Substitute

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Substitute in Portuguese :

substitute

1

substituto

NOUN
  • You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac. Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
  • You want me to be a substitute bridegroom? Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
  • Warm up with your substitute. Aqueça com o seu substituto.
  • My substitute will be here in an hour. Meu substituto chega daqui a uma hora.
  • Found out there's no substitute for the real thing. Descobriram que não há substituto para a realidade.
  • I guess it was a substitute for something' else. Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
2

membro suplente

NOUN
3

substituir

VERB
  • File a motion to substitute for cause. Arquivar uma moção para substituir uma causa.
  • So we can substitute there. Podemos, portanto, substituir aí.
  • I guess it was a substitute for somethin' else. Acho que era para substituir outra coisa.
  • All that exercise was just a substitute for something else. Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
  • And now we can substitute back into the original equation. E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
  • All we did is substitute for t. O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -

More meaning of Substitute

replacement

I)

substituição

NOUN
  • I even offered to find them a replacement. Até ofereci em achar uma substituição.
  • Host of the greatest private replacement prom ever? Anfitrião do melhor baile de formatura privado de substituição?
  • And what is this about a replacement? E o que é isso sobre a substituição?
  • A hip replacement usually takes only two hours. Uma substituição de fêmur normalmente demora duas horas.
  • Watch the replacement fluid line. Cuidado com a linha de substituição.
  • The one you gave me today was no replacement. O que você me deu hoje não foi substituição.
- Click here to view more examples -
II)

recolocação

NOUN
Synonyms: relocation
  • It's a valve replacement. É uma recolocação de válvula.
  • to retrain and recruit my replacement. para treinar novamente e recrutar minha recolocação.
III)

reposição

NOUN
  • By the time the replacement bus. Pela hora de reposição do ônibus.
  • And when did you begin receiving replacement tissue? E quando você começou a receber tecidos de reposição?
  • They should go away with replacement therapy. Eles devem desaparecer com a reposição.
  • I want to get a replacement router. Quero um roteador de reposição.
  • Your ship must need a lot of replacement parts. Sua nave deve precisar de muitas peças de reposição.
  • And you're doing a valve replacement with me in ten ... E tu tens uma reposição de válvula comigo em dez minutos ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobresselentes

NOUN
Synonyms: spare, spares

surrogate

I)

substituto

NOUN
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. Ele ganha uma parte com cada substituto que é vendido.
  • You know, why do we even need the surrogate? Sabe, por que ainda precisamos do seu substituto?
  • Lets me disconnect anyone from their surrogate. Me permite desconectar qualquer um de seu substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. É um pouco de cada substituto que vendem.
- Click here to view more examples -
II)

substitutos

ADJ
  • The damage appears limited only to surrogate units. O dano parece limitado às unidades de substitutos.
  • ... licensing or regulation of surrogate partners. ... licença ou regulamentação sobre parceiros substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
- Click here to view more examples -
III)

aluguel

ADJ
  • Why did you decide to become a surrogate ? Por que você decidiu se tornar mãe de aluguel?
  • The only sensible option is a surrogate mother. A única solução sensata é uma mãe de aluguel.
  • ... who also happened to be their surrogate. ... que também era a barriga de aluguel deles.
  • - If we lose the surrogate, it could take ... Se a barriga de aluguel se for, pode levar ...
- Click here to view more examples -
IV)

adotiva

ADJ
Synonyms: foster, adoptive
  • ... always tough for a mum, even a surrogate one. ... sempre difícil para uma mãe, mesmo uma adotiva.
  • She's not their surrogate mother. Não é mãe adotiva.

sub

I)

sub

NOUN
Synonyms: under, u
  • To do with the sub's decoy system. Para fazer com o sistema de sub chamariz.
  • Maybe he didn't want back on that sub. Talvez ele não queria voltar nessa sub.
  • They called for a sub. Eles ligaram por sub.
  • The sub pens are loaded with wolf packs in ... As canetas sub são carregados com os blocos de lobo no ...
  • He made a fortune from sub prime loans, and then ... Ele fez uma fortuna com empréstimos sub prime, e depois ...
  • It uses a magnetic sub frequency to speak to its ... Usa uma sub frequência magnética para falar com o seu ...
- Click here to view more examples -
II)

submarino

NOUN
  • They want the sub. Eles querem o submarino.
  • We got the batteries recharged on the sub. Tenho as baterias do submarino carregadas.
  • Now we need you to surface the sub. Precisamos de você para emergir o submarino.
  • How long have you known about the sub? Há quanto tempo você sabe sobre o submarino?
  • Are they close to our sub? Estão se aproximando de nosso submarino?
  • The sub's about to leave. Nosso submarino está prestes a partir.
- Click here to view more examples -
III)

secundário

NOUN
IV)

sub-distrito

NOUN
V)

sub-regionais

NOUN
Synonyms: subregional
  • ... and harmonisation of regional and sub-regional cooperation policies; ... e a harmonização das políticas de cooperação regionais e sub-regionais;
  • ... visible through additional regional and sub-regional projects, ... ... visíveis através de projectos regionais e sub-regionais suplementares, que sejam ...
VI)

sub-rotina

NOUN
Synonyms: subroutine
  • Begin self preservation sub-routine. Iniciar sub-rotina de auto-preservação.
VII)

subgrupo

NOUN
Synonyms: subgroup, subset
  • ... the basis of drafts produced by this sub-group. ... base em projectos elaborados por este subgrupo.
  • ... the group's or sub-group's deliberations if this ... ... trabalhos do grupo ou subgrupo, se o considerar ...
  • ... the group or a sub-group if this is useful ... ... grupo ou de um subgrupo, quando tal se revelar útil ...
  • ... of the group or a sub-group if the ... ... do grupo ou de um subgrupo, no caso de a ...
  • ... of a group or sub-group may not be divulged ... ... de um grupo ou subgrupo não pode ser divulgada ...
  • 706. Finally the sub-group continued its work ... 634. Por último, o subgrupo prosseguiu os seus trabalhos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

substituto

NOUN
  • And she actually had some good ideas for a sub. E tinha boas ideias, para um substituto.
  • Your sub will arrive shortly. O substituto de vocês vai chegar logo.
  • You need to find a sub for me. Precisam achar um substituto para mim.
  • I got a sub. Não, eu tenho um substituto.
  • Then they stick it back in the sub. Então eles aderem isto atrás no substituto.
  • You would know the sub, loser! Você não conheceria o substituto, perdedor.
- Click here to view more examples -
IX)

submenu

NOUN
Synonyms: submenu, flyout

understudy

I)

substituta

NOUN
  • Been my understudy for a week without me knowing it. Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
  • There is no understudy, monsieur. Não há substituta, senhor .
  • She is my understudy and she is going on. Ela é a minha substituta e ela vai fazer isto.
  • But surely there must be an understudy? Mas, certamente, deve haver uma substituta?
  • And now she's the understudy? E agora ela é substituta?
- Click here to view more examples -
II)

suplente

NOUN
  • Since when are you willing to be an understudy? Desde quando estás disposta a ser uma suplente?
  • I'm glad that she's an understudy. Gosto que ela seja suplente.
  • ... can rehearse with the understudy. ... pode ensaiar com o suplente.
  • And I thought my understudy was trying to poison me ... E eu pensei que o meu suplente estava tentando me envenenar ...
  • "Understudy" isn't a role ... "Suplente" não é um papel ...
- Click here to view more examples -

replace

I)

substituir

VERB
  • Maybe it's time to replace him. Talvez seja altura de o substituir.
  • Each time, one image ceases to replace the other. Toda vez, uma imagem vem substituir a outra.
  • And replace her old one. E substituir o seu antigo.
  • To replace the one that you two made? Para substituir aquela que vocês dois criaram?
  • This the courier we're trying to replace? Este correio o que estamos tentando substituir?
  • Alot of people to replace you. Muita gente para lhe substituir.
- Click here to view more examples -
II)

recoloque

VERB
  • Maybe he'll replace the missing toes. Talvez ele recoloque meus dedos.
III)

troque

VERB
Synonyms: change, swap
  • I want you to replace the fob on her car ... Quero que troque o chaveiro do carro dela ...
IV)

trocar

VERB
  • Why would somebody replace this belt? Por quê alguém iria trocar esta correia?
  • I thought they were going to replace this thing. Pensei que fossem trocar essa coisa!
  • I got a guy to replace the window tomorrow. Arranjei alguém para trocar a janela amanhã.
  • This the courier we're trying to replace? É o emissário que vamos trocar?
  • I just have to replace the power cell. Tenho apenas que trocar a célula de força.
  • Although we will have to replace that new sofa. Apesar que teremos que trocar aquele novo sofá.
- Click here to view more examples -
V)

repor

VERB
Synonyms: reset, restore, reinstate
  • The insurance will replace the window. O seguro irá repor a janela.
  • It makes it easier to replace. Fica mais fácil repor.
  • Why do you have to replace the snake? Por que terá que repor a cobra?
  • You can buy another house and replace everything. Você pode comprar outra casa e repor tudo.
  • I know you guys want to replace the box you lost ... Sei que querem repor a caixa que perderam ...
  • I can run out and replace whatever he took before ... Posso sair e repor tudo o que ele levou antes ...
- Click here to view more examples -

override

I)

substituir

VERB
  • Fear can override rational thought. Medo pode substituir o pensamento racional.
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir nossos instintos mais primitivos?
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir os nossos instintos mais primitivos?
  • Fear can override rational thought. O medo pode substituir o pensamento racional.
  • Override strong personal feelings between perspective subject and ... Substituir forte sentimentos pessoais entre o ponto de vista sujeito e ...
  • I shall issue orders to override all projects in this ... Eu vou dar ordens para substituir todos os projetos nesta ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrepor

VERB
  • We're trying to override that right now. Estamos a tentar que sobrepor no momento.
  • We're working to override the blocking program, ... Estamos trabalhando para sobrepor o programa de bloqueio ...
  • I had to override the program to make ... Eu tive de sobrepor-me ao programa, para fazer ...
  • I just need to override the safety. - Preciso sobrepor a segurança...
- Click here to view more examples -
III)

substituição

NOUN
  • I need an override on a blocked number ... Eu preciso de uma substituição num número bloqueado de ...
  • Yes, there's a perimeter override, but I don't ... Sim, há uma substituição de perímetro, mas eu não ...
IV)

anular

VERB
  • Is there any way to override the lockdown? Há forma de anular a ordem?
  • Is there any way to override the lockdown? Há como anular a trava?
  • We can override the electronic locks. Podemos anular as fechaduras electrónicas.
  • Environment in the bubble may override the device. O ambiente na bolha pode anular o dispositivo.
  • No ruling of this council can override that call. Ninguém deste conselho pode anular essa chamada.
  • Can you override the helm? Pode anular o leme?
- Click here to view more examples -
V)

ignore

VERB
Synonyms: skip, bypass, disregard
  • ... Safety procedures require" - - Security override. ... Procedimentos de segurança exigem. Ignore procedimentos.
VI)

sobreposição

NOUN

overwrite

I)

sobrescrever

VERB
Synonyms: override, overtype
  • See if you can overwrite the code. Veja se consegue sobrescrever o código.
  • See if you can overwrite the code. Veja seconsegue sobrescrever o código.
II)

substituir

VERB
III)

sobrescrevem

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals