Font

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Font in Portuguese :

font

1

fonte

NOUN
  • She told you the font needs to be festive. Ela disse que a fonte precisa ser festiva.
  • What font is this? Que fonte é esta?
  • They choose a font the same color as the background. Eles escolhem uma cor de fonte igual ao fundo.
  • What font is this? Que fonte é essa?
  • Change the color and font. Mude a cor e a fonte.
  • What was the font on that headline? Qual era a fonte do título?
- Click here to view more examples -
2

pia batismal

NOUN
  • Not as much as the baptismal font! Não tanto como a pia batismal!
  • ... have to top up the font. ... tenho de encher a pia batismal.
  • ... , their gift of the font. ... , seu donativo da pia batismal.
- Click here to view more examples -
3

letra

NOUN
  • It was the biggest font we had. A maior letra que nós tínhamos.
  • You sure used a large font. Usou uma letra bem grande.
  • This small font tires my eyes. Esta letra pequena cansa os meus olhos.
  • Such a nice font. Que letra tão bonita.
- Click here to view more examples -

More meaning of Font

source

I)

fonte

NOUN
Synonyms: font, fountain, supply, spring
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • You should consider the source. Deves pensar na fonte.
  • Have you found another source of making money? Você encontrou outra fonte de renda?
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • I got this from the source in the administration. Eu consegui isso com a fonte dentro da administração.
  • He needed a new energy source. Ele precisa de uma fonte de energia.
- Click here to view more examples -
II)

origem

NOUN
Synonyms: origin, rise, originating
  • Did you find the source of your hoarding problems? Achou a origem dolorosa dos seus problemas de acumulação?
  • It is the source of social peace. E a origem da paz social.
  • The source of the cure is a mutant. A origem da cura é um mutante.
  • The source of the clots may not be. A origem deles podem não estar.
  • Is there a source? Qual é a origem?
  • This could be the source of our green flakes. Isso poderia ser a origem dos flocos verdes.
- Click here to view more examples -
III)

código

NOUN
Synonyms: code
  • ... clear his memory and reinitialize source code. ... limpar a memória dele e reiniciar o código base.
  • ... the meaning of open source. ... o significado de "código aberto".
  • ... even know the meaning of open source ... sabem o significado de "código aberto".
  • ... a tragedy, but source code empowers us. ... uma tragédia, mas o código base permite-nos.
  • "making your source open is a good idea". "fazer seu código aberto é uma boa ideia".
  • "making your source open is a good idea". "fazer seu código aberto é uma boa idéia".
- Click here to view more examples -

fountain

I)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, supply, spring
  • They got a really cool fountain right over there. Eles têm uma fonte bem fixe ali.
  • With a fountain and a statue. Com uma fonte e uma estátua.
  • Throw the bag in the fountain. Jogue a sacola na fonte.
  • Throw a coin in the fountain? Jogou uma moeda na fonte?
  • The fountain of youth. A fonte da juventude.
  • Or was the tree by the fountain? Ou era a árvore junto à fonte?
- Click here to view more examples -
II)

chafariz

NOUN
  • And there was a fountain, where we always played. Havia um chafariz, onde eu costumava brincar.
  • And there was a fountain, where we always played. Havia um chafariz, onde costumávamos brincar.
  • Left by the fountain, right by the fire exit ... Esquerda no chafariz, direita na saída de incêndio ...
  • ... the other side of the fountain. ... do outro lado do chafariz.
  • I found him in the park by the fountain. Encontrei-o no chafariz do parque.
  • Even if the fountain proved anything, fixing hypothalamic dysregulation isn't ... Mesmo que o chafariz provasse algo, curar disfunção hipotalâmica não ...
- Click here to view more examples -

supply

I)

fornecimento

NOUN
  • One big, endless supply of perfection. Um fornecimento sem fim de extrema perfeição.
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • But we don't wish to shorten your supply. Mas não desejamos reduzir seu fornecimento.
  • She destroyed most of my supply. Destruiu a maior parte do meu fornecimento.
  • He going to handle supply over there. Ele vai tratar do fornecimento.
  • You got an endless supply of material here. Você tem um fornecimento interminável de material.
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
  • The supply is there. O suprimento está aí.
  • He left his supply in the mine. Deixou seu suprimento na mina.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • And there was this ready supply at the hospital. E havia esse suprimento pronto no hospital.
  • This helmet contains our last supply. Este capacete contém nosso último suprimento.
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
  • What else can you supply? O que mais você pode fornecer?
  • Would you be willing to supply the names? Você estaria disposto a fornecer os nomes?
  • Would you be willing to supply the names? Estaria disposto a fornecer os nomes?
  • She was done for intent to supply. Foi pega por tentar fornecer.
  • Supply staying close to demand. Fornecer ficar perto da procura.
  • Our engineers can supply that. Os nossos engenheiros podem fornecer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
  • He left his supply in the mine. Ele deixou a sua oferta na mina.
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • He never went by lack of supply. Nunca foi por falta de oferta.
  • Perhaps you received a supply better. Talvez você recebeu uma oferta melhor.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
  • Supply of fresh water down here. Aqui tem uma fonte de água fresca.
  • To defend our water supply too. Também para defender a fonte.
  • Our supply of patients depleted after ... Nossa fonte de pacientes esgotou após ...
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de electricidade.
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de eletricidade.
  • ... to supplement the energy supply to the ship and ... ... uma forma de complementar a fonte energética para a nave e ...
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os inimigos dele.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os seus inimigos.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer seus inimigos.
  • ... have the transport, to supply a single division for 24 ... ... tenho meios de transporte.para abastecer uma divisão durante 24 ...
  • ... include the need to supply the market with material ... ... incluir a necessidade de abastecer o mercado com materiais que ...
  • ... enough water here to easily supply over one million people ... ... água suficiente aqui para abastecer mais de 1 milhão de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

spring

I)

primavera

NOUN
  • And spring will last forever and a day. E a primavera durará para sempre, e um dia.
  • I like it better than spring. Acho que gosto até mais que a primavera.
  • Pay the other half in the spring. Vou pagar a outra metade na primavera.
  • Come on, let's go to the spring. Venha, vamos para a primavera.
  • Consider this our spring breakup. Considere isso um termino de primavera.
  • You know how the garage floods every spring? Sabe as enchentes da garagem toda primavera?
- Click here to view more examples -
II)

mola

NOUN
Synonyms: clip, spring loaded
  • Now press the spring. Agora carrega na mola.
  • Put your knee on the spring. Põe o teu joelho sobre a mola.
  • A lock, triggered by a spring. Um cadeado, accionado por uma mola.
  • Removed the trigger bar spring. Retirei a mola do gatilho.
  • Got to be a loose brake pad spring. Deve ser uma mola solta nos travões.
  • A spring at the bottom off the holster. Uma mola no fundo do coldre.
- Click here to view more examples -
III)

nascente

NOUN
  • Not from my spring! Não da minha nascente!
  • I found that spring with my watch. Encontrei esta nascente com minha observação.
  • A couple of meteors hit the spring. Uns quantos meteoros atingiram a nascente.
  • Meet me at the spring! Me encontre na nascente!
  • Could a spring like that disappear? Poderia uma nascente como esta desaparecer?
  • The truth is the spring was always there. A verdade é que a nascente sempre existiu.
- Click here to view more examples -
IV)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, supply
  • There are horses at the spring. Tem cavalos na fonte.
  • That spring is fishy. Aquela fonte é suspeita.
  • There were horses by the spring. Haviam cavalos na fonte.
  • My spring stopped running! A minha fonte parou!
  • It comes from a natural spring. Vem, de uma fonte natural.
  • Where there was a spring of red glowing liquid. Onde existia uma fonte de um líquido vermelho incandescente.
- Click here to view more examples -

letter

I)

carta

NOUN
Synonyms: charter, card, license
  • I have nothing to do with this letter. Não tenho nada a ver com esta carta.
  • Why would anyone want that letter? Para que alguém ia querer aquela carta?
  • I wrote you the letter about the biography. Eu lhe escrevi uma carta sobre a biografia.
  • In a letter you didn't bother to open. Numa carta que não quis abrir.
  • I have a letter from the seller. Tenho uma carta do vendedor.
  • Did you bring his letter with you? Você trouxe a carta dele com você?
- Click here to view more examples -
II)

letra

NOUN
  • This letter has served a purpose. Esta letra serviu a uma finalidade.
  • Each digit is a letter of the alphabet. Cada número corresponde a uma letra do alfabeto.
  • I try write different letter telling them. Eu tento escrever com uma letra diferente dizendo.
  • One letter made the difference in court. Essa única letra fez a diferença no tribunal.
  • Why stick a letter onto a number? Para que juntar uma letra a um número?
  • The first letter of the first word. Primeira letra da primeira palavra.
- Click here to view more examples -

lyrics

I)

letras

NOUN
Synonyms: letters
  • Give him an example of your lyrics. Mostre a ele algumas das suas letras.
  • I just wanted to show you my lyrics. Só te queria mostrar as minhas letras.
  • Have you heard his lyrics? Já ouviu as letras dele?
  • Been writing lyrics for my side pro ect. Tenho escrito letras para meu projeto.
  • I had to look up the lyrics online. Eu tinha que ver as letras online.
  • Of course, lyrics will definitely work in that feel. Claro, as letras vão decididamente funcionar com este sentimento.
- Click here to view more examples -

handwriting

I)

caligrafia

NOUN
  • We had his handwriting analysed. Ele teve a caligrafia analisada.
  • The psychological analysis of handwriting. É a análise psicológica da caligrafia.
  • We got samples of his handwriting. Temos amostras de sua caligrafia.
  • The good news is his handwriting is impeccable. A boa notícia é que a sua caligrafia é impecável.
  • She could have disguised her handwriting and signed both. Ela pode ter disfarçado a caligrafia e assinado sozinha.
- Click here to view more examples -
II)

letra

NOUN
Synonyms: letter, lyrics, words, font
  • Is that her handwriting? É a letra dela?
  • Is this her handwriting? Esta é a letra dela?
  • Handwriting can be very useful. A letra pode ser útil.
  • The handwriting was identical. A letra era idêntica.
  • You kind of learn to trust your own handwriting. Há que aprender a confiar na própria letra.
- Click here to view more examples -
III)

manuscrito

VERB
  • The forensic information system for handwriting. Sistema forense de informação para manuscrito.
  • It's written in real shaky handwriting. Estava escrito com trêmulo manuscrito.
  • The handwriting of a... O manuscrito de uma...
- Click here to view more examples -
IV)

escrita

NOUN
Synonyms: writing, written
  • Except she's totally going to recognize my handwriting. Mas vai reconhecer a minha escrita.
  • A perfect handwriting sample. Uma amostra perfeita de escrita.
  • Would you prefer a handwriting sample? Você prefere uma amostra de escrita?
  • What did you get from handwriting analysis? O que conseguiu das análises de escrita?
  • Preliminary handwriting test coming back within an hour. O teste de escrita chega em uma hora.
- Click here to view more examples -

words

I)

palavras

NOUN
Synonyms: word, nutshell
  • And those are the words of a gentleman. E essas são as palavras de um cavalheiro!
  • What were the words he wrote? Quais foram as palavras que ele escreveu?
  • Did the defendant publish the words in question? O réu publicou as palavras em questão?
  • He paused before certain words. Pausas antes de certas palavras.
  • Words taste like peaches. Palavras tem gosto de pêssego.
  • Forgot about the sage's words? Esqueceu as palavras do sábio?
- Click here to view more examples -
II)

letra

NOUN
  • Nobody knows the words. Ninguém sabe a letra.
  • I was teaching him the words to a song. Estava lhe ensinando a letra de uma canção.
  • I thought it was just the words. Achei que fosse só a letra.
  • Come on, you know the words. Vamos, você sabe a letra.
  • We had a lot of words. A letra era grande demais.
  • She never knows the words. Nunca sabe a letra.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals