district! Você poderia arruinar o distrito inteiro!
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • His mother's in our district. A mãe vive no nosso bairro.
  • We just hit the financial district. Chegamos ao bairro financeiro.
  • Who would call a district like that? Quem daria um nome desses a um bairro?
  • Any complaints about the district? Tem algumas queixas contra o bairro?
  • In the arts district. No bairro das artes.
  • Should be a district. Devia ser um bairro.
- Click here to view more examples -
III)

zona

NOUN
Synonyms: zone, area
  • I got a warehouse in the fishing district. Tenho um armazém na zona de pesca.
  • He knew every building in this district like the back of ... Conhecia todos os edifícios desta zona como a palma das ...
  • ... we come to the residential district. ... dela, chegamos à zona residencial.
  • ... the transfer dome for the worst kids in the district. ... os piores miúdos da zona.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
  • Welcome to the red light district of the new millennium. Bem-vindo à zona do novo milênio.
- Click here to view more examples -

quarter

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
  • No bonuses this quarter! Neste trimestre não haverá prêmios!
  • I am now in my last quarter. Estou no meu último trimestre agora.
  • You know how important the fourth quarter is to retail. Sabe o quão importante é o quarto trimestre para vendas.
  • He stopped paying for my tuition last quarter. Ele deixou de pagar as minhas propinas no último trimestre.
  • You have to wait till the next quarter. Precisa esperar até o próximo trimestre.
  • Have you seen the numbers for this quarter? Você já viu os números deste trimestre?
- Click here to view more examples -
II)

quarto

NOUN
Synonyms: room, bedroom, fourth, rooms
  • He did say a quarter after the hour? Disse que viria a e quarto?
  • Over a quarter of a century ago. Há mais de um quarto de século atrás.
  • How much for a quarter? Quanto pra um quarto?
  • A minute and a quarter past half past four. Um minuto e quarto passadas das quatro e meia.
  • A quarter to seven? A um quarto para as sete?
  • A quarter to seven? Um quarto para as sete?
- Click here to view more examples -
III)

bairro

NOUN
  • We are in danger of losing our quarter. Corremos o risco de perder o nosso bairro.
  • This quarter isn't safe at night. Este bairro não é seguro noite.
  • In a quarter of artists. No bairro dos artistas.
  • Of the same quarter that you. Do mesmo bairro que você.
  • And it's in this old quarter of letters and science ... E, é neste antigo bairro das letras e das ciências ...
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... um apartamento para ele em um bairro intelectual.
- Click here to view more examples -
IV)

moeda

NOUN
Synonyms: currency, coin, penny, dime, nickel
  • Is that a quarter on the floor? É uma moeda no chão?
  • Give me a quarter. Me dá uma moeda.
  • I found a quarter. Eu achei uma moeda!
  • That was my last quarter. Era a minha última moeda.
  • Put another quarter in and try again. Coloque outra moeda e tente de novo.
  • You might as well remove that quarter. Devia pegar essa moeda.
- Click here to view more examples -
V)

centavos

NOUN
  • Do you have a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Have you got a quarter? Vocês têm 25 centavos?
  • The coffee is a dollar and a quarter. O café custa um dólar e 25 centavos.
  • You got a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Does anybody have a quarter? Alguém tem 25 centavos?
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar 25 centavos aqui, um dólar acolá.
- Click here to view more examples -

hood

I)

hood

NOUN
  • Hood and his men have entered the tunnel. Hood e seus homens entraram no túnel.
  • Hood got there first. Hood chegou lá primeiro.
  • Hood's protecting them in the forest. Hood os está protegendo na floresta.
  • What are you thinking,Hood? No que está pensando, Hood?
  • And nothing on Hood? E nada sobre Hood?
  • You ought to read this, Hood. Deveria ler isto, Hood.
- Click here to view more examples -
II)

capô

NOUN
Synonyms: bonnet, cowl
  • I want his hood on a platter! Quero o capô dele numa bandeja!
  • Put your hands on the hood. Ponha as mãos no capô.
  • Open the hood, let's check it out. Abre o capô, vamos ver.
  • Why is the hood up? Porque o capô está aberto?
  • Put your hands on the hood! Mãos em cima do capô!
  • But what do you got under the hood? Mas o que você tem sob o capô?
- Click here to view more examples -
III)

capuz

NOUN
  • And why the hood? Para que o capuz?
  • Maybe she wore a hood? Talvez ela usasse um capuz?
  • Friendship never takes off his hood lead. Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
  • Because he never took his hood off before. Porque ele nunca tinha tirado o capuz.
  • We are men of the hood. Somos os homens de capuz.
  • He had a hood on. Ele tinha um capuz.
- Click here to view more examples -
IV)

capa

NOUN
Synonyms: cover, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • We are men of the hood. Somos homens da capa.
  • The governor wants the hood off of it. O governador quer a capa fora dele.
  • Try to end up like the hood you once were. Tenta acabar como a capa que já fomos.
  • I want you to examine this hood. Quero que examine esta capa.
  • His hood just popped open! Sua capa apenas abriu!
  • I could use a hood. Eu podia usar uma capa.
- Click here to view more examples -
V)

capota

NOUN
Synonyms: bonnet, canopy, cowl, fairing
  • We want to close the hood! Queremos que feche a capota!
  • The hands on the hood. As mãos na capota.
  • Why is the hood up? Porque a capota está aberta?
  • On the hood of my car! Na capota do meu carro!
  • Just a car with four wheels and a hood. Só um carro com suas rodas e capota .
  • See for yourself under the hood. Veja voce mesmo sob a capota.
- Click here to view more examples -
VI)

exaustor

NOUN
  • ... he's taller than the stove hood now. ... agora ele é mais alto que o exaustor.
VII)

coifa

NOUN
Synonyms: cooker hood
  • Make sure you get a sample of the culture hood. Tenha certeza de pegar amostras da coifa de cultura.
  • A culture hood, roller bottle and ... Uma coifa de cultura, uma garrafa Roller e ...
VIII)

bairro

NOUN
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, não é?
  • The one in the hood. O único no bairro.
  • Go make the 'hood look good. Façam o bairro ficar bem visto.
  • Definitely not from this 'hood. Decididamente, não é deste bairro.
  • You know, like the bros in the hood. Sabe, como os manos do bairro.
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, certo?
- Click here to view more examples -
IX)

bosques

NOUN
  • ... 's back in the 'hood" ... de volta para os bosques

subdivision

I)

subdivisão

NOUN
  • How does this mesh with the subdivision act? Com mesclar isso com o ato da subdivisão?
  • I mean, there's a great subdivision. Eu digo, lá tem uma grande subdivisão.
  • I mean, there's a great subdivision. Quero dizer, há uma grande subdivisão.
  • ... the procedure is the subdivision of flavourings into three ... ... do procedimento é a subdivisão dos aromatizantes em três ...
  • They're going to build a subdivision back there? Vão construir uma subdivisão lá atrás?
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • ... organizing the decorations for the subdivision this year. ... organizando a decoração de natal do bairro esse ano.
  • ... of the 71 men who live in the subdivision. ... dos 71 homens que vivem no bairro.
III)

subcasa

NOUN
IV)

parcelamento

NOUN
Synonyms: installment

barrio

I)

bairro

NOUN
  • To get jumped into the barrio. Para entrar no bairro.
  • Better than the barrio. Melhor do que o bairro.
  • A kid from the barrio. Um cara do bairro.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro arrumando encrenca.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro causando problemas.
- Click here to view more examples -

council

I)

conselho

NOUN
Synonyms: advice, board, counsel
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • The council are trying to do something about it. O conselho está tentado fazer algo sobre isto.
  • I shall call the council to order. Eu devo reunir o conselho.
  • Has the tribal council spoken? O conselho tribal já falou?
  • More than enough to convince the council. Mais que o suficiente para convencer o conselho.
  • I have important information for the council. Tenho uma mensagem importante para o conselho.
- Click here to view more examples -
II)

concílio

NOUN
Synonyms: synod
  • Members of the council, your voices have been heard. Membros do Concílio, foram ouvidos.
  • My father was part of the council that wrote them. meu pai fez parte do concílio que as escreveu.
  • This council has forgotten its very purpose. Este concílio esqueceu-se do seu verdadeiro propósito.
  • The Council met just over there. O Concílio se reuniu bem ali.
  • So the Council decreed a compromise. Então o Concílio decretou um compromisso.
  • When the Council's over, will priests be allowed ... É verdade que quando o Concílio terminar os padres poderão ...
- Click here to view more examples -
III)

concelho

NOUN
  • This council lobbies for defence contractors. Este concelho pressiona os fornecedores de defesa.
  • The council of elders are like ... O concelho dos anciãos são como ...
  • The council has come here today to really finalize ... O concelho veio cá hoje para acabar com ...
  • The council can bring political pressure ... O concelho pode exercer pressão política ...
  • But the council won't approve it. Mas o Concelho não vai aprovar.
  • Put you on the council. Pôr-te no Concelho.
- Click here to view more examples -
IV)

municipal

NOUN
  • Now he wants to be on the city council. Agora quer ir para a câmara municipal.
  • You wait until the city council hears about this. Espere só até a câmara municipal saber disso.
  • It belongs to the city council. Pertence à câmara municipal.
  • ... my friends on the city council. ... meus amigos no conselho municipal.
  • ... to do with the city council? ... a ver com a câmara municipal?
  • Hasn't paid his council tax by looks of it. Não pagou a sua taxa municipal pelo aspecto dela.
- Click here to view more examples -

village

I)

aldeia

NOUN
Synonyms: hamlet
  • Same in the next village. Aconteceu o mesmo na aldeia vizinha.
  • But we're not even from that village. Mas nós nem sequer somos dessa aldeia.
  • She knew only people from our village. Só conhecia pessoas da nossa aldeia.
  • There should be a village about half a kilometre. Deve haver uma aldeia a cerca de meio quilômetro.
  • I think the whole village is here. Acho que veio toda a aldeia.
  • Photos ofhis son and the village. Fotos de seu filho e da aldeia.
- Click here to view more examples -
II)

vila

NOUN
Synonyms: town
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • But this has nothing to do with the village. Isto não tem nada a ver com a vila.
  • Only the finest roses in the village. Só as melhores rosas da vila.
  • My village desperately needs your help. Minha vila precisa desesperadamente da sua ajuda.
  • You must send your grandson to the village hall. Você deve mandar seu neto para o salão da vila.
  • In the village they think you're a ghost. Mãe, na vila acreditam que você é um fantasma.
- Click here to view more examples -
III)

povoado

NOUN
  • The river is just beyond the next village. O rio está do outro lado deste povoado.
  • Your family has a lot of influence in your village. Sua família tem muita influência no seu povoado.
  • Will he come back from the village with my newspapers? Voltará do povoado com meus jornais?
  • It was stolen from our village. Ele foi roubado de nosso povoado.
  • This village is a sanctuary of life. Este povoado é um santuário de vida.
  • No permission form signed, no visiting the village. Sem formulário assinado, nada de visita ao povoado.
- Click here to view more examples -
IV)

burgo

NOUN
Synonyms: suburb, burg, borough

suburb

I)

subúrbio

NOUN
  • ... in here, this going to be a suburb. ... aqui isso vai virar um subúrbio.
  • ... has a monopoly on this suburb. ... tem um monopólio neste subúrbio.
  • How's your living in the suburb? Como é viver no subúrbio?
  • ... in a small town or a suburb of a big city ... ... num povoado, ou subúrbio de uma grande cidade ...
  • ... but is now just a bland suburb filled with chain stores ... ... , mas agora é um subúrbio brando com cadeias de lojas ...
- Click here to view more examples -
II)

burgo

NOUN
Synonyms: village, burg, borough
III)

arrabalde

NOUN
IV)

bairro

NOUN
  • ... on a compass, not a town or suburb. ... de um compasso, não de uma cidade ou bairro.
  • A remote suburb, but clean and wholesome where you found ... Um bairro distante mas limpo e saudável onde encontrou ...
  • ... on a compass, not a town or a suburb. ... de um compasso, não de uma cidade ou bairro.
  • Just a suburb of P-Town. Só um bairro da Cidade de Petey.
  • ... flat for 1 crore in a suburb ... de terra para 1 crore em outro bairro
- Click here to view more examples -
V)

periferia

NOUN

burg

I)

burg

NOUN
  • Burg two, burg three ... Burg dois, três burg ...
  • Tell me something, Burg. me diga algo, Burg.
  • - BURG: manufacture and sale ... - BURG: fabrico e venda ...
  • Where'd you get this, Burg? De onde tirou isto, Burg?
  • "Contact Burg will meet you tomorrow." "O contato Burg vai encontrá-lo amanhã."
- Click here to view more examples -
II)

burgo

NOUN
Synonyms: village, suburb, borough
  • It was my last burg. Foi o meu último burgo!
  • How do you like my burg? Como você gosta do meu burgo?
  • ... gold I mine from this burg, I don't get ... ... ouro que eu mino deste burgo, eu não o arranjo ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals