Web

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Web in Portuguese :

web

1

web

NOUN
  • All over the web? Em toda a web?
  • What kind of web animal are you? Que tipo de animal de web são você?
  • This generation is growing up with the web. Esta geração está a crescer com a web.
  • Is the web even changing how we think? Na web ainda está mudando a forma como pensamos?
  • Can you imagine life without the web? Você pode imaginar a vida sem a web?
  • I think of the web as humanity connected. Estou a pensar na web como humanidade conectado.
- Click here to view more examples -
2

teia

NOUN
Synonyms: warp, cobweb, tangled web
  • The web itself is a miracle. A teia por si só é um milagre.
  • Some doctor left it in my web. Um médico deixou em minha teia.
  • Not yet, but it's like a web. Ainda não, mas é como uma teia.
  • I just got caught in a web of circumstances. Eu caí numa teia de circunstâncias.
  • Watched her build a web all summer? Assistiu ela construir uma teia por todo verão?
  • Out of my passions, a web be spun. As minhas paixões são uma teia espessa.
- Click here to view more examples -
3

fotorreceptora

NOUN
Synonyms: drum
4

internet

NOUN
Synonyms: internet
  • He downloaded this from the web. Ele baixou isso da internet.
  • Posted all over the walls or over the web? Ele colado pelas paredes ou postado na internet?
  • The web has no smell. A internet não tem cheiro.
  • They found out from a web page. Eles obtiveram de uma página na internet.
  • I looked it up on the web. Eu pesquisei na internet.
  • The web works in mysterious ways. A internet funciona de uma forma misteriosa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Web

warp

I)

urdidura

NOUN
  • ... successive yarns of the warp and each yarn of the ... ... de fios sucessivos da urdidura e cada fio da ...
  • ... and each yarn of the warp passes alternately over and ... ... e cada fio da urdidura passa alternadamente por cima e ...
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de uma urdidura e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás da urdidura adjacente, que divide as ...
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegadas, respectivamente, da urdidura e da trama.
- Click here to view more examples -
II)

dobra

NOUN
  • Continue with preparations for warp. Continue as preparações para a dobra.
  • Feels like we've gone to warp. Parece que entramos em dobra.
  • Full warp power on my order. Energia total de dobra quando ordenar.
  • Stand by on warp nine. Aguardar para dobra nove.
  • A vessel is dropping out of warp, captain. Uma nave saiu de dobra, capitão.
  • Warp six as soon as possible. Dobra seis, assim que possível.
- Click here to view more examples -
III)

deformar

VERB
Synonyms: deform, deformation
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
IV)

entortar

VERB
Synonyms: warping, bend
V)

entortarão

NOUN
VI)

urdume

NOUN
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de um urdume e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás do urdume adjacente, que divide as ...
VII)

deformação

NOUN
  • But there's a warp to it. Mas há uma deformação.
VIII)

teia

NOUN
Synonyms: web, cobweb, tangled web
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegada, respectivamente, da teia e da trama.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, na teia e na trama respectivamente.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
  • ... , into a time warp? ... , em um tempo teia?
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
- Click here to view more examples -
IX)

distorção

NOUN

cobweb

I)

teia

NOUN
Synonyms: web, warp, tangled web

tangled web

I)

emaranhado

NOUN
II)

teia

NOUN
Synonyms: web, warp, cobweb
  • That lying thing's a tangled web. Essa coisa de mentir uma teia.
  • ... , what does "tangled web" symbolize? ... , o que "teia traçada" simboliza?

drum

I)

tambor

NOUN
  • Now take off my drum. Agora, tira o meu tambor.
  • And with the drum, the whip. E com o tambor, o chicote.
  • Now take off my drum. Agora, te tire meu tambor.
  • It is an antique drum inside the box. É um antigo tambor, dentro de uma caixa.
  • Where is the drum? Onde está o tambor?
  • It was a kettle drum. Estava batendo igual um tambor.
- Click here to view more examples -
II)

cilindro

NOUN
  • I gotta jam this cable into the drum. Tenho que amarrar o cabo no cilindro.
  • ... of a way to drum up business for the dim sum ... ... de uma forma de cilindro de negócios para o dim sum ...
  • The drum's disconnected, we could adapt it. O cilindro está desconectado, podíamos adaptá-lo.
- Click here to view more examples -
III)

bateria

NOUN
Synonyms: battery, drums, drumming
  • Did you touch my drum set? Você tocou na minha bateria?
  • What about my drum set? E quanto à minha bateria?
  • Her first drum solo. O seu primeiro solo de bateria.
  • We need you to drum again. Precisamos de ti na bateria.
  • You forgot to load the drum set. Você esqueceu de desmontar a bateria.
  • Do you have a drum set? O senhor teria uma bateria?
- Click here to view more examples -
IV)

bidão

NOUN
  • One body per drum. Um corpo por bidão.
  • Is that like a drum like they ship oil in? É tipo um bidão onde põem petróleo?
  • And there it is, inside the drum. E aqui está isto, dentro do bidão.
- Click here to view more examples -
V)

fotorreceptor

NOUN
Synonyms: pr
VI)

percussão

NOUN
  • They're going to start up a drum section. Vão abrir o grupo de percussão.
  • Don't touch the drum. Não toque na percussão.

internet

I)

internet

NOUN
Synonyms: web
  • The internet simply reflects who we are. A internet reflecte simplesmente quem somos.
  • I have internet, but finds are the central library. Não tenho internet aqui, mas a biblioteca deve ter.
  • The internet is where it's all going, anyway. Na internet é onde tudo está a acontecer.
  • I won the ticket on the internet. Ganhei o bilhete na internet.
  • I pulled something off the internet. Eu tirei algo da internet.
  • That he's actually already on the internet. Não acredito que ele já está na internet.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals