Inserting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Inserting in Portuguese :

inserting

1

inserir

VERB
Synonyms: insert, enter, embed
  • I'm inserting the machine code now. Estou a inserir agora o código da máquina.
  • I'm having difficulty inserting the stent. Estou a ter dificuldade em inserir o cateter.
  • I'm a werewolf inserting a catheter. Sou um lobisomem a inserir um catéter.
  • If after inserting the stent, he is not ... Se depois de inserir o stent ele não ...
  • You should consider inserting a pause... Você deveria considerar, inserir uma pausa.
- Click here to view more examples -
2

introduzir

VERB
  • Start by inserting the smallest one. Começa por introduzir o mais pequeno.
3

insiram

VERB
Synonyms: enter

More meaning of Inserting

insert

I)

inserir

VERB
Synonyms: enter, embed
  • Prepare to insert nourishment. Preparar para inserir nutrientes.
  • Insert the tube where? Inserir o tubo aonde?
  • I just want to insert a word of caution. Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
  • We need to insert a shunt now. Precisamos inserir um desvio agora.
  • You must insert the coin! Você deve inserir uma moeda!
  • Now we merely need to insert the parameters based on ... Só temos de inserir os parâmetros com base no ...
- Click here to view more examples -
II)

insira

VERB
Synonyms: enter
  • Insert the first catheter. Insira o primeiro cateter.
  • Insert your key into the firing station. Insira a chave no painel de disparo.
  • Tilt his head back, insert the tube. Incline a cabeça pra trás e insira o tubo.
  • Insert the needle over the ... Insira a agulha em cima da ...
  • ... then back, and then insert the cartridge. ... agora para trás e depois insira o cartucho.
  • Insert ironic joke here. Insira sua piada irônica aqui.
- Click here to view more examples -
III)

inserção

NOUN
  • Stand by to insert copyright. Atenção à inserção de logotipo.
  • Nice work, insert guy. Bom trabalho, tipo da inserção.
  • There's a metal insert in here. Há uma inserção de metal.
  • Insert guy's right. O tipo da inserção tem razão.
  • I'm the insert guy. Sou o tipo da inserção.
  • Quiet down, insert guy. Caluda, tipo da inserção.
- Click here to view more examples -
IV)

introduza

VERB
Synonyms: enter, introduce
V)

pastilha

NOUN
VI)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, enclose
  • "Insert a diode catheter into ... "Coloque um cateter de diodo no ...

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: go, come, join, inside
  • Nothing unholy can enter the sanctum. Nada profano pode entrar no santuário.
  • Becomes distant do to enter want? Ira, quer entrar?
  • It does not obtain to enter in the port. Não consegue entrar no porto.
  • Prepare to enter the atmosphere. Preparar para entrar na atmosfera.
  • Who dares enter this place? Quem ousa entrar neste lugar?
  • May we have your permission to enter the premises? Temos a sua permissão para entrar?
- Click here to view more examples -
II)

digite

VERB
Synonyms: type
  • You want me to enter the code? Você quer que eu digite o código?
  • Please enter your account number. Digite o número da conta agora.
  • Enter security access code. Digite o código de acesso de segurança.
  • You want me to enter the code? Quer que eu digite o código?
  • Enter your access code, ... Digite o seu código de acesso, ...
  • ... select your target an enter target course. ... escolha o seu alvo e digite o curso.
- Click here to view more examples -
III)

insira

VERB
Synonyms: insert
  • Enter your private key. Insira o seu código privado.
  • You want me to enter the code? Quer que insira o código?
  • And stay with me, enter everything in the minutes! Fique comigo e insira tudo nas anotações!
  • Please enter your security key card. Insira o cartão de segurança.
  • Enter the firing codes. Insira os códigos de lançamento.
  • enter security access code. insira o código de acesso de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

inserir

VERB
Synonyms: insert, embed
  • Then enter the pass key and you should be inside. De seguida, a inserir a senha, deves entrar.
  • Enter revised coordinates for new point of impact. Inserir coordenadas para ponto de impacto.
  • I need to dial in and enter a deactivation sequence. Tenho de ligar e inserir o código de desactivação.
  • Enter current access code. Inserir código de acesso.
  • I'm just going to enter some data into. Vou só inserir os dados no.
  • Enter six-digit access code. Inserir código de seis dígitos.
- Click here to view more examples -
V)

introduzir

VERB
Synonyms: introduce, insert, input
  • You can enter but never go in. Podemos introduzir mas nunca entrar.
  • I will enter that information in my data banks. Vou introduzir essa informação no meu banco de dados.
  • Two minutes to enter my info. Dois minutos para introduzir a minha informação.
  • I need to enter a password for a customer. Preciso de introduzir uma senha para um cliente.
  • You have to enter coordinates. Tem que introduzir as coordenadas.
  • You may enter your vote. Podem introduzir o vosso voto.
- Click here to view more examples -
VI)

incorporar

VERB
VII)

entro

VERB
  • I enter the receipt as evidence. Entro na recepção como prova.
  • I go to that date, and enter the elevator. Vou para aquele encontro, e entro no elevador.
  • I enter the dining room of her hotel. Eu entro na sala de jantar do hotel dela.
  • I enter, you lose. Eu entro, tu perdes.
  • I'll enter when they are changing guards. Eu entro quando os guardas estiverem a mudar de turno.
  • I enter the second-floor bathroom. Entro na casa de banho do segundo andar.
- Click here to view more examples -
VIII)

entre

VERB
Synonyms: between, among
  • Enter the inconceivable region. Entre na região inconcebível.
  • Enter laterally, sweeping the tongue out of the way. Entre lateralmente, tirando a língua do caminho.
  • You enter, you come here. Entre, venha aqui.
  • Enter through this door. Entre por esta porta.
  • Enter at your own peril. Entre por sua conta e risco.
  • Never enter their homes! Nunca entre nas cabanas deles.
- Click here to view more examples -
IX)

indique

VERB
Synonyms: indicate
X)

participar

VERB
  • Do any other bands from the school enter? Há mais bandas da escola a participar?
  • I want to enter in that talent show. Eu quero participar do show de talentos.
  • Is this why you let me enter? Foi por isto que me deixou participar?
  • We want to enter the competition. Nós queremos participar da competição.
  • You wish you could enter, huh? Você queria participar, não é?
  • I was supposed to enter this but ran out ... Eu ia participar, mas acabaram meus ...
- Click here to view more examples -

embed

I)

incorporar

VERB
  • ... Xerxes also had the chemist embed the formula on a painting ... ... Xerxes mandou o químico incorporar a fórmula em uma pintura ...
II)

embutir

VERB
Synonyms: wallbox, recessing
  • ... to get on that ship - and embed the message. ... para ir àquela nave e embutir a mensagem.
III)

inserir

VERB
Synonyms: insert, enter
IV)

encaixar

VERB
Synonyms: fit, dock, snap, snaps, docking
V)

incorporação

ADJ

introduce

I)

introduzir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
  • We could introduce a resolution to censure and expel you. Poderíamos introduzir uma resolução para censurar e expulsar você.
  • This is a totally improper way to introduce evidence. Esta é uma forma muito imprópria de introduzir evidências.
  • To introduce this question would mean upsetting the established agenda. Introduzir essa pergunta seria violar a ordem do dia estabelecida.
  • We cannot introduce a fourth one. Não podemos introduzir um quarto critério.
  • I tried to introduce the curve into architecture. Eu então procurei introduzir a curva na arquitetura.
  • How do you intend to introduce the gas? Como pretende introduzir o gás?
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
  • Introduce me to your friend with the grand plan. Me apresentar ao seu amigo com o grande plano.
  • You can introduce men to their souls. Você pode apresentar os homens às suas almas.
  • He would like to introduce you to the new partners. Ele quer te apresentar os novos membros.
  • You can introduce me as whoever you want. Você pode me apresentar do jeito que quiser.
  • I want to introduce you to my family. Quero apresentar minha família.
  • So when you introduce us what will you say? Quando me apresentar a ela, o que dirá?
- Click here to view more examples -

input

I)

entrada

NOUN
  • They accept some input. Elas recebem uma entrada.
  • Without sufficient input enable them to litigation. Sem entrada suficientes que lhes permitam litígio.
  • System ready to receive input. Sistema pronto para receber entrada.
  • Never allow your input! Nunca permitimos sua entrada!
  • Are you using input or output? Estás a usar entrada ou saída?
  • The power input and output is fine at this stage. A entrada e produção de energia estão bem nesta fase.
- Click here to view more examples -
II)

contributo

NOUN
  • Educational input is very important. O contributo educativo é muito importante.
  • Thanks for your input. Obrigado pelo seu contributo.
  • Thanks for your input. Obrigado pelo teu contributo.
  • In addition to her intellectual input, she also conducted ... Para além do seu contributo intelectual, a colega organizou ...
  • ... story with or without your input. ... história com ou sem o seu contributo.
  • ... which we can have an input into these technical processes. ... de darmos o nosso contributo para estes processos técnicos.
- Click here to view more examples -
III)

introduzir

VERB
Synonyms: introduce, enter, insert
  • We'il have to input the distance calculation, Vamos ter de introduzir o cálculo da distância,
  • I can input data all day Iong. Posso estar a introduzir dados o dia inteiro.
  • If I don't input those numbers, it doesn't ... Se eu não introduzir os números.não ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals