Belittle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Belittle in Portuguese :

belittle

1

desmerecer

VERB
Synonyms: disparage, debunk
  • I don't mean to belittle your collection. Não quero desmerecer da tua colecção.
  • I don't mean to belittle your collection. Não quero desmerecer sua coleção.
2

menosprezar

VERB
  • I don't want to belittle your problem, but ... Não quero menosprezar seu problema, mas ...
  • He's trying to belittle me, to get ... Ele está tentando menosprezar-me e ver se consegue ...
  • ... Which I proceeded to belittle. ... a qual passei a menosprezar.
- Click here to view more examples -
3

depreciar

VERB
  • ... but today it is fashionable, to belittle tradition. ... mas hoje está na moda.depreciar a tradição.
  • That's not to belittle any yen of your ... Não que queira depreciar nenhum desejo seu, ou do ...
  • Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing ... Ouve, não quis depreciar toda esta cena do bar, ...
- Click here to view more examples -
4

rebaixar

VERB
  • ... to this church tried to belittle the progress ... esta igreja a tentado rebaixar o progresso
5

subestimar

VERB
  • I don't mean to belittle your collection. Não quis subestimar sua coleção.

More meaning of Belittle

underestimate

I)

subestime

VERB
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • Never underestimate the power the suggestion. Nunca subestime o poder da sugestão.
  • Never underestimate the neighborhood watch. Nunca subestime a vigilância da vizinhança.
  • Never underestimate the stupidity of an addict. Nunca subestime a estupidez de viciados.
  • Never underestimate the power of prayer. Nunca subestime o poder da oração.
- Click here to view more examples -
II)

menospreze

VERB
Synonyms: patronize, belittle
  • Never underestimate your opponent. Nunca menospreze o seu inimigo.
  • Never underestimate your opponent. Nunca menospreze seu oponente.
  • No, don't underestimate our fear that this happens. Não, não menospreze nosso o medo que isto acontece.
  • Do not underestimate the danger it poses. Não menospreze o perigo posa.
  • Never underestimate the size of my ... Nunca menospreze o tamanho dos meus ...
- Click here to view more examples -

diminish

I)

diminuir

VERB
  • The favourable timelines continue to diminish. As linhas temporais favoráveis continuam a diminuir.
  • And diminish her pain for weeks. E diminuir a sua dor por semanas.
  • The standards will diminish, inevitably, and this holds ... A qualidade vai inevitavelmente diminuir, e o mesmo se aplica ...
  • ... value of this proposal would surely diminish. ... valor desta proposta irá certamente diminuir.
  • ... it inert, cannot diminish during carriage. ... matéria inerte, não possa diminuir durante o transporte.
- Click here to view more examples -
II)

diminuem

NOUN
  • About cats and how they diminish man's estimation of ... Acerca dos gatos e como eles diminuem a estima do homem ...
  • ... that the video games diminish the intelligence of our youth. ... que os vídeos games diminuem a inteligência da juventude.
  • ... feels that the video games diminish the intelligence of our youth ... ... acha que vídeo games diminuem a inteligência de nossa juventude ...
  • ... he feels that the video games diminish the intelligence of our ... ... sente que os videojogos diminuem a inteligência da nossa ...
  • ... his chances of survival diminish severely. ... suas chances de sobrevivência diminuem severamente.
- Click here to view more examples -
III)

menosprezar

VERB

depreciate

I)

depreciar

VERB
  • Might depreciate the value. Pode depreciar o valor.
  • ... an enterprise continues to depreciate the property and to ... ... uma empresa continua a depreciar a propriedade e a ...
II)

desvalorizar

VERB
Synonyms: devalue
  • You can depreciate the entire building for the ... Você pode desvalorizar todo o edifício pelo ...
III)

menosprezar

VERB
  • Would helen's condition depreciate the property? Estaria Helen na condição de menosprezar a propriedade?

demote

I)

rebaixar

VERB
  • I guess you've earned your right to demote yourself. Bem, você tem o direito de se rebaixar.
  • Maybe I should demote you. Talvez deva rebaixar você.

demean

I)

humilhamos

VERB
II)

aviltar

VERB
III)

rebaixar

VERB
  • You will not demean me. Não pode me rebaixar.
  • You will not demean me. E você não vai me rebaixar.
  • But you may demean yourself if you wish. Mas o senhor pode se rebaixar, se quiser.
  • to demean the prisoners. de rebaixar os prisioneiros.
  • Because I refused to demean myself by perpetuating the stereotype ... Porque optei por não me rebaixar e perpetuar o estereotipo ...
- Click here to view more examples -

stoop

I)

rebaixaria

VERB
  • I never thought you would stoop to this, cleaning up ... Nunca pensei que se rebaixaria a isso, arrumar ...
  • ... class morality... wouldn't stoop so Iow. ... classe de moral... não se rebaixaria tanto.
II)

inclinar

VERB
  • ... thought that you'd stoop to such a level. ... pensei que você ia se inclinar para um tal nível.
III)

varanda

NOUN
  • How about the stoop instead? Que tal na varanda?
  • You used to sleep on my stoop. Você costumava dormir na minha varanda.
  • ... and get off my stoop. ... e sai da minha varanda.
  • ... still have gunfire on my front stoop. ... ainda tenho tiros na minha varanda da frente.
  • ... still have gunfire on my front stoop. ... ainda tenho tiroteios na minha varanda.
- Click here to view more examples -
IV)

alpendre

NOUN
  • You better get off my stoop! É melhor saíres do meu alpendre!
  • On his stoop, leaving his apartment. Em seu alpendre, deixando seu apartamento.
  • I seen him go up the steps to the stoop. Vi-o subir as escadas para o alpendre.
- Click here to view more examples -
V)

degrau

NOUN
  • How long you been sitting on this stoop? Há quanto tempo estás sentada nesse degrau?
  • ... right out here on this stoop. ... mesmo ali fora naquele degrau.
VI)

desça

NOUN
Synonyms: down, descend, downstairs
  • Do not stoop to her level. Não desça ao nível dela.
  • ... fun, but don't stoop to their level. ... divertido, mas não desça ao nivel deles.
  • ... fun, but don't stoop to their level. ... divertido, mas não desça ao nível deles.
  • - yes, well, don't stoop to his level. - Bem, não desça ao nível dele.
- Click here to view more examples -

degrade

I)

degradar

VERB
Synonyms: downgrade
  • To degrade the authority they stand for. Para degradar a autoridade que representavam.
  • Don't you dare degrade our piety! Não se atreva a degradar a nossa devoção!
  • He would think of very ingenious ways to degrade, Ele pensava em modos muito elaborados de degradar,
  • ... this constant need to degrade myself? ... esta necessidade constante de me degradar?
  • ... years for clothing to degrade like this. ... anos para a roupa degradar desse jeito.
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
III)

rebaixar

VERB
  • She's too proud to degrade herself like that! Ela é muito orgulhosa para se rebaixar dessa maneira.

overstate

I)

exagerar

VERB
  • Perhaps that is to overstate the case, but ... Talvez esteja a exagerar o caso, mas ...
  • ... as carefully as possible, so I don't overstate it. ... maior cuidado possível para não exagerar.
II)

subestimar

VERB
  • ... don't think we can overstate the seriousness of this. ... , não acho que se possa subestimar a seriedade disto.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals