Saddled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Saddled in Portuguese :

saddled

1

sobrecarregados

VERB
  • Saddled with debt they are unable to ... Sobrecarregados de dívidas que não ...
  • ... see how I got saddled with the cost of ... ... vejo como eu tenho sobrecarregados com os custos do ...
2

selado

VERB
Synonyms: sealed, stamped
  • And there's that saddled camel. Ali está o camelo selado.
  • You leaving that bronc of yours saddled all day? Voce deixa esse seu bronco selado o dia todo?
  • ... pony, sweetness, all saddled up and ready to ride ... ... pônei, doçura, selado e preparado para montar ...
- Click here to view more examples -
3

selou

VERB
Synonyms: sealed
  • ... he left their bed and saddled his horse. ... ele saiu da cama e selou seu cavalo.
  • Ain't you saddled that horse yet? Harpo, não selou o cavalo ainda?
  • # And he saddled his pony # E ele selou seu pônei
- Click here to view more examples -
4

confrontados

VERB
Synonyms: faced, confronted

More meaning of Saddled

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
III)

assoberbado

ADJ
  • Try not to get too overwhelmed. Tento nunca ficar assoberbado demais
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
  • For a second my common sense was overwhelmed by pity. Durante um segundo meu bom senso foi subjugado por piedade.
  • ... means that person wants to be overwhelmed, dominated. ... significa que se quer ser subjugado, dominado.
  • Overwhelmed by doubt, destroyed by ideological drama Subjugado por dúvida, Destruído por drama ideológico
  • I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill ... Eu fui subjugado pela efusão de benevolência ...
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -
IX)

emocionado

ADJ
  • more like when you're overwhelmed? Quando estás mais emocionado?

burdened

I)

sobrecarregado

VERB
  • ... and he shouldn't be burdened with anything else. ... e ele não deve ser sobrecarregado com qualquer outra coisa.
  • You don't seem burdened. Não me pareces sobrecarregado.
  • ... the people are already over-burdened. ... que o povo já está sobrecarregado.
  • You're not burdened by... conscience or guilt ... Você não é sobrecarregado por consciência, culpa ...
  • ... feel an age old, burdened, sour... ... sentir mais velho, sobrecarregado, amargurado...
- Click here to view more examples -
II)

onerada

VERB
  • ... and hadn't yet been burdened with the complexities and ... ... e não tinha ainda sido onerada com as complexidades e ...
III)

carregados

VERB
IV)

castigada

VERB
Synonyms: punished, chastised
V)

oprimido

VERB

encumbered

I)

impedido

VERB
II)

sobrecarregados

VERB
  • ... on key policy issues without being encumbered by the multitude of ... ... nas questões políticas essenciais sem serem sobrecarregados com uma multiplicidade de ...
III)

perturbados

VERB
  • ... on software without being encumbered by all of the problems ... ... com os softwares sem serem perturbados com todos os problemas ...
  • ... on software without being encumbered by all of the problems ... ... com os softwares sem serem perturbados com todos os problemas ...

sealed

I)

selado

VERB
Synonyms: stamped, saddled
  • After escrow and closing, the contract was sealed. Depois de rever as cláusulas, o contrato foi selado.
  • I s still technically sealed. Ainda está tecnicamente selado.
  • It was being kept in a sealed container. Estava guardada num recipiente selado.
  • The car was perfectly sealed. O carro estava perfeitamente selado.
  • The perimeter is sealed! O perímetro está selado!
  • Supposed to be sealed. Era para estar selado.
- Click here to view more examples -
II)

lacrado

VERB
  • They must have sealed it off. Eles devem ter lacrado isso.
  • The envelope is sealed. O envelope está lacrado.
  • You said the tunnel was sealed. Você disse que o túnel estava lacrado.
  • To another world, and then it gets sealed off? Para outro mundo, que depois vai ficar lacrado?
  • Your container is all sealed for you. Seu contêiner está todo lacrado pra você.
  • It appears to be completely sealed. Isto parece totalmente lacrado.
- Click here to view more examples -
III)

selou

VERB
Synonyms: saddled
  • A force field sealed the breach. Um campo de força selou a abertura.
  • The gateway has sealed itself for some reason. O portão se selou sozinho por algum motivo.
  • The judge sealed your records when you were adopted. O juiz selou seu caso quando foi adotado.
  • It was a personal relationship that sealed that deal. Foi um relacionamento pessoal que selou aquele acordo.
  • And the lava sealed everything in. E a lava selou tudo aqui dentro.
  • Then the storm sealed him in. Então a tempestade o selou aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

vedado

VERB
Synonyms: fenced, gasketed
  • The car was perfectly sealed. O carro estava todo vedado.
  • ... the inside of the ship is sealed. ... o interior da nave seja vedado.
  • You should be sealed in a case that reads ... Devia ser vedado numa caixa que dissesse ...
  • ... the inside of the ship is sealed. ... o interior da nave seja vedado.
  • AGENT: Left side of the building's sealed off. O lado esquerdo está vedado.
- Click here to view more examples -
V)

fechado

VERB
  • The rest are sealed off. O resto está fechado.
  • That settlement was sealed and confidential. O acordo foi fechado e é confidencial.
  • The place is sealed and they don't spontaneously generate. O lugar está fechado, elas não geram espontaneamente.
  • The wall's sealed for all eternity. O muro está fechado por toda eternidade.
  • This way, the case will be sealed. Assim, o caso será fechado.
  • This place is sealed. O lugar está fechado.
- Click here to view more examples -

confronted

I)

confrontado

VERB
Synonyms: faced, pitted
  • Confronted with these bulging repositories ... Confrontado com esses depósitos inchados ...
  • ... more difficult to be confronted. ... mais difícil a ser confrontado.
  • ... a man must do when confronted by a monster? ... um homem deve fazer quando é confrontado com um monstro?
  • You'll be confronted by the witnesses. Vocę será confrontado com as testemunhas.
  • ... displayed abnormal strength when confronted with holy water, and ... ... apresentou uma força anormal quando confrontado com água benta, e ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentou

VERB
Synonyms: faced, endured, braved
  • Well he confronted the bishop. Ele enfrentou o bispo.
  • ... my dad went mad and confronted him. ... meu pai enlouqueceu e o enfrentou.
  • And when she confronted you about it, you snapped. E quando ela te enfrentou, bateste-lhe.
  • ... what did he say when you confronted him? ... o que ele disse quando o enfrentou.
  • ... my dad went mad and confronted him. ... o meu pai enlouqueceu e enfrentou-o.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals