Prison Cell

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Prison cell in Portuguese :

prison cell

1

cela

NOUN
Synonyms: cell, jail cell, cage, brig
  • But my best days were spent in that prison cell. Mas meus melhores dias foram naquela cela.
  • This is so much better than a prison cell. Isto é muito melhor do que uma cela.
  • Only he's still running things from his prison cell. Só que ele está organizando as coisas da cela dele.
  • I give him this spacious prison cell. Te dei uma cela espaçosa.
  • ... would lock himself into a prison cell? ... ficaria trancado centro de uma cela?
- Click here to view more examples -

More meaning of Prison Cell

cell

I)

célula

NOUN
  • The resulting pattern of wind is called a circulation cell. O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
  • The cell knows where it is. A célula sabe onde está.
  • The cell knows what proteins it's making. A célula sabe que proteínas que ela está fazendo.
  • A cell is a cell is a cell. Uma célula é uma célula.
  • A cell is a cell is a cell. Uma célula é uma célula.
  • A cell is a cell is a cell. Uma célula é uma célula.
- Click here to view more examples -
II)

cela

NOUN
  • In my cell, under my pillow. Na minha cela, por baixo da minha almofada.
  • I overheard from the next cell. Escutei pela cela ao lado.
  • And only two things kept me sane in that cell. Só duas coisas me mantiveram são na cela.
  • You gave away my favorite cell. Você deu a minha cela preferida !
  • Take her to her cell. Levem ela para a cela!
  • Take it you two were cell mates. Assumo que foram companheiras de cela.
- Click here to view more examples -
III)

pilha

NOUN
Synonyms: stack, pile, battery, heap
  • ... is the point of having a cell... ... é o ponto de ter uma pilha...
IV)

telemóvel

NOUN
  • I received a text on my work cell. Recebi uma mensagem no meu telemóvel de serviço.
  • Does anyone have a working cell? Alguém tem um telemóvel que funcione?
  • For a cell number? Por um número de telemóvel?
  • That is what your cell is for. O telemóvel serve para isso.
  • Do you have his cell number? Tens o número de telemóvel dele?
  • I got a cell you can use. Tenho um telemóvel, podes usar.
- Click here to view more examples -

jail cell

I)

cela

NOUN
Synonyms: cell, cage, prison cell, brig
  • And thrown in a jail cell right about now. E jogado em uma cela agora mesmo.
  • Do you belong in a jail cell? Mas não estás em nenhuma cela.
  • You guys ever seen the inside of a jail cell? Já viram uma cela de prisão?
  • I never should have taken you out of that jail cell. Eu não deveria ter tirado você da cela.
  • This is the key to your jail cell. É a chave da tua cela na prisão.
- Click here to view more examples -

cage

I)

gaiola

NOUN
Synonyms: coop, bird cage
  • There should be a metal cage. Deve ter uma gaiola de metal.
  • I think you'd better step into my cage. Acho melhor você entrar na minha gaiola.
  • It was just the birds knocking against their cage. São apenas os pássaros batendo na gaiola.
  • What about the red cage? E a gaiola vermelha?
  • I saw you in the cage today. Vi você na gaiola hoje.
  • Come back in cage sausage with legs. Volte pra gaiola salsicha com pernas.
- Click here to view more examples -
II)

jaula

NOUN
Synonyms: cages
  • Drop your package in the cage. Mete o teu pacote na jaula.
  • Get in the cage, go! Vai para a jaula!
  • Who opened this cage? Quem abriu esta jaula?
  • Get back in the cage with the other animals. Volta para a jaula com os outros animais.
  • You ought to keep that kid in a cage. Devia deixar este rapaz numa jaula.
  • Is it any wonder they lock us in a cage? É de admirar que nos tenham prendido numa jaula?
- Click here to view more examples -
III)

enjaular

NOUN
  • ... restore the psychic blocks and cage the beast again. ... restaurar seus bloqueios psíquicos e enjaular a fera.
  • ... restore the psychic blocks and cage the beast again. ... restaurar os bloqueios psíquicos e enjaular a fera novamente.
  • They're not going to cage me in a zoo. Eles não irão me enjaular em um zoológico.
  • You couldn't cage a rat without reading him ... Você não podia enjaular um rato sem ler para ele ...
  • ... in cages, but they can't cage our honour! ... em jaulas, mas não podem enjaular a nossa honra!
- Click here to view more examples -
IV)

cela

NOUN
  • Suddenly the room starts to feel like a cage. De repente a sala começa a parecer uma cela.
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua cela estava vazia.
  • Back to your cage. De volta a sua cela.
  • Maybe you want to reconsider keeping me in this cage. Talvez queira reconsiderar me manter nesta cela.
  • I am inside the first cage. Entrei na primeira cela.
  • For a lead role in a cage? Por um papel principal numa cela?
- Click here to view more examples -

brig

I)

brig

NOUN
  • Brig was just saying about our about our honeymoon. Brig estava falando sobre sobre nossa lua de mel.
  • Brig, how can you be so infantile? Brig, como pode ser tão infantil?
  • Brig, turn that thing off. Brig, apaga essa coisa.
  • Are you trying to choke me off, Brig? Tentando calar-me, Brig?
  • Brig, what if the ... Brig, e se os ...
- Click here to view more examples -
II)

cela

NOUN
  • Will is in the brig. Will está na cela.
  • Send me in the brig. Me mande para a cela.
  • Put her in the brig. Ponha ela na cela.
  • Take those two to the brig. Leve esses dois para a cela.
  • You do your job or go back to the brig. Faça o seu trabalho, ou volta pra cela.
- Click here to view more examples -
III)

bergantim

NOUN
  • A bottle is floating towards the brig. Que uma garrafa vem flutuando até o bergantim.
  • ... spend two years in a brig for this. ... perder dois anos num bergantim por isso.
IV)

cárcere

NOUN
Synonyms: prison, gaol
  • You do your job or go back to the brig. Faça o seu trabalho, ou volta para o cárcere.
  • ... what went on in the brig last night. ... o que aconteceu no cárcere?
  • Why aren't you in the brig? Porque não está no cárcere?
  • Put him in the brig! Levem-no para o cárcere!
  • ... secure that thing in the brig. ... leve essa coisa para o cárcere.
- Click here to view more examples -
V)

calabouço

NOUN
  • You're going to wind up in the brig! Vai terminar no calabouço!
  • Throw him in the brig! Atirem-no para o calabouço!
  • He's in my brig. Está em meu calabouço.
  • ... have you thrown in the brig. ... ter você jogado no calabouço.
  • ... Get them in the brig! ... Leve-os para o calabouço!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals