Situation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Situation in Portuguese :

situation

1

situação

NOUN
  • So the situation's hardly a debacle. Portanto, a situação é praticamente de perda.
  • The building's reacting to a security situation out there. O edifício está a reagir a uma situação de segurança.
  • This situation is out of control! Esta situação está fora de controle.
  • That was a dangerous situation. Essa foi uma situação perigosa.
  • So you understand the situation on our border? Você entende a situação em nossa fronteira?
  • But some people want to create the same situation. E agora algumas pessoas querem criar a mesma situação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Situation

status

I)

status

NOUN
  • At last you have shown your status! Por fim você mostra o seu status!
  • Think of your status. Pense no seu status.
  • Whoever is best has the status and power. Quem é o melhor tem status e poder.
  • He probably comes from a place of status. Provavelmente, vem de um lugar com status.
  • The judge got us our special status. O juiz nos deu status especial.
  • What you need is status. O que tu precisas é de status.
- Click here to view more examples -
II)

estatuto

NOUN
  • Report status on the fire. Informar estatuto do fogo.
  • What is their current status? Qual o seu estatuto actual?
  • We are trying to determine your status of discharge. Estamos tentando determinar o seu estatuto de absolvição.
  • I must protect my status and rights. Tenho de proteger o meu estatuto e os meus direitos.
  • Now it's a mark of status. Agora é como se fosse um estatuto.
  • Now it's a mark of status. Agora é como um estatuto.
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, condition, rule
  • Engine room, red clip status? Sala do motor, estado vermelho.
  • Status of turret two? Estado da torre dois?
  • Check your status lights immediately. Verifique já as luzes de estado.
  • Given his abnormal mental status, not necessarily. Com o seu estado mental, talvez não.
  • Mental status at the scene? Estado mental no local?
  • Progressive deterioration of mental status. Apresenta deterioração do estado mental.
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
  • They want to know what our status is. Eles querem saber qual a nossa situação.
  • His respiratory status is through the floor. A situação respiratória dele está baixa.
  • Team one, what is your status? Equipa um, qual é a situação?
  • Sector niner, whats your status? Setor nono, qual é a sua situação?
  • It is about the status of the case. É sobre a situação do caso.
  • What is your status? Qual é a sua situação?
- Click here to view more examples -
V)

condição

NOUN
Synonyms: condition
  • I want to know their current status. Quero saber sua condição atual.
  • I want location and status. Quero posição e condição, agora.
  • A nickname signifies a change in status or identity. O apelido significa uma mudança na condição ou identidade.
  • The boat will come to full operational status. O barco virá para condição operacional cheia.
  • You must understand that my social status is lower. Você deve entender que minha condição social é inferior.
  • I'm only on provisional status for the day. Estou numa condição provisória por hoje.
- Click here to view more examples -

position

I)

posição

NOUN
  • Has nothing to do with its position. Não tem nada que ver com sua posição.
  • We should secure our position. Devemos assegurar nossa posição.
  • All right, assume the position. Tudo bem, assumam a posição.
  • The placenta's position is off. A placenta está fora da posição.
  • Assume the surprise position. Assumam a posição de surpresa.
  • My son has got the toughest position in the world. O meu filho detém a posição mais complicada no mundo.
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
  • The position is a fine one. O cargo é muito bom.
  • The anchor position is yours. O cargo de âncora é seu.
  • But being department head is a good position. Mas é chefe de departamento, é um bom cargo.
  • It could be his father's position was classified. O cargo do pai pode ter sido confidencial.
  • I can offer you a high position. Posso lhe oferecer um alto cargo.
  • They offered me a permanent position. Tinham me oferecido um cargo permanente.
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
  • What is the new legal position? Qual é a situação jurídica nova?
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • Your position is hardly a tactical one. Sua situação não é tática.
  • It puts us in an intolerable position. Isso coloca­nos numa situação intolerável.
  • I never should have put you in that position. Não te devia ter colocado naquela situação.
  • I should've never put you in that position. Nunca deveria ter te colocado naquela situação.
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
  • He has a special position. Tem um posto especial.
  • The anchor position is yours. O posto de âncora é seu.
  • Are you satisfied with your new position as prefect? Está satisfeito com seu novo posto como prefeito?
  • But in your position, that is a risk. Mas no seu posto, é um risco.
  • But the position was not faithful to you. Mas o posto não foi fiel a você.
  • You held a position of authority here. Tinha um posto de autoridade aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
  • We are in no position to help anyone. Não temos condições para ajudar ninguém agora.
  • The government is not in a position to step in. O governo não está em condições de interferir.
  • I am not in a position to make any promises. Não estou em condições de fazer promessas.
  • Are you in a position to disable all three of them ... Você está em condições de pegar os três ...
  • I will not have a position to send them to ... Não terei condições de lhe mandar para ...
  • Since they were not in a position to do this, ... Uma vez que não estavam em condições de o fazer, ...
- Click here to view more examples -

condition

I)

condição

NOUN
Synonyms: status
  • I get his condition, okay? Eu sei da condição dele, ok?
  • We do not quit until his condition stabilizes. Não saia até que a sua condição estabilizar.
  • You should be very proud being in the same condition. Deveria ter orgulho de estar nessa condição.
  • You are laying a condition. Você está colocando uma condição.
  • Your medical condition, has it grown worse? A tua condição médica, piorou?
  • One condition and one term. Uma condição e uma exigência.
- Click here to view more examples -
II)

circunstância

NOUN
Synonyms: circumstance
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
  • How can you discharge him in that condition? Como pode dar alta alguém naquele estado?
  • Due to his current condition, the risk factor. Dado o estado atual dele, o fator de risco.
  • His condition is very grave. O estado dele é muito grave.
  • As you can see, it is in excellent condition. Como vêem, está em excelente estado.
  • So he was aware of his condition. Então tinha conhecimento do estado dele.
  • I lied about my condition. Até menti sobre o meu estado.
- Click here to view more examples -
IV)

condicionar

VERB
Synonyms: conditioning, etch
  • but you can condition an entire culture to want pet rocks mas você pode condicionar toda uma cultura querer mimar rochas
  • He taught me to condition myself. Ensinou-me a condicionar-me.
  • ... analyser operation, and to condition the columns at 423 ... ... funcionamento do analisador, e para condicionar as colunas a 423 ...
  • ... chromatographic determination of the samples, condition the columns by repeatedly ... ... qualquer determinação cromatográfica das amostras, condicionar as colunas mediante injecções ...
  • Condition the test pieces for a minimum of 48 hours ... Condicionar os provetes durante pelo menos 48 horas ...
- Click here to view more examples -
V)

doença

NOUN
  • I know about your condition. Sei sobre a tua doença.
  • He has a medical condition! Ele tem uma doença!
  • For example, does your condition present any personal problems? Por exemplo, sua doença lhe causa problemas pessoais?
  • We have the same condition. Nós temos a mesma doença.
  • What if we're not dealing with one condition? E se não estivermos lidando só com uma doença?
  • I know about your condition. Eu sei da tua doença.
- Click here to view more examples -
VI)

situação

NOUN
  • What is our condition? Qual a nossa situação?
  • Do you realize how serious her condition is? Não vê que a sua situação é grave?
  • His condition is very serious. A situação é muito grave.
  • I have a most extraordinary condition. Estou numa situação extraordinária.
  • The storm will improve his condition? A tempestade melhorará sua situação?
  • That indicates our current defense condition. Isso indica a nossa presente situação de defesa.
- Click here to view more examples -

plight

I)

situação

NOUN
  • The plight of commercial vehicles is much more dramatic. A situação dos veículos comerciais é muito mais dramática.
  • And the plight of these whales represents so much more than ... A situação dessas baleias representa muito mais do que ...
  • ... truth from lies, and pity my plight. ... verdade as mentiras, e tenha pena da minha situação.
  • I'm moved by your plight. Fiquei tocado pela sua situação.
  • ... with him in the plight that is caused by this postponement ... ... com ele perante a situação causada por este adiamento ...
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
Synonyms: predicament, scrape
III)

sofrimento

NOUN
  • ... we learned of her plight. ... que soubemos de seu sofrimento.
  • I'il truly understand the plight of the mutant people. Eu realmente entenderei o sofrimento do povo mutante.
  • I didn't understand the plight of the penguin until ... Não entendia o sofrimento dos pinguins, até ...
  • Their plight gives you strength. O seu sofrimento dá-lhe força.
  • You don't know the lover's plight. Tu não conheces o sofrimento do amante.
- Click here to view more examples -
IV)

provações

NOUN
Synonyms: trials, ordeals, testings
  • I understand the plight of poor people in ... Compreendo as provações por que passam os pobres em ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals