Meaning of Reinforced in Portuguese :

reinforced

1

reforçado

VERB
  • Got a reinforced steel wall. Tem uma parede de aço reforçado.
  • Reinforced steel containment chair. Cadeira de contenção em aço reforçado.
  • Are these doors steel reinforced? Estas portas são de aço reforçado?
  • It is constructed of reinforced concrete. É feito de concreto reforçado.
  • Reinforced steel core, titanium kick plate. Porta com aço reforçado, chapa de titânio.
- Click here to view more examples -
2

blindada

NOUN
  • The problem is the reinforced door. O problema é a porta blindada.
3

armado

ADJ
  • Yes, but it is not reinforced. Sim, mas não está armado.

More meaning of Reinforced

enforced

I)

imposta

VERB
Synonyms: imposed
  • It's a law enforced to stop peasants from ... É uma lei imposta para impedir os camponeses de ...
  • ... the settlement of the obligation can be enforced by law; ... a liquidação da obrigação possa ser imposta legalmente: ou
II)

aplicada

VERB
  • ... kind must be stopped and the law must be enforced. ... tipo devem acabar e a lei ser aplicada.
  • ... and safety of workers to be enforced, since, the ... ... e segurança dos trabalhadores seja aplicada, uma vez que os ...
  • ... this provision can be legally enforced in the Member States in ... ... esta disposição pode ser aplicada nos Estados-Membros ...
  • ... 73/78 Convention was not enforced adequately either. ... 73/78 também não foi adequadamente aplicada.
- Click here to view more examples -
III)

reforçada

VERB
  • I want the law enforced. Quero a lei reforçada.
IV)

executada

VERB
  • The sentence you already agreed to will now be enforced. Você já aceitou a sentença e agora será executada.
  • ... financial guarantee, the latter shall be enforced or released. ... garantia financeira, esta será executada ou libertada.
  • ... not be recognised or enforced in the other Member States. ... não ser reconhecida nem executada nos outros Estados-Membros.
- Click here to view more examples -
V)

cumprida

VERB
  • It is being enforced. Está a ser cumprida.
  • And probation will strictly be enforced. E a condicional será rigidamente cumprida.
  • ... the law must be enforced ... a lei deve ser cumprida
  • ... the law must be enforced ... , a lei deve ser cumprida!
  • ... the law must be enforced ... a lei deve ser cumprida!
- Click here to view more examples -
VI)

forçada

ADJ
  • ... must not be an enforced deportation in which individuals ... ... não pode ser uma deportação forçada, em que as pessoas ...
  • Apologies for my enforced absence. Perdoe-me minha ausência forçada.
  • lamenting some enforced chastity. lamentando alguma castidade forçada.
  • ... may waive action for the enforced recovery of any sum due ... ... poderá renunciar à cobrança forçada de uma quantia devida ...
  • ... redundancy should they not agree to enforced flexibility. ... despedimento caso não concordem com a flexibilidade forçada.
- Click here to view more examples -
VII)

forced

VERB
Synonyms: forced

bolstered

I)

amparada

VERB
Synonyms: supported
II)

reforçado

VERB

boosted

I)

impulsionado

VERB
  • Boosted a city work van. Impulsionado um furgão de trabalho da cidade.
  • ... then maybe if I rocket-boosted it again, its ... então, talvez se eu foguete impulsionado novamente, a sua
  • Boosted it from a Beemer. Impulsionado a partir de um Beemer.
  • I boosted it from a Beemer, silver sedan. Eu impulsionado a partir de um Beemer, sedan prata.
- Click here to view more examples -
II)

potenciado

VERB
Synonyms: powered
III)

alavancou

VERB
Synonyms: leveraged
IV)

armored

I)

blindado

ADJ
  • They go to the armored car. Vão no carro blindado.
  • Go ahead and take the armored car. Vá e pegue o carro blindado.
  • What about the promised armored car? E quanto ao carro blindado?
  • Six months later, another armored car. Seis meses depois, outro automóvel blindado.
  • Six months later, another armored car. Seis meses depois, outro carro blindado.
- Click here to view more examples -
II)

armadura

ADJ

shielded

I)

blindado

VERB
  • For a heavily shielded wire beneath the right side. Por um fio fortemente blindado abaixo do lado direito.
  • This suit must be shielded. Seu traje deve ser blindado.
  • They have a shielded approaching at six hours, Têm um blindado a aproximar-se ás seis horas,
  • Confined, controlled, shielded. Confinado, controlado, blindado.
- Click here to view more examples -
II)

protegido

VERB
  • The satellite dish must have shielded you guys. A antena parabólica deve ter protegido.
  • It was well hidden, perfectly shielded. Ele foi bem escondido, perfeitamente protegido.
  • It was heavily shielded. Isso foi bem protegido.
  • You have shielded me from everything interesting and dangerous! Você tem me protegido de tudo interessante e perigoso!
  • ... or she is in a shielded location. ... ou ela está em um local protegido.
- Click here to view more examples -

armoured

I)

blindados

ADJ
  • ... a new improved generation of armoured arthropods. ... uma nova e implementada geração de artrópodes blindados.
  • Banks, armoured car routes, corporate vaults. Bancos, rotas de carros blindados, empresas de cofres.
  • He travels in an armoured column with at Least ... Ele viaja em uma coluna de blindados, com pelo menos ...
  • ... penetrative power, especially against armoured vehicles. ... poder de penetração, nomeadamente em veículos blindados.
  • These armoured animals are called Arthropods. Esses animais blindados são chamados artrópodes.
- Click here to view more examples -

insulating

I)

isolamento

VERB
  • I was workin' on the insulating. Estive a trabalhar no isolamento.
  • Thermal insulating products for buildings — ... Produtos de isolamento térmico para aplicação em edifícios — ...
  • ... : Possible replacement of insulating materials in passenger planes ... : Possível substituição de materiais de isolamento nos aviões de passageiros
- Click here to view more examples -
II)

insulado

VERB
III)

dieléctricas

VERB
Synonyms: dielectric
IV)

blindada

VERB

strapped

I)

amarrado

VERB
  • Strapped to my thigh. Amarrado na minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado à minha coxa.
  • Strapped to my thigh. Amarrado a minha coxa.
  • You are strapped to the table. Está amarrado à mesa.
  • You always come strapped? Você sempre vem amarrado?
- Click here to view more examples -
II)

prenderam

VERB
Synonyms: arrested
  • They strapped him down on the table and ... Eles o prenderam sobre a mesa e ...
  • I remember, they strapped me to a chair ... Eu lembro-me, eles prenderam-me numa cadeira ...
III)

armado

VERB
  • Whoever did this was seriously strapped, gentlemen. Quem fez isto estava muito bem armado, cavalheiros.
  • ... make sure you ain't strapped. ... ter certeza que você não está armado.
  • Only one was strapped, he was still holstered. Só um estava armado.
  • ... you ride with me, you ride strapped. ... se anda comigo, tem de andar armado.
  • ... him he should be strapped, in case something happened. ... -lhe que deveria estar armado, caso algo acontecesse.
- Click here to view more examples -
IV)

precisando

VERB
Synonyms: need, needing
VI)

atado

VERB
  • Never let him go until he's all strapped. Nunca o deixes até ele estar todo atado.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals