Bulging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bulging in Portuguese :

bulging

1

abaulamento

VERB
Synonyms: bowing
2

protraindo

VERB
3

esbugalhados

VERB
  • ... stand there with your eyes bulging out like that. ... fiques aí com os olhos esbugalhados.
  • ... stand there with your eyes bulging out like that. ... fique aí com os olhos esbugalhados.
4

protuberantes

VERB
Synonyms: protruding
5

saliente

VERB
  • You see that vein bulging in his forehead? Vêm aquela veia saliente na testa dele?
  • You see that vein bulging in his forehead? Vêem aquela veia saliente na testa dele?
6

bojo

VERB
Synonyms: bulge, bunt

More meaning of Bulging

bowing

I)

curvando

VERB
Synonyms: bending, curving
  • Why are they bowing? Por que estão se curvando?
  • ... he thinks I'm bowing down to him, ... ... ele pensa que eu sou curvando-se para ele, ...
II)

vénias

VERB
  • They were all bowing to me. Eles faziam-me todos vénias.
  • Look, the rhinos are bowing. Os rinocerontes fazem vénias.
III)

reverenciando

VERB
Synonyms: revering
  • Why am I bowing? Por quê estou reverenciando?
IV)

cedendo

VERB
  • After years of bowing to government officers Depois de anos cedendo a Governo oficiais
V)

abaulamento

VERB
Synonyms: bulging
  • There's some bowing. Tem um abaulamento, ali.
VI)

inclinando

VERB
  • While we were bowing I could see the ... Enquanto estávamos inclinando Eu podia ver as ...

protruding

I)

salientes

VERB
  • ... one square mile of rock protruding from the ocean. ... quilômetro e meio quadrados de rochas salientes do oceano.
  • ... judging by the shards protruding from the scapula. ... a julgar pelos fragmentos salientes da omoplata.
II)

protuberantes

VERB
Synonyms: bulging
  • ... of a corpse, cheekbones protruding through the flesh, " ... de um cadáver, ossos protuberantes através da carne."
III)

projecção

VERB
IV)

sobressai

VERB
Synonyms: excels
V)

abano

VERB
Synonyms: abano, flappy

emphasize

I)

enfatizar

VERB
Synonyms: stress
  • Trying to emphasize the word there. Tentando enfatizar a palavra aqui.
  • And emphasize the melody. E enfatizar a melodia.
  • I would like to emphasize that your stay is voluntary. Quero enfatizar, que sua estada aqui é voluntária.
  • I want emphasize to you that you are being trusted. Eu quero enfatizar a vocês que estamos confiando em vocês.
  • You want me to emphasize we're not doing well? Quero enfatizar que não estamos fazendo certo?
  • The family continues to emphasize that the media respect ... A família continua a enfatizar que a mídia respeite ...
- Click here to view more examples -
II)

emfatizam

VERB
III)

ressaltar

VERB
  • We have to emphasize the mandatory welfare program. Temos que ressaltar o programa de Previdência Social.
  • And I would emphasize that I think our first duty ... E devo ressaltar que nosso primeiro dever ...
IV)

salientar

VERB
  • Let me emphasize to the listeners those ... Quero salientar aos ouvintes que essas ...
  • I simply wanted to emphasize that this was an ... Gostaria de salientar que se trata de uma ...
  • I would like to emphasize a few main points. Gostaria de salientar alguns pontos centrais:
  • I should also emphasize that tourism and culture reinforce ... Devo ainda salientar que turismo e cultura reforçam-se ...
  • I would like to emphasize the fact that this ... Gostaria de salientar o facto de que esta ...
  • I must emphasize the importance of the liability of corporations, ... Desejo salientar a importância da responsabilidade das pessoas jurídicas, que ...
- Click here to view more examples -
V)

destacar

VERB
  • But I must emphasize the contribution made by the procedure ... Devemos destacar, todavia, o contributo do processo ...
VI)

sublinhar

VERB
  • I would only emphasize that public service broadcasting ... Gostaria apenas de sublinhar que o serviço público de radiodifusão ...
  • I want to emphasize and reiterate some of the points ... Gostaria de sublinhar e reiterar alguns pontos ...
  • I have to emphasize there haven't been a ton of them ... Devo sublinhar que não foram muitas ...
  • I must emphasize that the actual incidence ... Gostaria de sublinhar que a actual incidência ...
  • Whereas it is desirable to emphasize the importance of and the ... Considerando que se deve sublinhar a importância e a ...
  • I should like to emphasize three profoundly innovative aspects ... Gostaria de sublinhar três aspectos profundamente inovadores ...
- Click here to view more examples -
VII)

frisar

VERB
Synonyms: stress, crimp
  • I should emphasize that the humanitarian situation ... Devo frisar que a situação humanitária ...
  • I would like to emphasize that what has now happened ... Queria frisar que aquilo que aconteceu ...
  • I should once again like to emphasize that the stability pact ... Gostaria de frisar mais uma vez que o Pacto de Estabilidade ...
  • ... -rapporteur, I can only emphasize that the democratization of ... ... relatora, posso apenas frisar que a democratização da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acentuar

VERB
Synonyms: accentuate
  • "To further emphasize the sheer, unrelenting shock and suspense ... Para acentuar o choque absolutamente implacável.e o suspense ...
IX)

realçar

VERB
  • We must emphasize once again that it is, now more ... Devemos realçar novamente que é, mais ...
  • But - and I must emphasize this point no formula ... Mas - e devo realçar este ponto - nenhuma fórmula ...

projecting

I)

projetando

VERB
  • I was probably projecting. Eu estava provavelmente projetando isso.
  • Is someone projecting his insecurities on to me? Alguém está projetando suas inseguranças em mim?
  • Quit projecting on this guy. Está se projetando nesse cara.
  • You guys are just projecting all your hatred onto me. Estão projetando seu ódio em mim.
  • ... the public image that they are projecting. ... a imagem pública que eles estão projetando.
- Click here to view more examples -
II)

saliente

VERB
III)

prevendo

VERB
  • What are they projecting now? O que eles estão prevendo agora?
  • I'm not projecting anything. Não estou prevendo nada.
  • ... midday numbers and now they are projecting 85. ... números intermediários e agora eles estão prevendo 85.
  • ... mil is what they're projecting. ... milhões é o que eles estão prevendo.
  • They're projecting $100 mil. Eles estão prevendo $100 milhões.
- Click here to view more examples -

bulge

I)

protuberância

NOUN
  • So it created a bulge under her skin? Uma protuberância sob a pele?
  • ... on your wrist, a bulge in your jacket pocket. ... no pulso, uma protuberância no bolso do casaco.
  • I don't want to have a bulge. Não quero ter uma protuberância.
  • The bulge in your pants didn't get that memo ... A protuberância nas tuas calças não recebeu a mensagem ...
  • That bulge under your left ear.... Essa protuberância em sua orelha esquerda ...
- Click here to view more examples -
II)

bojo

NOUN
Synonyms: bunt, bulging
  • ... airport in time, your hospital budget will bulge. ... aeroporto a tempo, o seu orçamento hospital bojo.
  • They noticed there was a bulge in it. Repararam que tinha um bojo e pensaram:
III)

saliência

NOUN
  • This huge bulge in your pants was calling me. Essa enorme saliência nas tuas calças estava me chamando.
  • Seems to help hide the bulge. Ajudam a esconder a saliência.
  • See the bulge in his back? Vês a saliência nas costas?
  • See this bulge right here? Vês esta saliência aqui?
  • ... as you can see from that bulge on its throat. ... como pode ver pela saliência no pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IV)

inchar

VERB
Synonyms: swell, bloat, inflate
  • ... pressure caused her eye just to bulge out. ... pressão fez o olho inchar.
V)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes

bunt

I)

bunt

NOUN
  • Bunt, what do you know about this creature? Bunt, o que você sabe sobre essa criatura?
  • It is going to be all right, Bunt. Tudo ficará bem, Bunt.
  • What are you waiting for, Bunt? O que está esperando, Bunt?
  • Shut up, Bunt. Cale-se, Bunt.
  • Almost over, ain't it, Bunt? Quase terminou, não é, Bunt?
- Click here to view more examples -
II)

bojo

NOUN
Synonyms: bulge, bulging

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals