Expel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expel in Portuguese :

expel

1

expulsar

VERB
Synonyms: kick, evict, oust, banish
  • We could introduce a resolution to censure and expel you. Poderíamos introduzir uma resolução para censurar e expulsar você.
  • Are you going to expel me? Você vai me expulsar?
  • So why expel me? Então, por que me expulsar?
  • Was your headmaster correct to expel you from school? O seu diretor tinha razão ao te expulsar da escola?
  • You can patronize me, but you can't expel me. Pode ser condescendente comigo, mas não pode me expulsar.
- Click here to view more examples -
2

expelir

VERB
Synonyms: venting
  • The children have returned to expel their elders. As crianças retornaram para expelir seus anciões.
  • It had to expel a lot of energy to escape ... Ele teve que expelir muita energia para escapar ...
  • ... should patch a wall to expel the winter's flaw! ... devesse preencher uma parede para expelir a falha do inverno!
  • ... quite a bit of antimatter waste to expel. ... bastante resíduo de antimatéria para expelir.
  • ... does its best to expel it. ... faz o possível para expelir.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expel

kick

I)

chutar

VERB
  • Let me kick out the jams! Deixe eu chutar traseiros!
  • I hope not to have forgotten as a kick occurs. Espero que não esqueça como chutar.
  • All they do is kick. Tudo que ele faz é chutar.
  • As you kick without gravity? Como você chutar sem gravidade?
  • Come and kick the fire out! Venham chutar para apagar o fogo!
  • Just kick the vampire out of the band. Basta chutar o vampiro fora da banda.
- Click here to view more examples -
II)

chute

NOUN
Synonyms: kicking
  • It was just a kick. Foi só um chute.
  • One kick for three mistake s! Um chute para três erros!
  • It was a kick, you jump! Foi um chute, você pular!
  • Does our school have high kick like that? A nossa escola tem chute alto assim?
  • And that was just a kick. E foi só um chute.
  • Watch me kick it. Olha o meu chute.
- Click here to view more examples -
III)

pontapé

NOUN
Synonyms: kicking, punt
  • It was my worst kick ever! Seria o seu pior pontapé!
  • That was a good kick. Isso foi um bom pontapé.
  • A kick in the teeth. Um pontapé nos dentes.
  • That kid's got a strong kick. O rapaz tem um pontapé forte.
  • I wanted to know when they kick. Queria saber quando dava o pontapé.
  • Do we get a nice synchronized kick. Assim conseguimos um belo pontapé sincronizado.
- Click here to view more examples -
IV)

retroceder

VERB
  • ... when we tell you to, kick the break! ... quando nós o dissermos a, retroceder a ruptura!
  • To kick out the jams? Para retroceder para fora dos atolamentos?
V)

pontapear

VERB
  • Can you kick that leaf? Consegues pontapear aquela folha?
  • So you can kick me and slap me all night? Para que me possas pontapear e bater a noite toda?
  • He even has to kick into the wind. Até tem de pontapear contra o vento.
  • You can always kick somebody in the baIls. Pode sempre pontapear alguém nos tomates certo?
  • You used the system to kick a man who was already ... Usou o sistema para pontapear um homem que já estava ...
  • You can always kick somebody in the baIls. Podes sempre pontapear alguém nos tomates certo?.
- Click here to view more examples -
VI)

chuto

NOUN
  • Reacted to a kick in the groin. Reagiu a um chuto nos colhões.
  • He said it was my best kick ever. Ele disse que foi o meu melhor chuto.
  • And firm kick upon swollen belly. E do chuto firme na barriga inchada.
  • ... is a lot better than a kick in the teeth. ... é melhor que um chuto nos dentes.
  • They can't even block one kick! Não consegue aguentar um chuto!
  • I'il kick the both of youse out then. Então, eu chuto os dois pra fora.
- Click here to view more examples -
VII)

retrocesso

NOUN
VIII)

expulsar

VERB
Synonyms: expel, evict, oust, banish
  • She wants to kick me out. Ela quer me expulsar.
  • So they want to kick you out? Então, eles querem te expulsar?
  • Good enough to kick us both out of bed. É amiga o suficiente para nos expulsar da cama.
  • You going to kick me out? Vão me expulsar daqui?
  • He was going to kick me out. Ela ia me expulsar.
  • The landlady would like to kick me out right now. A senhoria gostaria de me expulsar hoje.
- Click here to view more examples -

evict

I)

despejar

VERB
Synonyms: dump, dumping, pour, pouring
  • We do have the power to evict you. Nós temos o poder de despejar você.
  • Your landlord is here to evict you. Seu inquilino está aqui para despejar você.
  • They started to evict orphanages. Começaram a despejar os orfanatos.
  • The city wouldn't evict runaways, so he ... A cidade não podia despejar os fugitivos, então ...
  • ... the only tenant he was trying to evict. ... o único inquilino que ele estava tentando despejar.
- Click here to view more examples -
II)

expulsar

VERB
Synonyms: expel, kick, oust, banish
  • What evict points are available to us? O que expulsar pontos estão disponíveis para nós?
  • Ask him not to evict us. Pedirei para não nos expulsar.
  • They can't evict you in winter with a kid. Eles não podem te expulsar no inverno com uma criança.
  • You're here to evict me. Você tá aqui pra me expulsar.
  • Evict me from the country club? Expulsar-me do country club?
- Click here to view more examples -
III)

desapropriar

VERB
IV)

desalojar

VERB
Synonyms: dislodge

oust

I)

expulsar

VERB
Synonyms: expel, kick, evict, banish
  • Tells us to oust our dog! Nos diz para expulsar o nosso cão!

banish

I)

banir

VERB
Synonyms: ban, banning, outlaw
  • Is your father going to banish me? O seu pais vai me banir?
  • ... your father will have to banish you. ... o teu pai terá de te banir.
  • ... father will have to banish you. ... pai vai ter de te banir.
  • ... completed the curse that would banish the ghosts forever. ... completou a maldição que iria banir os fantasmas para sempre.
  • It's difficult to banish a spirit, but ... É difícil banir um espírito, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminá

VERB

venting

I)

ventilação

NOUN
  • The venting is glowing. A ventilação é brilhante.
  • Life support routing and venting, yes. Dispositivo de suporte de vida e ventilação, sim.
  • The only other access is through the venting system. O único outro acesso é pelo sistema de ventilação.
  • This is some kind of a venting system. Isto é um tipo de sistema de ventilação.
  • ... some pollen filters in the venting. ... um filtro de pólen para a ventilação.
- Click here to view more examples -
II)

desabafando

VERB
  • I was just venting. Eu estava só desabafando.
  • I'm just venting, you know? Só estou desabafando, então.
  • - Or are you just venting? - ou está apenas desabafando?
- Click here to view more examples -
III)

expelindo

VERB
Synonyms: expelling
  • We're venting plasma. Nós estamos expelindo plasma.
IV)

exalando

VERB
Synonyms: exuding, exhaling
V)

descarregando

VERB
  • Why are you venting your anger on him? Porque é que você está descarregando sua raiva nele?
  • ... fusion reactor, and it's venting this way! ... reator de fusão, e ele está descarregando nesse caminho!
  • He's just venting now. Ele está apenas descarregando.
  • I rebelled, venting my anger on poor ... Revoltei-me descarregando a minha revolta sobre o pobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

arejamento

VERB
Synonyms: aeration, airing
VII)

ventilar

VERB
  • ... and then prepare to begin venting plasma. ... e então preparar para começar a ventilar plasma.
  • ... dicey, isn't it, without venting first? ... arriscado, não é assim, sem ventilar primeiro?
VIII)

respiro

VERB
  • They're still venting out their anger on ... Eles ainda respiro para fora sua raiva sobre ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals