Originating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Originating in Portuguese :

originating

1

origem

VERB
Synonyms: origin, source, rise
  • ... was able to follow it back to its originating number. ... conseguimos seguir o rasto até ao número de origem.
  • I'm part of the originating point. Sou parte do ponto de origem.
  • ... shall be subject to prior agreement of the originating authority. ... ficará sujeito ao acordo prévio da entidade de origem.
  • ... of certain raw materials originating from animal tissues and ... ... de certas matérias-primas com origem em tecidos animais e ...
  • ... responsible for any pollution originating on the territory of a ... ... responsabilizada por uma poluição que tenha origem no território de um ...
- Click here to view more examples -
2

provenientes

VERB
Synonyms: from
  • ... on samples taken from produce originating from organic farming should ... ... relativo às amostras colhidas em produtos provenientes da agricultura biológica deve ...
  • ... and on samples taken from produce originating from organic farming should ... ... e às amostras colhidas em produtos provenientes da agricultura biológica devem ...
  • ... experts, the finest particulates originating exclusively from human sources ... ... peritos, são as partículas ultrafinas provenientes exclusivamente de fontes antropogénicas ...
  • These data, originating from different Member States and/or ... Esses dados, provenientes de vários Estados-Membros e de ...
  • ... in 54 % of that originating from poultry; ... em 54 % dos alimentos provenientes de aves de capoeira;
- Click here to view more examples -
3

procedentes

VERB
Synonyms: coming
4

oriundo

VERB
Synonyms: come

More meaning of Originating

origin

I)

origem

NOUN
Synonyms: source, rise, originating
  • I need to know the origin of that bullet. Doutor, preciso saber a origem desta bala.
  • You gave a presentation on the origin of moral law. Fizeste aquela apresentação sobre a origem da lei moral.
  • The two words must have the same origin. As duas palavras devem ter a mesma origem.
  • Do you have a point of origin? Temos um ponto de origem?
  • Possibly organic in origin. Possivelmente de origem orgânica.
  • Who did cause and origin? Quem descobriu causa e origem?
- Click here to view more examples -
II)

procedência

NOUN
  • Out of curiosity, what is it's origin? Por curiosidade, posso saber a procedência?
  • I swear he was unaware of the ring's origin. Juro que não conhecia a procedência desse anel.

source

I)

fonte

NOUN
Synonyms: font, fountain, supply, spring
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • You should consider the source. Deves pensar na fonte.
  • Have you found another source of making money? Você encontrou outra fonte de renda?
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • I got this from the source in the administration. Eu consegui isso com a fonte dentro da administração.
  • He needed a new energy source. Ele precisa de uma fonte de energia.
- Click here to view more examples -
II)

origem

NOUN
Synonyms: origin, rise, originating
  • Did you find the source of your hoarding problems? Achou a origem dolorosa dos seus problemas de acumulação?
  • It is the source of social peace. E a origem da paz social.
  • The source of the cure is a mutant. A origem da cura é um mutante.
  • The source of the clots may not be. A origem deles podem não estar.
  • Is there a source? Qual é a origem?
  • This could be the source of our green flakes. Isso poderia ser a origem dos flocos verdes.
- Click here to view more examples -
III)

código

NOUN
Synonyms: code
  • ... clear his memory and reinitialize source code. ... limpar a memória dele e reiniciar o código base.
  • ... the meaning of open source. ... o significado de "código aberto".
  • ... even know the meaning of open source ... sabem o significado de "código aberto".
  • ... a tragedy, but source code empowers us. ... uma tragédia, mas o código base permite-nos.
  • "making your source open is a good idea". "fazer seu código aberto é uma boa ideia".
  • "making your source open is a good idea". "fazer seu código aberto é uma boa idéia".
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
  • Burglaries are on the rise. Os assaltos estão em ascensão.
  • He skipped a few steps in his rise to captain. Ele saltou alguns passos na ascensão a comandante.
  • Planes to full rise. Planos em ascensão máxima.
  • Of how our doctors here rise. De como os nossos médicos aqui ascensão.
  • Rise is how much you're moving in the vertical direction ... Ascensão é quanto você está se movendo na direção vertical ...
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Você testemunhou a ascensão e queda de uma dúzia de campeões ...
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • Both can make liver temp actually rise. Ambos fazem a temperatura do fígado subir.
  • Pulse beginning to rise. Pulso começando a subir.
  • Who makes my temperature rise? Quem faz a minha temperatura subir?
  • Sleep in peace until you rise. Durma em paz até você subir.
  • You also saw the smoke rise on the mountain across. Também viu o fumo subir pela montanha.
  • He started to rise and then suddenly slid back down. Começou a subir, e de repente deslizou para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • Ministry officials expect water coupon prices to rise. Representantes do ministério prevêem aumento no preço da água.
  • Why would you get a pay rise? Por quê você ganharia um aumento?
  • But what about the pay rise? Mas e o aumento?
  • Perspiration from a rise in body temperature. Transpiração causada pelo aumento da temperatura corporal.
  • The constant rise in the number of motor vehicles means, ... O aumento constante do número de automóveis significa, ...
  • Due to the rise in the amount of aid for ... Devido ao aumento das ajudas à produção ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • I am about to rise. Já vou me levantar.
  • No need to rise. Você não precisa se levantar.
  • Last to rise, first to worry. Última a levantar, primeira a se preocupar.
  • Will the defendant please rise. A acusada pode se levantar.
  • At least that got a rise out of him. Pelo menos, o fez levantar!
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
  • Watch those blocks rise. Vejamos a subida dos blocos.
  • Planes to full rise. Asas para subida máxima.
  • Just to the top of the next rise. Só até ao topo da próxima subida.
  • We were just coming up over this rise. Nós estávamos saindo acima desta subida.
  • Planes to full rise. Controles em subida total.
  • Planes to full rise. Aviões para subida cheia.
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
  • The sun's going to rise on a new day. O sol vai nascer num novo dia.
  • A new order will rise. Uma nova ordem irá nascer.
  • Never to rise again. Que nunca mais irá nascer.
  • The sun's starting to rise! O sol está a nascer.
  • The sun will rise in a short while! O sol vai nascer daqui a pouco!
  • I can make the sun rise in the west. Eu posso fazer o sol nascer no oeste.
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
  • They say that the price fur will rise. Parece que o preço das peles vai aumentar.
  • Our people's fears began to rise. O medo do nosso povo começou a aumentar.
  • ... its volume is on the rise. ... o seu volume continua a aumentar.
  • ... the heat is beginning to rise. ... o calor está começando a aumentar.
  • ... merger makes the price of the stock rise. ... fusão faz o preço das ações aumentar.
  • ... flourish and the prices of birds will rise. ... florescer e os preços das aves irão aumentar.
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

from

I)

partir

PREP
  • Do you have any records from this time? Você tem todos os registros a partir deste momento?
  • Just do it that way from now on! Faça desta forma a partir de agora!
  • Your attorney, second from the end. Seu defensor, a segunda a partir do fim.
  • From now on, we're going in different directions. A partir de agora, nós vamos em direções diferentes.
  • Maybe from a joint account? Talvez a partir de uma conta conjunta?
  • This was sent from a throwaway phone. Esta foi enviado a partir de um telemóvel descartável.
- Click here to view more examples -
II)

de

PREP
Synonyms: of
  • Where did these come from? Estes vieram de onde?
  • Lighter fluid from the garage. Fluído de isqueiro da garagem.
  • I saw the light from below. Vi a luz lá de baixo.
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • One must keep away from you. Devemos nos afastar de você.
  • The first month, from the beginning, is terrific. No primeiro mês, de início, é porreiro.
- Click here to view more examples -

coming

I)

vindo

VERB
Synonyms: come, been, came, comin'
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • I had no idea you were coming. Eu não sabia que vocês estavam vindo.
  • Coming to school this late? Vindo pra escola tão tarde?
  • The first heat surfers are coming. Os surfistas da primeira bateria estão vindo.
  • Or if there'd been no children coming? Ou se não tivesse crianças vindo?
  • It is coming towards us. Está vindo em nossa direção.
- Click here to view more examples -
II)

chegando

VERB
  • Were you coming in or going out? Está chegando ou está saindo?
  • The pilgrims have been coming for three days and nights. Os peregrinos estão chegando durante três dias e noites.
  • My time is coming! Está chegando a minha hora!
  • No one saw anybody coming or going? Viram alguém chegando ou saindo?
  • Tax season is coming up. Os impostos já estão chegando.
  • Why the wind is coming? Por que o vento está chegando?
- Click here to view more examples -
III)

vem

VERB
Synonyms: comes, come, next, has been
  • That voice is coming from on high! O som vem de cima.
  • I can see what's coming. Estou a ver o que aí vem.
  • Is your friend coming? O seu amigo vem?
  • Do you know who is coming here? Sabe quem vem aí?
  • Are you coming, or what? Você vem, ou o quê?
  • You know my father is coming after you? Sabe que o meu pai vem atrás de você?
- Click here to view more examples -
IV)

vir

VERB
Synonyms: come, came, sees
  • Come on, keep her coming. Vamos, pode vir.
  • The collars stopped coming. Os criminosos pararam de vir até mim.
  • The numbers never stop coming. Os números nunca param de vir.
  • These animals have to be coming from somewhere. Estes animais têm de vir de algum lado.
  • Thanks for coming in, detective. Obrigado por vir, detetive.
  • About her coming to dinner? Acerca dela vir jantar?
- Click here to view more examples -
V)

próximos

VERB
Synonyms: next, close, near, upcoming, nearby
  • Future coming years' oil is uranium. O futuro dos próximos anos do petróleo é o urânio.
  • Good because you're coming with me. Bom, porque você está próximos de mim .
  • Do you have any plans for the coming days? Você tem algum plano para os próximos dias?
  • Does anybody have any tests coming up? Alguém tem provas nos próximos dias?
  • And the flute players are not coming. E os jogadores flauta não são próximos.
  • I was not coming further. Eu não era mais próximos.
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning
  • The pressure's coming back up. A pressão está voltando.
  • And now he's coming back for revenge. E agora ele está voltando para se vingar.
  • And he won't be coming back. E espero que ele esteja voltando.
  • I think it's coming back. Acho que está voltando.
  • You know, it's all coming back to me. Quer saber, tudo está voltando pra mim.
  • I think that truck is coming back. Acho que aquela caminhonete está voltando.
- Click here to view more examples -
VII)

virá

VERB
Synonyms: come, flip
  • You said yourself he'il be coming after you. Você mesma disse que ele virá atrás de você.
  • Nobody is coming to help you. Ninguém virá te ajudar.
  • But now you're coming with me. Mas agora você virá comigo.
  • Then he's coming after all of us. Depois virá atrás de todos nós.
  • Come on, you're coming home with me. Anda, virá junto comigo.
  • Nobody is coming to get you, okay? Ninguém virá pegar você.
- Click here to view more examples -
VIII)

indo

VERB
  • They knew we were coming. Eles sabiam que estávamos indo com certeza.
  • Tell him we're coming down. Diga que estamos indo.
  • How are we coming with our character witnesses? Como estamos indo com nossas testemunhas pessoais?
  • Never where coming for us. Estavam indo nos pegar.
  • I wish you were coming with us. Gostaria que estivesse indo connosco.
  • You were coming to the bank, right? Estava indo ao banco, não?
- Click here to view more examples -
IX)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • I just know we're coming in. Só sei que vamos entrar.
  • Over there, he missed you coming in. Lá atrás, não viu você entrar.
  • You had your chance, we're coming in. Tiveste a tua hipótese, nós vamos entrar.
  • Either you come out or we're coming in. Ou você sai,ou vamos entrar aí.
  • I did have a reason for coming in this way. Tive motivo para entrar por aqui.
  • Thanks for coming in with me. Obrigada por entrar comigo.
- Click here to view more examples -

come

I)

vir

VERB
Synonyms: coming, came, sees
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Are you sure you won't come with us to church? De certeza que não queres vir connosco à igreja?
  • I have come to you. Tenho que vir para você.
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
  • You need to come see me. Tens de vir ter comigo.
  • Watched the swarm come in from the ridge. Vimos o bando a vir da montanha.
- Click here to view more examples -
II)

venha

VERB
Synonyms: comes
  • Come on, again come on! Venha, novamente, venha!
  • Come on, again come on! Venha, novamente, venha!
  • Come on, all the way. Venha, até aqui.
  • We need you to come in. Necessitamos que você venha.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • We want you to come for dinner. Queremos que você venha para o jantar.
- Click here to view more examples -
III)

vem

VERB
Synonyms: comes, coming, next, has been
  • She should've come by now. Sempre vem a esta hora.
  • Why did you come looking for me? Por que vem me procurar?
  • All the goods come through here. Toda a mercadoria vem parar aqui.
  • Can you come see me? Você vem me ver?
  • Come live at my place. Vem a minha casa.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
- Click here to view more examples -
IV)

veio

VERB
Synonyms: came, comes
  • You come back here after all this time. Veio atrás de tudo, desta vez.
  • But where does the son come from? Mas de onde é que o filho veio?
  • You sure this one didn't just come with the frame? Tem certeza que esta não veio com a moldura?
  • Why did you come before this council today? Porque veio hoje a este consulado?
  • Why did you come in here? Por que veio para cá?
  • Why have you come to see me? Porque você veio me ver?
- Click here to view more examples -
V)

vindo

VERB
Synonyms: coming, been, came, comin'
  • Could have come in from anywhere. Poderia ter vindo de qualquer lugar.
  • I appreciate your having come so quickly. Agradeço por ter vindo tão rápido.
  • You should not have come here! Não deveria ter vindo aqui.
  • I bet you're wishing you hadn't come alone. Aposto que não gostavas de ter vindo sozinho.
  • You should have come a month. Você devia ter vindo um mês atrás.
  • You could have come with us! Podia ter vindo connosco!
- Click here to view more examples -
VI)

chegar

VERB
  • We knew this day would come. Sabíamos que este dia ia chegar.
  • Has it really come to this? Tem que realmente chegar a isso?
  • You refused my request not to come near me. Você recusou meu pedido para não chegar perto de mim.
  • His time will come! Sua hora vai chegar.
  • The statements are going to come. As contas irão chegar.
  • It will never come to that. Ela nunca vai chegar a esse ponto.
- Click here to view more examples -
VII)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
  • Come on, keep her coming. Vamos, pode vir.
  • Come on, you already know everything. Vamos, você já sabe de tudo.
  • Come on, do you believe that? Vamos, acredita nisso?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Come on, sing with me. Vamos, cantem comigo.
  • Please come back to the dance floor. Vamos voltar pra pista de dança.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, leave
  • I wantto come with you. Eu quero ir com você.
  • You have to come with us. Você tem que ir conosco.
  • You can come and go as you please. Pode ir e vir como quiser.
  • You can still come home and apologize. Continua podendo ir para casa e se desculpar.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • Who wants to come and get down? Quem quer ir até o fundo?
- Click here to view more examples -
IX)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, join, inside
  • If you want, you can come inside and wait. Se você quiser, pode entrar e esperar.
  • Tell the physician to come in. Manda o médico entrar.
  • A dog would come in and bark. Um cão poderia entrar e latir.
  • You can come inside, too. Pode entrar, também.
  • If they try to come through, we'il know it. Se tentarem entrar, vamos saber.
  • You would come in to a place of worship? Foi capaz de entrar numa casa de fé?
- Click here to view more examples -
X)

VERB
Synonyms: go, going, goes
  • Come forward with the truth. Vá em frente, diga a verdade.
  • Come on, talk to us. Vá, fale connosco.
  • Come on, turn up the heat. Vá, mais rápido.
  • Come on, say a number. Vá, diga um número.
  • Come by my office, okay? Vá ao meu escritório, certo?
  • Come on, let's have you all out! Vá, saltem todos daí!
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, re, turn
  • I have to be able to come back down. Vou ter que voltar.
  • And want to come back now. E quero voltar agora.
  • What a time to come home! São horas de voltar a casa?
  • I asked him if he wanted to come back. Perguntei se ele queria voltar.
  • I said come back here! Eu disse para voltar aqui!
  • Our boss could come back. O nosso chefe pode voltar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals