Fabrication

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fabrication in Portuguese :

fabrication

1

fabricação

NOUN
  • The reactor powers a fabrication device. O reator produz um dispositivo de fabricação.
  • We start fabrication in a couple of weeks. Começamos a fabricação dentro de algumas semanas.
  • And the organ fabrication chamber is coming along nicely. E a camara de fabricação de órgãos está indo bem.
  • ... of power for a fabrication device. ... para ser um dispositivo de fabricação.
  • Patently a fabrication from beginning to end. Patentemente, uma fabricação do princípio ao fim.
- Click here to view more examples -
2

invenção

NOUN
  • Not everything your father says is a complete fabrication. Nem tudo que seu pai diz é invenção.
  • This domination is not a fabrication. Este efeito de domínio não é uma invenção.
  • Not everything your father says is a complete fabrication. Nem tudo o que o teu pai conta é invenção.
  • ... found out it was all a fabrication. ... descobriu que era tudo uma invenção.
  • ... reporter found out it was all a fabrication. ... repórter descobriu que era tudo uma invenção.
- Click here to view more examples -
3

confecção

NOUN

More meaning of Fabrication

manufacturing

I)

fabricação

NOUN
  • It was a manufacturing defect. Foi defeito de fabricação.
  • The prototype's in the manufacturing room. Os protótipos estão na sala de fabricação.
  • As manufacturing declined, other industries rose. Como a fabricação caiu, outras indústrias cresceram.
  • Where are you moving manufacturing? Para onde vais a passar a fabricação?
  • Genetic defect in the manufacturing of collagen. Um defeito genético na fabricação de colágeno.
  • Yet we have observed no facilities for manufacturing. Contudo não observamos instalações para fabricação.
- Click here to view more examples -
II)

manufatura

NOUN
  • ... trace mercury from the manufacturing process. ... traços de mercúrio no processo da manufatura.
III)

produção

NOUN
  • A global center of manufacturing and innovation. Um centro global de produção e inovação.
  • What kind of manufacturing? Que tipo de produção?
  • As manufacturing declined, other industries rose. Como a produção caiu, outras indústrias cresceram.
  • ... you move from selling to manufacturing? ... se você passar de vender a produção?
  • ... you can solve these kinds of manufacturing challenges? ... que consegue resolver estes desafios de produção?
  • ... use of two different costs of manufacturing for the same purpose ... ... utilização de dois custos de produção diferentes para o mesmo fim ...
- Click here to view more examples -
IV)

fabricar

VERB
  • So he started manufacturing his own targets for ... Por isso começou a fabricar os seus alvos, para ...
  • There's no such thing as manufacturing luck. Não tem como fabricar sorte.
  • So he started manufacturing his own targets for ... Por isso começou a fabricar os seus próprios aIvos, para ...
  • ... confidence solely for the purposes of manufacturing, having manufactured, ... ... confidencialmente, exclusivamente para fabricar, mandar fabricar, ...
- Click here to view more examples -
V)

manufaturar

VERB
Synonyms: manufacture
  • Should manufacturing super powered children be illegal? Manufaturar crianças com superpoderes deveria ser ilegal?

production

I)

produção

NOUN
  • Work in food production plants. Trabalho em unidades de produção alimentar.
  • You botched that production. Tu estragaste essa produção.
  • The rhythm of production will be affected. O ritmo da produção será afetado.
  • Special precautions are needed in the case of offshore production. São necessários procedimentos especiais na produção offshore.
  • I was a production assistant. Era assistente de produção.
  • The production of an offspring unlike that of the parent. A produção de filhos diferentes dos pais.
- Click here to view more examples -
II)

fabricação

NOUN
  • ... one step away from the mass production of mammals. " ... a um passo da fabricação de mamíferos em série.
  • ... this vineyard it was used for the production ... , esse vinhedo está sendo fachada para a sua fabricação.

workmanship

I)

fabricação

NOUN
II)

obra

NOUN
  • See the workmanship, eh? Veja a obra, hein?
III)

manufatura

NOUN
  • ... thirty-five, excellent workmanship and delivery times respected ... ... trinta e cinco, Manufatura excelente e tempo de entrega respeitado ...
IV)

acabamento

NOUN
Synonyms: finish, finishing, trim
V)

artesanato

NOUN

fabricating

I)

fabricação

VERB
II)

inventando

VERB
  • You are fabricating everything you're saying. Está inventando tudo que está dizendo.
  • He's fabricating these wild stories. Ele está inventando estas histórias loucas.
  • He's fabricating these wild stories. Ele esta inventando estas histórias loucas.
- Click here to view more examples -

invention

I)

invenção

NOUN
  • My very latest and greatest invention. A mina última e melhor invenção.
  • An invention of the rich. Isso é uma invenção dos ricos.
  • I can see why this invention is so valuable. Agora percebo porque esta invenção é tão valiosa.
  • This invention, how does it work? Essa invenção, como funciona?
  • For this accursed invention? Para esta invenção amaldiçoada?
  • It was a great invention. Era uma grande invenção.
- Click here to view more examples -

figment

I)

invenção

NOUN
  • Modern man is a figment of your imagination. O homem moderno é uma invenção da sua imaginação.
  • And you were just a figment of my imagination. E você era apenas uma invenção da minha imaginação.
  • And you were just a figment of my imagination. E você era só uma invenção da minha imaginação.
  • Is a figment of your imagination. É uma invenção da tua imaginação.
  • Maybe the pointing finger is a figment of your imagination. Talvez o dedo apontando seja uma invenção da sua imaginação.
- Click here to view more examples -
II)

fruto

NOUN
Synonyms: fruit, result
  • My eyes being a figment of my imagination. Meus olhos são fruto da minha imaginação.
  • And you're just a figment of my imagination. E você é apenas fruto da minha imaginação.
  • You are just a figment of my imagination. És apenas fruto da minha imaginação.
  • I am a figment of your imagination. Sou fruto da tua imaginação.
  • But this is just a figment of imagination. Mas isso é fruto da imaginação.
- Click here to view more examples -

making

I)

fazendo

VERB
Synonyms: doing, doin ', asking, causing
  • What are you making exactly? O que você está fazendo exatamente?
  • She is making promises. Ela está fazendo promessas.
  • Timmy is making observations about the world. Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
  • Are they making a sandwich? Estão fazendo um sanduíche?
  • Why are you making. Por que você está fazendo.
  • You are making me angry. Me esta fazendo cansar.
- Click here to view more examples -
II)

tornando

VERB
  • You made a big mistake making an enemy of me. Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
  • You were making my life a misery. Estava tornando a minha vida numa miséria.
  • But you are making me miserable. Mas você está tornando.
  • Always making things more complicated than it is. Sempre tornando as coisas mais complicadas do que são.
  • Making this a perfect transfer point. Tornando este sítio perfeito para uma transferência.
  • Having only one key is making this impossible. Ter só uma chave está tornando isto impossível.
- Click here to view more examples -
III)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, get, take, ask
  • That are making with the bodies? O que estão a fazer com os corpos?
  • Maybe there's a way of making it permanent. Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
  • Stop making fun of us, okay? Páre de fazer pouco de nós, okay?
  • Would you stop making jokes and talk to me? Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
  • Making exciting new friends. Fazer novos e excitantes amigos.
  • Thank you for making me come here. Obrigada por me fazer vir aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

cometendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • I think you're making a big mistake here. Acho que estão cometendo um grande erro.
  • I think you're making a mistake. Acredito que está cometendo um engano.
  • It says something about strangers in the barrio making trouble. Diz algo sobre estranhos no bairro cometendo distúrbios.
  • You guys are making a huge mistake. Vocês estão cometendo um grande erro.
  • I was making a mistake. Eu estava cometendo um erro.
  • You are making a mistake here! Está cometendo um erro.
- Click here to view more examples -
V)

tomada

VERB
  • In making decisions which affect people ... Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
  • ... that we have a hand in making. ... que nós temos uma mão na tomada.
  • ... your territory he's making a run at. ... seu território ele é executado numa tomada.
  • ... is an important basis for making good decisions. ... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
  • ... left you shouldn't be making no promises you can't ... ... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
  • ... the basis we have for making such decisions is too small ... ... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)

deixando

VERB
  • It was almost making me nervous to watch. Foi quase me deixando nervoso para assistir.
  • And you're making the kids deaf. E você está deixando as crianças surdas.
  • But something is making this water like this. Mas algo está deixando a água assim.
  • And you're making her frantic, not being honest. E você a está deixando frenética por não ser honesto.
  • This is making me sick. Isso está me deixando enjoada.
  • This conversation is making me uncomfortable. Esta conversa ta me deixando desconfortável.
- Click here to view more examples -
VII)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, make, doing, been
  • Your presence is making a few people uncomfortable. Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
  • Is he making his own special effects? Ele faz seus próprios efeitos especiais?
  • Look what he's making us do. Olha o que nos faz fazer.
  • Just thinking about it's making my head hurt. Só de pensar nisso já faz minha cabeça doer.
  • Making me the victor. Isso faz de mim o vencedor.
  • Now it's all making sense. Agora, tudo faz sentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, winning, earning
  • There must be easier ways of making money. Deve ter um jeito mais fácil de ganhar dinheiro.
  • Keep making me money, kid. Continue a ganhar dinheiro, garoto.
  • Start making some real cash. E começar a ganhar umas massas.
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar vinte e cinco centavos aqui, um dólar ali.
  • Start making some real cash. Começar a ganhar mais dinheiro.
  • I could be making real money tonight. Poderia ganhar dinheiro de verdade hoje.
- Click here to view more examples -
IX)

decisões

NOUN
  • The government making those decisions for us? Realmente queremos que o governo tome essas decisões por nós?
  • Enhance the participation of citizens in decision making. Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
  • We were both going to work on our decision making. Devemos ambos trabalhar na nossa escolha de decisões.
  • We should expect some loss of executive decision making. Devemos esperar alguma perda da capacidade de tomar decisões.
  • We have a decision making process on the table. Temos um sistema para tomar decisões.
  • He is not making smart decisions. Ele não está a tomar decisões inteligentes.
- Click here to view more examples -
X)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, makes
  • They making you famous now? Agora fazem de ti uma estrela?
  • Always making me dive. Sempre me fazem mergulhar.
  • But they are making something new. Mas fazem coisas novas.
  • Why were they making bird noises at you? Porque eles fazem sons de passarinho para você?
  • Some of this isn't making any sense. Algumas destas coisas não fazem sentido nenhum.
  • What are they making here? O que eles fazem aqui?
- Click here to view more examples -

concoction

I)

engendro

NOUN
II)

mistura

NOUN
  • You must try my latest concoction. Você tem que provar a minha última mistura.
  • What is this concoction? De que é esta mistura?
  • One small rum concoction, served in a ... Uma mistura de rum pequeno, servido em um ...
  • This is my special concoction of poison Esta é a minha mistura especial do veneno.
  • what else do you want to put in the concoction? O que mais quer por na mistura?
- Click here to view more examples -
III)

confecção

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals