Voice

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Voice in Portuguese :

voice

1

voz

NOUN
  • And you have the voice of an angel. E você tem a voz de um anjo.
  • My voice is changing. A minha voz está a mudar.
  • Who was that voice? O que foi essa voz?
  • You heard my voice. Você ouviu minha voz.
  • Running around listening to the sound of my own voice? Ir por aí escutando minha própria voz?
  • What happened to you're voice? O que te aconteceu à voz?
- Click here to view more examples -
2

vocal

NOUN
  • Voice print recognition on a dog. Reconhecimento vocal de um cão.
  • What is the score for the voice? Qual a nota do vocal aqui?
  • Voice mask is still compiling. A máscara vocal ainda está a ser compilada.
  • The voice call enables the vehicle occupants ... A chamada vocal permite aos ocupantes do veículo ...
  • ... to disguise or scramble a voice signal. ... disfarçar ou confundir um sinal vocal.
  • ... the technical areas of voice telephony, broadcasting and new ... ... áreas técnicas da telefonia vocal, da radiodifusão e dos novos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Voice

speech

I)

discurso

NOUN
Synonyms: discourse, speaking
  • What did you think of my speech? O que achou do meu discurso?
  • Just read the speech! Leia apenas o discurso!
  • I should make some kind of speech. Eu devia fazer tipo um discurso.
  • There is no speech, there is no election. Não há discurso nenhum, não há eleição nenhuma.
  • So that was quite a speech earlier. Aquele foi um discurso e tanto.
  • You should tell that story during your campaign speech. Devia contar essa história durante um discurso.
- Click here to view more examples -
II)

fala

NOUN
Synonyms: talk, speaks, tell, says, line, spoken
  • Her powers, her memory, even her speech. Os poderes dela, a memória, até a fala.
  • Has anyone been helping you with your speech practice? Alguém anda ajudando você com a prática da fala?
  • It has speech problems. Ele tem problemas de fala.
  • He treated my centers of speech. Me tratava nos centros da fala.
  • You choose one continuous speech. Tens que escolher só uma fala.
  • Simply phonetics, the science of speech. Basta fonética, a ciência da fala.
- Click here to view more examples -
III)

expressão

NOUN
  • It was merely a figure of speech. Só era uma forma de expressão.
  • A simple figure of speech, not meant to be. Uma simples expressão, que não deve ser entendida.
  • It was just a figure of speech. Foi um modo de expressão.
  • Just a figure of speech. É só uma expressão.
  • That's a figure of speech. É uma força de expressão.
  • Oh, it was a figure of speech. Foi apenas força de expressão.
- Click here to view more examples -
IV)

intervenção

NOUN
  • So you may finish your speech! Por isso, pode concluir a sua intervenção!
  • In my opinion the speech made in this connection is ... A meu ver, a intervenção efectuada nesta contexto é ...
  • I will use this speech to stress just one ... Irei aproveitar esta intervenção para focar apenas um ...
  • ... allocated for his or her speech. ... para fazer a sua intervenção.
  • ... to be disappointed by the brevity of my speech. ... ficar decepcionados com a rapidez da minha intervenção.
  • ... given one minute for their speech, but those are ... ... atribuído um minuto para a sua intervenção, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
V)

voz

NOUN
  • Out in the forest we can't use speech. No bosque, não podemos usar a voz.
  • He no longer responds to human speech or contact. Ele não responde mais à voz humana.
  • It means the band for speech is split into two ... Significa que a banda para a voz, segue em duas ...
  • ... no longer seems to respond to human speech or contact. ... não responde mais à voz humana.
  • ... motor skills, her speech, every breath she takes, ... ... capacidades motoras, sua voz, sua respiração, ...
  • at recognizing your own speech. em reconhecer a sua própria voz.
- Click here to view more examples -
VI)

palestra

NOUN
Synonyms: lecture, talk, keynote
  • I have a speech to give. Eu tenho uma palestra para dar.
  • ... but it's more than a speech. ... mas é mais que uma palestra.
  • I'm practicing my speech. Estou ensaiando a minha palestra.
  • ... do you think of my speech? ... você achou da minha palestra?
  • I beg you, I have a speech. Suplico-lhe, tenho uma palestra.
  • We have seen the reaction to my speech the University. Já viu as reações à minha palestra na Universidade.
- Click here to view more examples -

singing voice

I)

voz

NOUN
  • ... the surgery affecting her singing voice. ... a cirurgia afete a voz.
  • You have a great singing voice. Tens uma óptima voz.
  • You know, you have a nice singing voice. Você tem uma voz bonita.
  • How's my singing voice? Como está minha voz?
  • He's got a great singing voice. Ele tem uma voz bestial.
- Click here to view more examples -

vocal

I)

vocal

ADJ
  • Who do you think got her a vocal coach? Quem acham que lhe arranjou um treinador vocal?
  • Typical vocal stress on a typical question. Estresse vocal típico em uma pergunta típica.
  • Take the bass down and bring up the vocal. Diminua o baixo e aumenta o vocal.
  • Has an evasive vocal tic. Tem um tique vocal duvidoso.
  • You should be on vocal rest. Deves ficar em repouso vocal.
  • She has a commanding vocal presence. Ela tem uma presença vocal dominante.
- Click here to view more examples -
II)

cordas

ADJ
  • You will relax your vocal cords. Você vai relaxar suas cordas vocais.
  • Your vocal cords are in spasm. Suas cordas vocais estão com espasmos.
  • His vocal cords are damaged beyond repair. As cordas vocais estão demasiado danificadas.
  • His vocal cords are damaged beyond repair. As cordas vocais estão danificadas fora do alcance da reparação.
  • ... the nodules on my vocal chords. ... o nódulo nas minhas cordas vocais.
  • ... the deal with the vocal cords? ... o problema com as cordas vocais?
- Click here to view more examples -

vocals

I)

vocais

NOUN
  • You want to hear it with vocals? Quer ouvir os vocais?
  • The vocals need to be strong, okay? Os vocais precisam de ser fortes , está bem?
  • These vocals didn't make the record. Esses vocais não estão na canção.
  • Your vocals are incredible. Seus vocais são incríveis.
  • Who does your vocals? Quem faz os vossos vocais?
- Click here to view more examples -

backing vocals

I)

vocal

NOUN

lead vocals

I)

vocais

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals