Hints

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hints in Portuguese :

hints

1

dicas

NOUN
  • So my hints worked. Então minhas dicas funcionaram.
  • So my hints worked. As minhas dicas resultaram.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão dicas sutis.
  • I have some more helpful hints. Tenho algumas dicas úteis.
  • The book does not contain hints on winning the lottery. Não contém dicas de como vencer.
  • He gives me hints and clues, and he's never ... Ele me dá dicas e pistas e nunca está ...
- Click here to view more examples -
2

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, cues
  • She dropped enough hints. Ela derrubou bastantes sugestões.
  • Maybe some hints, yes. Talvez algumas sugestões, sim.
  • Do we have any hints as to what the ... Teremos quaisquer sugestões quanto ao que os ...
  • ... tired of giving you hints. ... cansado de dar-lhe sugestões.
  • ... years, you've been dropping hints about buried treasure. ... anos, você tem dado sugestões sobre um tesouro enterrado.
  • ... ," "Never hints. " ... ", "Nunca sugestões."
- Click here to view more examples -
3

indícios

NOUN
  • ... he began to see hints of his own mortality. ... ele começou a ver indícios da sua própria mortalidade.
  • ... his jaw, slight hints of anger, But then he ... ... o queixo, mostrando indícios de raiva, mas depois ...
4

pistas

NOUN
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou pistas como papéis e envelopes rosa ou tinta vermelha.
  • Your kiIler is giving you hints as to his motive. O seu assassino está te deixando pistas do motivo.
  • Snooping for hints about your birthday? Estás à procura de pistas sobre o teu aniversário?
  • I gave you hints all the time. Eu te dei pistas o tempo todo.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão pequenas pistas.
  • Maybe you should drop a few hints. Talvez devesse deixar algumas pistas.
- Click here to view more examples -
5

insinuações

NOUN
  • Do we begin already with hints and accusations? Já começamos com insinuações e acusações?
  • So my hints worked. As minhas insinuações funcionaram.

More meaning of Hints

tips

I)

dicas

NOUN
  • A few tips from you help keep the prison. Umas dicas para não serem presos.
  • I know who could give you some tips. Conheço alguém que te podia dar umas dicas.
  • Why would you want tips from her? Porque é que vocês querem dicas dela?
  • What tips could you give? Que dicas você daria?
  • Take a few tips from the fishes. Pegue algumas dicas dos peixes.
  • Or is this just for makeup tips? Ou isso aqui é só pra pegar dicas de maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
  • Win or lose, the guy never tips. Ganhar ou perder, o cara nunca pontas.
  • Keep your tips up. Mantém as pontas para cima.
  • You like the tips of your fingers? Gosta das pontas dos dedos?
  • Say you're going to lose the frosted tips. Diz que vai tirar as pontas loiras.
  • They reach the tips of fingers as well as ... Eles alcançaram as pontas dos dedos como também ...
  • Now the pointed tips can be used to stab a ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o ...
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
  • The tips are great. As gorjetas são ótimas.
  • Why are you always leaving such generous tips? Por que você sempre me deixa gorjetas tão generosas?
  • At least you can get two tips. Ao menos você pode ter duas gorjetas.
  • Do wonders for your tips. Faria bem para as suas gorjetas.
  • Tips like that could have me rethinking my career. Gorjetas assim me fariam repensar minha carreira.
  • I still dance, but just for tips. Estudei dança, mas só pelas gorjetas!
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
  • Asking the old guy for batting tips? Pedindo conselhos ao treinador?
  • What are you doing, getting tips? Que estás a fazer, a pedir conselhos?
  • I have a few tips for you. Gostaria de te dar alguns conselhos.
  • ... sure you can't give me some more tips over dinner? ... certa de que não pode me dar conselhos jantando?
  • ... all that, you could maybe give me some tips. ... tudo mais talvez, você pudesse me dar alguns conselhos.
  • ... she can give you some tips. ... ela poderá lhe dar alguns conselhos.
- Click here to view more examples -

clues

I)

pistas

NOUN
  • You said you saw more clues from your vision. Você disse ter visto mais pistas em sua visão.
  • And look for clues? E procurar por pistas?
  • I see the clues now. Eu vi as pistas agora.
  • I followed the clues. Eu segui as pistas.
  • What are the clues? Quais são as pistas?
  • But it could give no more clues. Mas não pôde enviar mais pistas.
- Click here to view more examples -
II)

indícios

NOUN
  • The clues are etched into that rock face there. Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
  • They are the clues. Eles são os indícios.
  • The clues lie in these symbols. Os indícios estão nestes símbolos.
  • We must check the intestines, for pathological clues. Temos de procurar indícios de patologia nos intestinos.
  • He can only leave clues. Pode apenas deixar indícios.
  • We can get clues as to what it was ... Podemos obter indícios de como era sua ...
- Click here to view more examples -
III)

dicas

NOUN
  • You know the clues. Você sabe as dicas.
  • You know the clues. Tu sabes as dicas.
  • He gives away clues in class. Sei lá, ele deixa escapar dicas nas aulas.
  • It could give us some clues. Podemos obter algumas dicas.
  • I have the clues here. Tenho aqui as dicas.
  • No numbers or clues to substitution keys. Não há números nem dicas para chaves de substituição.
- Click here to view more examples -

pointers

I)

ponteiros

NOUN
  • ... know if you need any pointers. ... saber se você precisa os ponteiros.
  • ... position of one or more pointers on circular scales; ... posição de um ou vários ponteiros em escalas circulares;
  • ... your hands, like the pointers of a clock. ... mãos... como a dos ponteiros do relógio.
- Click here to view more examples -
II)

apontadores

NOUN
Synonyms: pointing, sharpeners
  • I see you have one of these collapsible pointers. Vejo que tem um desses apontadores.
III)

indicações

NOUN
  • We have received suggestions and pointers. Chegaram até nós sugestões e indicações.
  • You know, give the kids some pointers. Sabe, dar pras crianças algumas indicações.
  • That guy there might possibly give you a few pointers. Esse cara pode dar algumas indicações.
  • This will also provide pointers for the future. Fornecerá também indicações para o futuro.
  • ... to set out some pointers for that. ... de deixar aqui algumas indicações a esse respeito.
- Click here to view more examples -
IV)

dicas

NOUN
Synonyms: tips, hints, clues, tooltips
  • You just need a few pointers. Você só precisa de umas dicas.
  • She can give you some good pointers. Ela pode lhe dar umas dicas.
  • Maybe you could give me some pointers sometime. Talvez você possa me dar umas dicas.
  • I can give you some pointers. Posso dar umas dicas.
  • Probably give you a few pointers. Provavelmente vai lhe dar umas dicas.
- Click here to view more examples -
V)

canetas

NOUN
Synonyms: pens, pen

cues

I)

pistas

NOUN
  • ... and he's taking his cues from us. ... e ele está tendo pistas sobre a gente.
  • There are no cues here. - Aqui não há pistas.
II)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, hints
III)

deixas

NOUN
Synonyms: let
  • You got blocking and cues. Tem posicionamento e deixas.
  • These are cues that will hopefully linger ... Isto são deixas que, espero eu, permaneçam ...
  • There aren't many cues, but don't let ... Não há muitas deixas, mas não se deixem ...
  • You're missing your cues, that's all. Você está perdendo suas deixas, só isso.
  • ... when she's so late on her cues? ... se ela está tão atrasada nas suas deixas?
- Click here to view more examples -
IV)

tacos

NOUN
Synonyms: tacos, clubs, bats, taco, sticks
  • ... see if we can find some cues. ... ver se achamos alguns tacos.
  • Can you get me a couple of cues? Podes dar-me alguns tacos?
  • Would you pull on one of those pool cues? Importa-se de puxar um desses tacos de bilhar?
  • Hey, I found the pool cues! Hey, eu achei os tacos de sinuca!
- Click here to view more examples -

evidence

I)

evidência

NOUN
  • The evidence is on our side. A evidência está no nosso lado.
  • I find no evidence of alien involvement. Não achei evidência disso.
  • You could be destroying evidence. Você poderia estar destruindo evidência.
  • Evidence of hemorrhaging on the underside of the fractures. Evidência de hemorragia na parte inferior das fraturas.
  • There was no evidence at all to the contrary. Não havia nenhuma evidência do contrário.
  • It could be important evidence you're standing on. Pode estar pisando numa evidência importante, certo?
- Click here to view more examples -
II)

provas

NOUN
Synonyms: proof, tests, trials, exams
  • I believe you, but where's your evidence? Acredito em si, mas onde estão as provas?
  • We have to pull the evidence trays. Temos de ir buscar os tabuleiros de provas.
  • There is no need for more evidence. Não são necessárias mais provas.
  • The evidence was clear. As provas eram claras.
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • You know better than to handle evidence without gloves. Sabes que deves analisar provas com luvas.
- Click here to view more examples -
III)

indícios

NOUN
  • I found anecdotal evidence online. Achei indícios casuais na rede.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • No evidence of processed foods. Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
  • I have some evidence he could be in this area. Eu tenho alguns indícios de que ele estaria nessa região.
  • I got some evidence, but no proof. Tenho alguns indícios, mas nenhuma prova.
  • Decomposing bodies can leave a lot of evidence. Os corpos em decomposição ainda contêm muitos indícios.
- Click here to view more examples -

signs

I)

sinais

NOUN
Synonyms: traffic lights
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Still no signs of consciousness? Ainda sem sinais de consciência?
  • Follow the exit signs behind you. Sigam os sinais de saída.
  • Vital signs to terminal one. Sinais vitais para o terminal um.
  • And who is taking these vital signs? E quem está levando esses sinais vitais?
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
- Click here to view more examples -
II)

assina

VERB
Synonyms: sign, subscribes
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Who else signs for you? Quem mais assina por você?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • The guy who signs our checks. O cara que assina nossos cheques.
  • He even signs them in his own name. Ainda assina com o próprio nome.
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
- Click here to view more examples -
III)

signos

NOUN
  • What happens when they have all these signs? O que acontece quando eles têm todos os signos?
  • All the tests are positive, the vital signs stable. As análise deram positivo, os signos vitais são bons.
  • ... just because she knows our signs. ... só porque sabe os nossos signos.
  • ... astrology just because she knows our signs. ... interessar só porque conheça os signos.
  • You need to give me the Signs. Precisa me entregar os Signos.
  • The Signs were hidden and scattered throughout time. Os Signos foram escondidos e espalhados pelo tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

letreiros

NOUN
Synonyms: billboards
  • These signs are older than the machines. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas.
  • They got sirens and bells and signs all over the place ... Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado ...
  • ... of companies that makes signs and banners for trade shows ... ... de companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios ...
  • ... floor and follow the signs. ... corredor, sigam os letreiros.
  • ... fear and danger and signs that say, "Do Not ... ... medo, do perigo e de letreiros que dizem "não ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • They were working on the signs back there. Eles estão trabalhando nas placas lá atrás.
  • The signs never said. As placas nada diziam.
  • The signs never said. As placas não diziam nada.
  • I think they took all the signs down. Acho que removeram as placas.
  • You see signs with two words. Vê placas com duas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

indicações

NOUN
  • There are increasing signs that the most underdeveloped regions are still ... Há crescentes indicações de que as regiões mais subdesenvolvidas continuam com ...
  • The signs for the Tube to come home I need the ... as indicações para o metro para vir casa Eu preciso do ...
  • ... I mean, there were no signs? ... Isto é, não havia indicações?
- Click here to view more examples -
VII)

cartazes

NOUN
  • Why are there signs for truffles everywhere? Por que há cartazes de trufas em todo lugar?
  • How come they are taking down them signs? Por que estão tirando os cartazes?
  • And for our name on the signs. E pelos nossos nomes nos cartazes.
  • I got to make signs? Tenho de fazer cartazes?
  • Okay okay, let's keep these signs up. Certo, vamos levantar mais estes cartazes!
  • I saw signs posted downstairs. Eu vi cartazes colocados lá em baixo.
- Click here to view more examples -

traces

I)

vestígios

NOUN
  • Without scratches, traces of earth or mud. Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
  • I found traces of arsenic. Achei vestígios de arsênico.
  • And yet traces of him continue to bleed through. E ainda assim vestígios dele continuam a surgir por aí.
  • Were residual traces on the asphalt. Havia vestígios de queimadura sobre o asfalto.
  • They also found traces of the poison digitalis. Também encontraram vestígios do veneno digital.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podem ser vestígios de hidrocarbonetos.
- Click here to view more examples -
II)

traços

NOUN
Synonyms: traits, strokes, dashes
  • I found traces of the same wine in both stomachs. Achei traços do mesmo vinho em ambos os estômagos.
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • The lab found traces of an unknown compound. O laboratório encontrou traços de uma substância desconhecida.
  • No traces of high technology. Sem traços de tecnologia avançada.
  • Then why didn't we find traces of speed? Então por que não achamos traços de anfetamina?
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraram traços disso na mesa da cozinha.
- Click here to view more examples -
III)

rastros

NOUN
  • Traces of liquid nitrogen in there. Rastros de nitrogênio líquido dentro dela.
  • There are no traces, no tracks, nothing. Não há rastros, pegadas, nada.
  • The traces are crossing. Os rastros se confundem.
  • There are traces on the road. Há rastros na estrada.
  • You left traces with the ladder. Você deixou rastros com a escada.
  • These traces are very fresh. Estes rastros são muito frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

traça

VERB
  • ... t increases, it traces out a curve, or the ... t aumenta, ele traça fora uma curva, ou o
  • ... legend dates back to 1803 and traces its origins to a ... ... lendas data de 1803 e traça as suas origens para uma ...
V)

rastreia

VERB
Synonyms: tracks, crawls
  • ... gets an itemized phone bill and he traces you. ... recebe uma conta telefônica detalhada e rastreia vocês até aqui.
VI)

rastos

NOUN
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Deixar rastos não será problema.
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos podes apagar os rastos.
  • All the chemical traces on his shoe have been preserved. Os rastos químicos do sapato foram preservados.
  • No mistakes, no traces. Nada de erros ou rastos.
- Click here to view more examples -
VII)

indícios

NOUN
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Telltale traces of cyanide. Revelador de indícios de cianeto.
  • Look for other traces! Vamos procurar outros indícios.
  • There are still traces of the lozenges in his system. Ainda há indícios da pastilha no sistema dele.
  • ... here and there are traces... of the cad ... ... aqui e além há indícios... de falta de ...
  • Could be traces of magnesium, nickel. Pode ser indícios de Magnésio, Níquel.
- Click here to view more examples -

leads

I)

leva

VERB
  • Because the map leads to something even more valuable. Porque o mapa leva a algo muito mais valioso.
  • This only leads out to the atrium. Isso só leva ao pátio.
  • Every experience leads me to success. Toda experiência me leva ao sucesso.
  • And we're following those leads now. E nós estamos a seguir os leva agora.
  • See if this leads you somewhere. Vejam se os leva a algum lado.
  • He leads it by a length. Ele leva por um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

conduz

VERB
Synonyms: driving, conducts
  • Empirical science leads to lack of faith. A ciência empírica conduz a uma falta de fé.
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • The tunnel leads to another station. Aquele túnel conduz a outra estação.
  • That leads to an abandoned part. Isso conduz a um abandono parcial.
  • Can one ever choose where the heart leads us? Pode alguém escolher onde o coração nos conduz?
  • Maybe a door that leads upstairs? Talvez a porta que conduz para cima.
- Click here to view more examples -
III)

lidera

VERB
Synonyms: heads
  • She sure leads by example. Ela bem que lidera pelo exemplo.
  • But who leads the flow? Mas quem lidera o fluxo?
  • No one leads us anymore. Ninguém nos lidera mais.
  • His column leads the charge. O artigo lidera a acusação.
  • No one leads us anymore. Já ninguém nos lidera.
  • Conversation leads to inspiration, right? A conversa lidera à inspiração, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

pistas

NOUN
  • Then you don't have any leads either. Então, você também não tem pistas.
  • Thought he might have some leads. Acho que ele pode dar algumas pistas.
  • All right, we got a few leads. Tá bem, nós temos algumas pistas.
  • I think you should follow your leads. Acho que deveria seguir suas pistas.
  • I have my own leads. Tenho as minhas pistas.
  • I got the leads coming out of the woodwork. Tenho pistas a sair de todos lados.
- Click here to view more examples -
V)

ligações

NOUN
  • Working on other leads. Estamos trabalhando com outras ligações.
VI)

contatos

NOUN
  • Did the leads come in yet? Os contatos já chegaram?
  • The good news that you found our leads? A boa notícia é que acharam nossos contatos?
  • What can you do if you don't have the leads? O que pode fazer se não tem os contatos?
  • Are you going to give me the leads or not? Você vai me dar os contatos ou não?
  • Is there any news on the leads? Alguma novidade sobre os contatos?
  • Where are the leads? Onde estão os contatos?
- Click here to view more examples -

slopes

I)

encostas

NOUN
Synonyms: hillsides
  • These steep slopes provide a sanctuary for the cubs. Estas encostas íngremes providenciam um santuário para os filhotes.
  • ... for itself on these difficult slopes. ... para si própria nestas difíceis encostas.
  • On the grassy slopes above the battleground, ... Nas encostas cobertas de pasto sobre o campo de batalha, ...
  • ... odd creature to find on these high rocky slopes. ... animal estranho para encontrar-se nestas altas encostas rochosas.
  • ... they have these upper slopes to themselves. ... eles têm estas altas encostas só para eles.
- Click here to view more examples -
II)

pistas

NOUN
  • How were the slopes? Como foram as pistas?
  • Are you going on the slopes today? Vais as pistas hoje?
  • How were the slopes? Como estavam as pistas?
  • ... they have 64 square miles of ski slopes? ... eles têm 100 quilômetros quadrados de pistas?
  • ... of all of those who use ski slopes. ... de todos quantos utilizam as pistas de esqui.
- Click here to view more examples -
III)

inclinações

NOUN
  • The lower slopes of the volcanoes are a living sponge. As inclinações mais baixas dos vulcões são uma esponja viva.
  • On the high slopes of a six thousand metre peak ... No cume das altas inclinações de seis mil metros ...
  • ... how they deal with treacherous slopes. ... como eles lidam com inclinações traiçoeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

declives

NOUN
Synonyms: inclines, gradients
  • And these lower eastern slopes are exposed to the ... E estes declives orientais mais baixos são expostos à ...
  • ... can be on its slopes and you would not know ... ... poderia estar em seus declives e você não saberia ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... de deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes para ...
  • ... a rare blue flower that grows on the eastern slopes. ... uma rara flor azul que cresce nos declives orientais.
- Click here to view more examples -
V)

ladeiras

NOUN
  • 'All along the slopes. "Desde o início das ladeiras."
VI)

taludes

NOUN
Synonyms: trimmers
  • ... get ready at the slopes. ... , preparem-se nos taludes.
VII)

escarpas

NOUN
VIII)

inclina

VERB
  • The street slopes the other way. A rua se inclina na outra direção.
  • ... or that the floor slopes down to the left corner ... ... ou que o piso se inclina para o lado esquerdo ...
  • The ground slopes away from the central building O chão inclina-se afastado do edifício central
- Click here to view more examples -

innuendo

I)

insinuações

NOUN
Synonyms: insinuations, hints
  • I think you know innuendo is attached to everything these days ... Acho que você sabe insinuações está ligado a tudo estes dias ...
  • ... conducted on the basis of hunches and innuendo. ... baseada em palpites e insinuações.
  • ... conducted on the basis of hunches and innuendo. ... baseada em palpites e insinuações.
  • ... rumor and hearsay and innuendo. ... rumores, boatos e insinuações.
  • ... going to be gossip and whispering and innuendo. ... terão fofocas, boatos e insinuações.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals