Eventide

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eventide in Portuguese :

eventide

1

entardecer

NOUN

More meaning of Eventide

dusk

I)

crepúsculo

NOUN
  • It fishes at dusk when it's shadows disappears. Ele pesca no crepúsculo, quando os seus medos desaparecem.
  • The birds return as dusk falls. O retorno de aves como o crepúsculo cai.
  • He talks about his dusk. Ele fala do seu crepúsculo.
  • The stillness and the dusk. A calmaria e o crepúsculo.
  • They wait for dusk, when the cliff ... Eles esperam pelo crepúsculo, quando o precipício ...
- Click here to view more examples -
II)

anoitecer

NOUN
  • She often works from dusk till dawn. É frequente trabalhar desde o anoitecer até o amanhecer.
  • In that case, we shall meet here at dusk. Nesse caso, nos encontramos ao anoitecer.
  • The body may be claimed at dusk. O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
  • At dusk, the twilight looks so tender. Ao anoitecer, o crepúsculo parece tão suave.
  • Send no one until dusk. Não enviem ninguém até anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
  • Dusk turned to darkness. O entardecer se transformou em escuridão.
  • Meet me in the temple at dusk. Espere por mim no templo ao entardecer.
  • A couple of hours after the dawn and at dusk. Duas horas depois do amanhecer e ao entardecer.
  • What does the light of at dusk mean? O que faz a luz ao entardecer de mau?
  • The colors from dawn to dusk. As cores da manhã e do entardecer.
- Click here to view more examples -
IV)

ocaso

NOUN
Synonyms: sunset
  • She often works from dusk till dawn. Trabalha do ocaso à aurora.
  • Is it dawn or is it dusk? É a aurora ou o ocaso?
V)

escurecer

NOUN
  • They left not just before dusk. Não saíram antes de escurecer.
  • We break camp at dusk. Vamos partir quando escurecer.
  • We only have an hour till dusk. Só temos uma hora até escurecer.
  • At dusk, you must. Ao escurecer, tu deves.
  • At dusk, you must. Ao escurecer, você deve.
- Click here to view more examples -

sunset

I)

sunset

NOUN
  • Try using your thumb down on Sunset. Tente usar o dedão na Sunset.
  • No biking on Sunset. Não andes de bicicleta na Sunset.
  • He lives in a part of town called the sunset. Mora numa parte da cidade chamada Sunset.
  • They spoke to you about expanding Sunset. Falaram em expandir a Sunset?
  • Start from Sunset and work your way up Comece o trabalho da Sunset para cima.
  • Start from Sunset and work your way up Comecem na Sunset e vão subindo.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
Synonyms: dusk
  • The colors of sunset. As cores do ocaso.
  • In the sunset of our lives, ... No ocaso das nossas vidas, ...
  • ... that they needed, in the sunset of their lives. ... de que eles precisavam no ocaso da vida.
  • ... that they needed, in the sunset of their lives. ... de que eles precisavam no ocaso da vida.
  • Ride along into the sunset with me. Acompanhe-me até ao ocaso.
  • And the last time I watched the sunset there. E a última vez que observei o ocaso desde ali.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
  • Last sunset of the month. O último entardecer em um mês, sempre funciona.
  • Planes spotted it at sunset. Alguns o viram ao entardecer.
  • ... the wedding is at sunset. ... o casamento é ao entardecer.
  • ... are pictures of a sunset and a man. ... tem uma foto de um entardecer e um homem.
  • Well, you know how it is at sunset. Sabe como é ao entardecer.
  • The beach, the sunset. A praia, o entardecer.
- Click here to view more examples -
IV)

anoitecer

NOUN
  • Have another carriage waiting for me at sunset. Mande outra carruagem para mim ao anoitecer.
  • Be back one hour after sunset. Voltem logo que anoitecer.
  • Of course, everything is back to normal by sunset. Com certeza, tudo voltará ao normal até o anoitecer.
  • He never lets me out after sunset. Ele não me deixa sair ao anoitecer.
  • By sunset we'll have those gold feathers. Ao anoitecer, teremos suas penas.
  • Later means sooner, sunset means noon. Tarde significa amanhecer, anoitecer significa dia claro.
- Click here to view more examples -
V)

poente

NOUN
Synonyms: west
  • My leg's drifting off into the sunset... Minhas pernas estão escorregando para o poente...
VI)

caducidade

NOUN
  • The proposal includes a sunset clause of all or ... A proposta compreende uma cláusula de caducidade da totalidade ou de ...
  • ... does not include any review/revision/sunset clause. ... não inclui qualquer disposição de reexame/revisão/caducidade.
  • Review/revision/sunset clause | Disposições de reexame/revisão/caducidade |
  • 5.2. Review/revision/sunset clause 5.2. Cláusulas de reexame/revisão/caducidade
  • Review/revision/sunset clause | Disposição de reexame/revisão/caducidade |
  • Review/revision/sunset clause | Disposição sobre avaliação/revisão/caducidade |
- Click here to view more examples -
VII)

crepúsculo

NOUN
  • ... and sailed away into the sunset. ... e navegou para o crepúsculo.
  • You write about people that sail off into the sunset. Escreve sobre pessoas que velejam ao crepúsculo.
  • Passover begins at sunset. A Páscoa começa ao crepúsculo.
  • Sunset, sunrise light the ... Crepúsculo, alvorada... iluminam nosso ...
- Click here to view more examples -

sundown

I)

sundown

NOUN
  • Some folks around here figure that Sundown doesn't need any more ... Algumas pessoas por aquí pensa que Sundown não necessita de mais ...
  • Sundown, we're in. Sundown, estamos dentro.
  • ... you a chance to ride out of Sundown. ... lhe uma oportunidade para sair de Sundown.
  • He's a big man in Sundown? É alguém importante em Sundown?
  • ... , you're finished in Sundown. ... , há terminado em Sundown.
- Click here to view more examples -
II)

anoitecer

NOUN
  • Back to the ranch by sundown. Voltaremos ao rancho ao anoitecer.
  • Everybody in before sundown! Todos saiam antes de anoitecer.
  • Be back one hour after sundown. Voltem logo que anoitecer.
  • After sundown, on the terrace. Após o anoitecer na varanda.
  • This unit isn't scheduled to hatch till sundown. Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
  • The pool closed at sundown. A piscina fecha ao entardecer.
  • Said he'd be paying a visit here at sundown. E disse que lhe faria uma visita ao entardecer.
  • ... she be gone by sundown. ... ela terá morrido ao entardecer.
  • So it goes from sunup to sundown. É assim do amanhecer ao entardecer.
  • And goes back at sundown to meet him E ele volta ao entardecer para se encontrar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

escurecer

NOUN
  • We must be back before sundown. Precisamos voltar antes de escurecer.
  • I want to be home by sundown. Quero estar em casa ao escurecer.
  • ... we only got 28 minutes till sundown. ... temos apenas 28 minutos até escurecer.
  • - What happens at sundown? O que acontece ao escurecer?
- Click here to view more examples -

twilight

I)

crepúsculo

NOUN
Synonyms: dusk, crépuscule, sunset
  • He talks of his twilight. Fala do seu crepúsculo.
  • We always begin life in an admirable twilight. Nós sempre começamos a vida em um crepúsculo admirável.
  • Who shall call them from the grey twilight? Quem os chamará do crepúsculo cinzento?
  • Who shall call them from the grey twilight? Quem os chamaria do crepúsculo?
  • At the twilight's last gleaming? No último brilho do crepúsculo?
  • Who shall call them from the grey twilight? Quem o chamará de crepúsculo cinzento?
- Click here to view more examples -
II)

penumbra

NOUN
  • No venturing into the twilight without me, understood? Não entre na penumbra sem mim.
  • In the grey twilight between the night of the ... Na penumbra entre a noite da ...
  • ... living the long days of twilight. ... viver os longos dias de penumbra.
  • A strange twilight world opened up before me and ... Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e ...
  • Such bodies move in the twilight zone of secret diplomacy. Esses grémios movem-se na penumbra da diplomacia secreta.
  • Yesterday, in the Twilight, I stuck a needle into ... Ontém na penumbra, a furei com uma agulha ...
- Click here to view more examples -
III)

anoitecer

NOUN
  • I stopped at noon and at twilight. Dormia ao melo dia e ao anoitecer.
  • We were going to enjoy the waning twilight. Íamos apreciar o anoitecer.
  • In the twilight inside the arena, ... Ao anoitecer, no interior do estádio, ...
  • I stopped at noon and at twilight. Dormia ao meio dia e ao anoitecer,
  • There's no twilight, is there? Não há anoitecer, não é?
  • ... and dust, it amounts to no more than our twilight ... e a poeira seria equivalente ao nosso anoitecer.
- Click here to view more examples -
IV)

entardecer

NOUN
  • There's no twilight in the tropics. Não há entardecer nos trópicos.
  • With such a twilight, it will be fine tomorrow. Com este entardecer, Amanhã estará um lindo dia.

nightfall

I)

anoitecer

NOUN
  • We must have shelter by nightfall. Temos de ter abrigo até anoitecer.
  • We will ride before nightfall. Partiremos antes de anoitecer.
  • We will not be safe until nightfall. Estamos em perigo até o anoitecer.
  • We can make the temple by nightfall. Podemos chegar ao templo ao anoitecer.
  • We should reach calmer waters by nightfall. Devemos pegar águas mais calmas até o anoitecer.
- Click here to view more examples -
II)

entardecer

NOUN
  • I need it back by nightfall! Preciso dele de volta ao entardecer!
  • We may take that ridge by nightfall! Podemos tomar aquele morro até o entardecer!
  • We've gotta get there by nightfall. Chegaremos lá ao entardecer!
  • ... gets back to his post by nightfall. ... volte ao seu posto ao entardecer.
- Click here to view more examples -
III)

escurecer

NOUN
  • You should reach the safe house before nightfall. Você deve chegar numa casa segura antes de escurecer.
  • You should reach the safe house before nightfall. Deve chegar numa casa segura antes de escurecer.
  • We may take that ridge by nightfall! Talvez a elevação seja nossa quando escurecer!
  • At nightfall, we're going to move to the ... Ao escurecer,vamos até o ...
  • ... we can get to the airstrip before nightfall. ... chegaremos à pista antes de escurecer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals