Unquestionably

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unquestionably in Portuguese :

unquestionably

1

inquestionavelmente

ADV
Synonyms: undoubtedly
  • ... implement your proposals will unquestionably lead to the loss of ... ... implementar suas propostas irão inquestionavelmente conduzir a perda de ...
2

sem dúvida

ADV
  • But one of them, unquestionably, was their power ... Mas um deles, sem dúvida, foi o seu poder ...
  • Doing nothing is unquestionably the result of a ... Não fazer nada é, sem dúvida, o resultado de uma ...
  • But the bird unquestionably radiates some sort of force, ... Mas o pássaro sem dúvida irradia algum tipo de força, ...
  • Unquestionably, there are two of him. Há dois dele, sem dúvida.
  • Unquestionably, a large part of its substance is simple electricity ... Sem dúvida, uma grande parte da substância dele é simples electricidade ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Unquestionably

undoubtedly

I)

indubitàvelmente

ADV
  • ... wealth of meaning it once had will undoubtedly be lost ... riqueza do sentido que teve uma vez será indubitàvelmente perdida.
II)

sem dúvida

ADV
  • I undoubtedly will, captain, but not before you. Sem dúvida irei, capitão, mas não antes de você.
  • But that is undoubtedly a building built by intelligent life. Mas aquilo é sem dúvida um edifício construído por vida inteligente.
  • That is undoubtedly true. Sem dúvida, isso ê verdade.
  • Selective breeding is undoubtedly working. A reprodução seletiva está funcionando sem dúvida.
  • One of these storage facilities undoubtedly contains the processor. Um desses armazéns sem dúvida está com o processador.
  • Which would undoubtedly contribute to his apparent intoxication. O que sem dúvida, contribuiu para sua aparente intoxicação.
- Click here to view more examples -

definitely

I)

definitivamente

ADV
Synonyms: permanently
  • That was definitely a test. Isso foi, definitivamente, um teste.
  • That would definitely be my first guess. Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
  • I am definitely not an indoor cat. Definitivamente eu não sou um gato de interior.
  • He is definitely illegal. Ele é definitivamente ilegal.
  • Definitely not enough for a human body. Definitivamente não é o suficiente para um corpo humano.
  • You are definitely going to want to see this. Vocês definitivamente vão querer ver isso.
- Click here to view more examples -
II)

sem dúvida

ADV
  • This was definitely not a waste of time. Sem dúvida que isto não é um desperdício de tempo.
  • But we should definitely find out. Mas, sem dúvida, temos de descobrir.
  • Prisons are definitely a part of it. Prisões são sem dúvida parte disso.
  • This is definitely some kind of antique. Sem dúvida é uma antiguidade.
  • Definitely a conversation piece. Sem dúvida um assunto fascinante.
  • He will definitely betray us. Ele vai nos trair, sem dúvida.
- Click here to view more examples -
III)

decididamente

ADV
  • They definitely start on the button. Decididamente começa na hora.
  • Of course, lyrics will definitely work in that feel. Claro, as letras vão decididamente funcionar com este sentimento.
  • We definitely traded up. Decididamente, mudámos para melhor.
  • I would definitely go back. Decididamente eu voltava atrás.
  • That definitely cannot be so. Decididamente, não pode ser assim.
  • We are definitely not those kind of parents. Decididamente não somos desse tipo de pais.
- Click here to view more examples -
IV)

certamente

ADV
  • But he's definitely hiding something. Mas certamente esconde algo.
  • Whoever did this definitely had medical experience. Quem fez isso certamente tem experiência médica.
  • I definitely do not need to enlarge that. Certamente que não preciso de aumentar isso.
  • And he definitely didn't have a knife out. E certamente não tinha uma faca.
  • We definitely won't be disturbing anyone. Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
  • In this crowd they will definitely notice me missing. Nessa multidão certamente vão dar falta de mim.
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADV
  • It was, it was definitely for my family. Com certeza, foi pela minha família.
  • They will definitely retaliate. Eles vão de certeza retaliar.
  • I will definitely try. Com certeza vou tentar.
  • No everything is definitely not alright. Não está bem de certeza, não está nada bem.
  • He definitely noticed me that night. Naquela noite reparou em mim de certeza.
  • You definitely going to want to see this. Com certeza vais querer ver isto.
- Click here to view more examples -

certainly

I)

certamente

ADV
  • But for us it'il certainly be special. Mas para nós, certamente vai ser especial.
  • He certainly gave as good as he got. Ele certamente deu o melhor de si.
  • I certainly never meant to. Certamente não foi com essa intenção.
  • We certainly wouldn't still be here without you. Certamente não estaríamos aqui sem você.
  • You certainly have something of value. Você certamente tem algo de valor.
  • I certainly did not. Eu certamente não precisei.
- Click here to view more examples -
II)

sem dúvida

ADV
  • It was certainly designed to look like one. Sem dúvida, foi concebido para parecer uma.
  • You certainly picked a good spot. Sem dúvida escolheu um bom lugar.
  • And she certainly liked you. Sem dúvida, ela gosta de você.
  • It was certainly a flyer. Foi sem dúvida um voador.
  • You certainly are prompt. Você sem dúvida é pontual.
  • You certainly are prepared. Sem dúvida você está preparada.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • But that is certainly not their primary task. Mas essa não é seguramente a sua missão primordial.
  • We will certainly come back to this matter. Voltaremos seguramente a abordar esse assunto.
  • There is certainly a need for this. Essa necessidade existe seguramente.
  • And you certainly don't have my abilities. E, seguramente, não tens os meus poderes.
  • You certainly have the right to remain silent. Seguramente tem o direito de ficar calado.
  • That investment will certainly be much smaller than ... Esses investimentos serão seguramente muito menores do que aqueles que ...
- Click here to view more examples -
IV)

certeza

ADV
  • I certainly have the biggest room of the prison. Com certeza tenho a maior sala da prisão.
  • You certainly implied it. Você com certeza deu a entender.
  • That is almost certainly not how it went down. Tenho quase certeza que não foi assim que aconteceu.
  • He certainly didn't get in by the bathroom. De certeza que ele não entrou pela casa de banho.
  • This has certainly been a most entertaining evening. Esta com certeza foi a mais divertida tarde.
  • I certainly hope you are correct. Eu com certeza espero que esteja correto.
- Click here to view more examples -
V)

claro

ADV
  • And certainly my quince paste. E claro, minha marmelada.
  • Certainly we can come up with a compromise. Claro que podemos finalizar com um acordo.
  • I certainly want to come, sweetie! Claro que vou, amor!
  • You certainly did a great job. É claro que tu fizeste um grande trabalho.
  • I most certainly did not. É claro que não usei.
  • Certainly a cataclysmic and unforeseen event. Está claro que é um acontecimento complicado e imprevisto.
- Click here to view more examples -

arguably

I)

indiscutivelmente

ADV
  • arguably at the worst possible time. indiscutivelmente na pior hora possível.
  • The normal distribution is arguably, the most important A distribuição normal é indiscutivelmente o mais importante
  • Arguably, this could be a good thing. Indiscutivelmente, isso pode ser uma coisa boa
- Click here to view more examples -
II)

discutìvel

ADV
III)

sem dúvida

ADV
  • So today's arguably the worst day of my life ... Portanto, hoje é sem dúvida o pior dia da minha vida ...
  • It's arguably illegal and ineffective. É sem dúvida, ilegal e ineficaz.
  • But he's arguably the smartest person Mas ele é sem dúvida a pessoa mais inteligente
  • The circle is arguably the most fundamental shape in our O círculo é sem dúvida a mais fundamental forma no nosso
  • ... aficionado of boxing, arguably the most barbaric sport ... ... aficionado de boxe, sem dúvida o esporte mais bárbaro da ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprovadamente

ADV
  • Arguably much more suitable than you. Comprovadamente mais adequada que você.

surely

I)

certamente

ADV
  • It will surely affect our plan. Isso certamente afetará nossos planos.
  • But surely you have nothing to fear? Mas certamente que vós não tendes nada a recear?
  • It must surely be something special. Deve ser certamente algo especial.
  • He surely forgot me. Ele certamente me esqueceu.
  • Surely we can come to an agreement. Certamente conseguiremos chegar a um acordo.
  • Surely he's the one who loaded it? Certamente foi ele que a carregou.
- Click here to view more examples -
II)

seguramente

ADV
  • You should be used to that, surely. Você deveria ser usada a isso, seguramente.
  • Surely not all for one man. Seguramente não tudo para um homem.
  • Not before the wedding, surely. Não antes do casamento, seguramente.
  • Surely you have a name? Seguramente você tem um nome?
  • Surely there are defense mechanisms in place. Seguramente, há mecanismos de defesa no local.
  • Surely no fish could swim up this. Seguramente, nenhum peixe consegue nadar até aqui.
- Click here to view more examples -
III)

decerto

ADV
  • Surely she wouldn't just have gone. Decerto ela não iria.
  • Surely you can understand that. Decerto que compreende isso.
  • Surely he must be joking! Decerto ele está brincando.
  • Surely a picture can't hurt you. Decerto uma fotografia não lhe fará mal.
  • Surely you appreciate the need for secrecy. Decerto que entende a necessidade de sigilo.
  • Surely you can appreciate the craftsmanship. Decerto que sabes apreciar a arte da concepção.
- Click here to view more examples -
IV)

sem dúvida

ADV
  • Surely that is extortion. Sem dúvida, isso é extorsão.
  • Surely he told you there would be other interested parties? Sem dúvida ele contou que haveriam outros interessados, não?
  • This cannot surely be allowed. Ora isto não pode sem dúvida ser autorizado.
  • Teachers are a poor lot, surely. Sem dúvida que os professores são um pobre grupo.
  • This is surely his greatest achievement! Sem dúvida é sua maior façanha!
  • The third way, surely, is to recognize that ... A terceira via é, sem dúvida, reconhecer que o ...
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADV
  • Surely we don't have time for this. De certeza que não temos tempo para isto, temos?
  • She could surely get you started right. Com certeza vai fazer você esquiar rapidinho.
  • A great spirit has surely returned! Um grande espírito, com certeza, retornou.
  • But surely you don't feel that you are in danger? Mas tem certeza que está correndo perigo?
  • I will surely come back to you. Com certeza, voltarei para você.
  • Surely you are masterful. Certeza que é um grande mestre.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals