Hearing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hearing in Portuguese :

hearing

1

audiência

NOUN
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • A hearing about what? Uma audiência sobre o quê?
  • Save it for your hearing! Guarde isto para a sua audiência!
  • This is just a preliminary hearing. É apenas uma audiência preliminar.
  • Until the hearing, you're out of the field. Até a audiência, está fora de campo.
  • I move for a probable cause hearing. Peço uma audiência de causa provável.
- Click here to view more examples -
2

ouvir

VERB
Synonyms: hear, listen, heard
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • Is this you hearing or feeling the number? És tu a ouvir ou a sentir o número?
  • We were going round all these studios just hearing parts. Íamos a todos estes estúdios ouvir as partes.
  • Not as tough as hearing it. Não tão difícil quanto ouvir.
  • To my brother's commitment hearing. Para ouvir meu irmão compromisso.
  • You must've enjoyed hearing that a lot. Deve ter gostado muito de ouvir isso.
- Click here to view more examples -
3

escutando

VERB
Synonyms: listening
  • Others hearing sounds that aren't there. Outros escutando sons que não estão lá.
  • I keep hearing it. Eu vivo escutando isso.
  • But you're not hearing me. Mas,não está me escutando.
  • But are you hearing me? Mas, está me escutando?
  • Right now we're just hearing issues. Agora só estamos escutando os problemas.
  • You are not hearing me. Não está me escutando.
- Click here to view more examples -
4

aparelho

NOUN
  • Do you need a hearing aid? Precisa de aparelho auditivo?
  • Now my hearing aid is broken. Agora meu aparelho está quebrado.
  • You just want a new hearing aid, don't you? Você quer apenas um aparelho novo, não é?
  • What happened to your hearing aid? O que houve com seu aparelho auditivo?
  • He needs a new hearing aid. Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
  • Your hearing aid is on the blink. O teu aparelho acústico está com algum defeito.
- Click here to view more examples -
5

aparelhos

VERB

More meaning of Hearing

audience

I)

audiência

NOUN
  • How can you refer to your audience that way? Como pode falar assim da sua audiência?
  • I want the audience to have gone through an experience. Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
  • He wants an audience with you. Ele pediu uma audiência.
  • You entered my chamber without requesting audience? Você entrou no meu aposento sem requisitar uma audiência?
  • It is a limited audience. É uma audiência limitada.
  • He has requested an audience with the leadership. Pediu uma audiência com a chefia.
- Click here to view more examples -
II)

público

NOUN
Synonyms: public, crowd
  • The audience still wants you. O público ainda te quer.
  • I have some people in the audience. Tenho algumas pessoas no público.
  • Audience are coming in. O público está entrando.
  • But the audience did. Mas o público gostou.
  • I think we just lost the family audience. Acho que acabamos de perder o público familiar.
  • The audience or yourself? O público ou a ti mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

platéia

NOUN
Synonyms: crowd, stalls
  • He chose the time, the place and the audience. Ele escolheu a hora, o lugar e a platéia.
  • The audience can easily identify with that. A platéia se identifica facilmente com isto.
  • I shall round up the audience but immediately. Vou reunir a platéia imediatamente.
  • I want to hear from the audience. Quero saber da platéia.
  • No reason to put on a show without an audience. Não há razão para fazer um show sem platéia.
  • Even without an audience? Até mesmo sem uma platéia?
- Click here to view more examples -
IV)

espectadores

NOUN
  • The audience wants to hear your story. Os espectadores e eu queremos ouvir a tua história.
  • My audience ain't going to see the first two shows. Os meus espectadores não vão ver os dois primeiros.
  • I think our audience would like some answers. Acho que os espectadores querem umas respostas.
  • And you, my audience, are coming with me. E vocês, meus espectadores, virão comigo.
  • You mean half the audience is still alive? Queres dizer que metade dos espectadores ainda estão vivos?
  • The movies should watch their audience! Os filmes devem assistir a seus espectadores!
- Click here to view more examples -

ratings

I)

classificações

NOUN
  • Just get the ratings up. Basta obter as classificações acima.
  • Here are the ratings. Aqui estão as classificações.
  • Those ratings mean nothing. Essas classificações não significam nada.
  • How the ratings are up across the ... Como as classificações são por todo o ...
  • Before it got butchered by the ratings board, there was ... Antes tenho que massacraram pelas classificações de bordo, houve ...
  • I get those ratings up more than three ... Recebo as classificações até mais de três ...
- Click here to view more examples -
II)

avaliações

NOUN
  • Concerned with answers and the ratings. Preocupadas com respostas e as avaliações.
  • You want to make the ratings worse? Você quer fazer as avaliações pior?
  • Our ratings are, uh, are our opinions. Nossas avaliações são, são nossas opiniões.
  • Trying to boost your ratings again? Tentando aumentar suas avaliações novamente?
  • Your ratings are no longer reliable. As suas avaliações já não são confiáveis.
  • ... get compensated based on putting out ratings reports. ... ganham com base em seus relatórios de avaliações.
- Click here to view more examples -
III)

audiência

NOUN
  • The ratings are great. A audiência é excelente.
  • It seems that ratings pay the rent. Parece que a audiência paga o aluguel.
  • Will it be better or pull higher audience ratings? Vai ficar melhor ou vai dar mais audiência?
  • He had high ratings. E ele tinha grande audiência.
  • Have you seen the ratings from yesterday? Viu a audiência de ontem?
  • Have you looked at your ratings? Você viu a sua audiência?
- Click here to view more examples -
IV)

ibope

NOUN
Synonyms: sweeps
  • Not for the ratings. Não para o ibope.
  • No ratings means no show. Sem ibope, significa sem programa.
  • Ratings have nothing to do with it! O ibope não têm nada a ver com isto!
  • He is with the ratings down. Ele está com o ibope baixo.
  • According to the ratings, kids don't believe ... De acordo com o ibope, as crianças não acreditam ...
  • In the new ratings book, he's up. No novo IBOPE ele subiu.
- Click here to view more examples -
V)

notações

NOUN
Synonyms: notations
  • Credit ratings are an opinion - they are useful opinions ... As notações de crédito constituem uma opinião - são opiniões úteis ...
  • These opinions — or ratings — are based on ... Estes pareceres — ou notações — baseiam-se em ...
  • ... , it stressed that those ratings reflected the implicit State guarantee ... ... , sublinhou que estas notações reflectiam a garantia implícita do Estado ...
- Click here to view more examples -
VI)

pontuações

NOUN
Synonyms: scores, punctuation
VII)

índices

NOUN
  • The ratings will be 30. Os índices serão 30.
  • His Q ratings, I looked at them, they're ... Seus índices de Q, eu olhei para eles, é ...
  • His Q ratings, I looked at them, they ... Seus índices de Q, eu olhei para eles, que ...
  • - Yesterday's ratings. - Os índices de ontem.
- Click here to view more examples -
VIII)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, wishes, ballots, vow

viewership

I)

audiência

NOUN
  • I'm like half your viewership. Eu sou metade da audiência.
  • But then, as the viewership kept growing and kept growing ... Mas depois, enquanto a audiência continuava crescendo e crescendo ...
  • I'm, like, half your viewership. Eu sou tipo metade da audiência.
  • The viewership is huge. - A audiência é enorme.
- Click here to view more examples -

arraignment

I)

acusação

NOUN
  • I thought my arraignment wasn't until tomorrow. Pensava que a minha acusação era até amanhã.
  • He blew the arraignment. Ele lixou a acusação.
  • It goes to arraignment next month. Ela vai para acusação no próximo mês.
  • I guess we'il just see what happens at your arraignment. Acho que vamos ver o que acontece na sua acusação.
  • Local custody pending arraignment. Em custódia local sob acusação.
- Click here to view more examples -
II)

audiência

NOUN
  • He blew the arraignment! Ele estourou a audiência.
  • When he jumped his arraignment and escaped from the courthouse. Ele pulou a audiência e escapou do tribunal.
  • You want to know what a arraignment is? Você quer saber o que é uma audiência?
  • What if that arraignment doesn't happen today? E se a audiência não acontecer hoje?
  • Her arraignment is scheduled for tomorrow morning. A sua audiência está marcada para amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
III)

citação

NOUN
  • Just take the arraignment, wait for the plea. Leve a citação e aguarde a apelação.
  • ... in municipal court for the arraignment. ... no tribunal para a citação.
  • Her arraignment's tomorrow. A citação é amanhã.
  • See you at the arraignment. Vejo-a na citação.
  • ... if it holds up at arraignment. ... se seguramos até a citação.
- Click here to view more examples -

hear

I)

ouvir

VERB
Synonyms: listen, hearing, heard
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • I used to hear one all day long. Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
  • Can you hear the clock? Consegues ouvir o relógio?
  • Do you want to hear my favorite? Queres ouvir a minha favorita?
  • And that's what we want to hear. Isso é o que queremos ouvir.
  • Nobody likes to hear these things. Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)

escutar

VERB
Synonyms: listen, hearing
  • I hear you badly. Não conseguia te escutar.
  • If anybody could hear this! Se alguém pudesse escutar isso!
  • And who needs to hear that? E quem quer escutar isso?
  • I could hear his voice in my head. Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
  • That what you want to hear? É isso que você queria escutar?
  • Never again will i hear her whisper my true name. Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)

ouço

VERB
  • Let me hear you! Me deixe ouço você!
  • I can barely hear you. Te ouço muito mal.
  • I still hear his voice. Ainda ouço sua voz.
  • I hear her voice all the time. Ouço sempre a voz dela.
  • I can still hear that voice. Penso que ainda ouço a voz dele.
  • I hear the sounds of sails fluttering in the wind. Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)

ouve

VERB
Synonyms: listen, hears
  • I want me treasure, do you hear me? Quero meu tesouro, você me ouve?
  • No matter what you hear, don't come up. Não importa o que ouve, não suba.
  • You can stiII hear our song. Ainda ouve a nossa música.
  • Can you hear a whistling noise? Você ouve um sussurro?
  • I tried shouting but she didn't hear. Tentei gritar, mas ela não ouve.
  • I guess you can always hear us. Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)

ouvem

VERB
Synonyms: listen, hears
  • Can they hear everything we say all the time? Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
  • To hear our sins. Eles ouvem os nossos pecados.
  • Some minds can't be altered no matter what they hear. Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
  • Most people can't hear me with the whole orchestra playing. Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
  • They hear a sound, they come. Eles ouvem um ruído, eles vem!
  • You hear those planes. Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)

ouça

VERB
Synonyms: listen, look, hey
  • You want your son to hear you? Vc quer que seu filho lhe ouça?
  • I need you to hear something. Preciso que ouça algo.
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • I want you to hear something. Quero que ouça isso.
  • I realize that, but hear me out. Eu entendo, mas ouça.
  • Do you want her to hear? Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)

saber

VERB
  • He probably needs to hear from you. Deve querer saber de ti.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • So we wanted you to be the first to hear. Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
  • No one outside this room is to hear about it. Ninguém fora desta sala deve saber.
  • I want to hear your plan. Quero saber qual o teu plano.
  • Good to hear you make some noise at least. Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)

soube

VERB
Synonyms: knew, heard, known, learned
  • I hear you had a visitor today. Soube que teve visita hoje.
  • I hear you have some friends up the river. Soube que tem amigos rio acima.
  • I hear you got some results for me. Soube que tem uns resultados para mim.
  • I hear you have confessed some of my officers. Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
  • I hear you met with a number of obstacles. Soube que passou por alguns obstáculos.
  • I hear you're the best. Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)

ouçam

VERB
Synonyms: listen
  • Now hear my terms. Ouçam as minhas condições.
  • You want everybody to hear? Queres que todos ouçam?
  • I want you to hear my new single. E agora quero que ouçam o meu novo single.
  • Never mind what you see or what you hear. Não importa o que vejam e o que ouçam.
  • I want everyone to hear your regret. Quero que todos ouçam.
  • I want you to hear me. Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -

listen

I)

escute

VERB
Synonyms: hear
  • You stop it right now and you listen to me. Você pare com isso agora e me escute.
  • Now listen good lieutenant. Agora escute bom tenente.
  • Listen to your aunt. Escute a sua tia.
  • Do not listen to her, ok? Não escute ela, certo?
  • Listen to what your mother says. Escute o que a sua mãe diz.
  • We must all have someone to listen to us. Há que ter alguém que nos escute.
- Click here to view more examples -
II)

ouça

VERB
Synonyms: look, hear, hey
  • You listen up now, okay? Agora ouça, ok?
  • I need you to listen to me very carefully. Preciso que me ouça com atenção.
  • I really need you to listen to me. Preciso mesmo que me ouça.
  • Listen to me for once. Me ouça pelo menos uma vez.
  • I want you to listen. Quero que você me ouça.
  • I need you to listen to me. Denise, preciso que me ouça.
- Click here to view more examples -
III)

ouve

VERB
Synonyms: hear, hears
  • Listen to what she has to say. Ouve o que ela tem a dizer.
  • Listen how he ignites the crowd. Ouve como ele agita a multidão.
  • Listen carefully to what you are saying. Ouve com atenção o que estás a dizer.
  • Listen to her heart. Ouve o seu coração.
  • Just listen to what the man has to say. Ouve apenas o que o homem tem para dizer.
  • See what happens when you don't listen to me? Vê o que acontece quando não me ouve?
- Click here to view more examples -
IV)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, hearing, heard
  • We can use the word listen as a need. Podemos usar a palavra 'ouvir' como uma necessidade.
  • I gotta listen more. Tenho que ouvir mais.
  • Think your uncle wants to listen to the game? Você acha que seu tio quer ouvir o jogo?
  • Less judgmental, more accepting, willing to listen. Menos crítico, mais aceitar, disposto a ouvir.
  • He always had time to listen to me. Ele sempre tinha tempo de me ouvir.
  • What makes you think they'll listen to me? Por que acha que vão me ouvir?
- Click here to view more examples -
V)

ouçam

VERB
  • Listen to that voice. Ouçam, que voz.
  • And now listen to me. E agora me ouçam.
  • Listen to you people. Ouçam o que estão dizendo.
  • Listen to my tone and not my words. Ouçam o meu tom, não as minhas palavras.
  • Listen well, my rebellious demons. Ouçam bem, meus demónios rebeldes.
  • Listen to me for a second! Me ouçam por um momento!
- Click here to view more examples -
VI)

dê ouvidos

VERB
  • Do not listen to her. Não dê ouvidos a ela.
  • You expect me to listen to a sorcerer? Esperas que dê ouvidos a um feiticeiro?
  • Do not listen to thy mother's voice. Não dê ouvidos à voz de minha mãe.
  • Do not listen to you. Não dê ouvidos a você.
  • Do not listen to your mother. Não dê ouvidos à sua mãe.
  • I think maybe he'il listen to you. Acho que talvez lhe dê ouvidos.
- Click here to view more examples -
VII)

oiça

VERB
  • Perhaps this time she'll listen. Talvez me oiça, desta vez.
  • Listen and you will. Oiça e vai perceber.
  • Listen to his voice, if you can't believe me. Oiça a voz dele, se não acredita em mim.
  • But listen, it's not just the money. Mas oiça, não é só o dinheiro.
  • I want you to listen to me. Quero que me oiça.
  • Listen to the anger, the rage in you. Oiça a raiva, a fúria em si.
- Click here to view more examples -
VIII)

ouvem

VERB
Synonyms: hear, hears
  • They watch television, listen to the radio. Vêm televisão, ouvem o rádio.
  • And then they listen. E depois eles ouvem.
  • People listen to you. As pessoas ouvem você.
  • Now they won't listen to me. E eles agora não me ouvem.
  • They cannot sleep, and listen to the radio. Mas como não conseguem dormir, ouvem rádio.
  • Real friends listen to each other. Amigas mesmo ouvem uma à outra.
- Click here to view more examples -
IX)

olha

VERB
Synonyms: look, hey, watch, check
  • Listen who speaks about debts! Olha quem fala de dívidas!
  • Listen to that snorting teapot. Olha para o comboio!
  • Listen to them laughing. Olha como eles riem.
  • Listen to me telling you to be good. Olha eu te dizendo pra ser bonzinho.
  • Hey listen,thanks for the drive. Olha, muito obrigado pelo passeio.
  • Listen how you talk to me. Olha como fala comigo.
- Click here to view more examples -
X)

ouço

VERB
Synonyms: hear
  • I listen to it, you peasants! Eu ouço, vocês são uns caipiras!
  • I listen to all kinds of music. Ouço todos os tipos de música.
  • I listen to them every sunday. Eu os ouço todo domingo.
  • I rarely listen to you. Eu quase nunca te ouço.
  • I listen and they like me. Eu os ouço e eles gostam de mim.
  • I listen to you with sealed ears. Te ouço com os ouvidos selados.
- Click here to view more examples -

heard

I)

ouvi

VERB
  • I heard that too the other night. Também ouvi isso na outra noite.
  • I also heard dancing's good for the health. Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
  • I just heard his side of the story. Só ouvi o lado dele da história.
  • I heard what you said. Ouvi o que perguntou.
  • And i heard you. E eu ouvi você.
  • I heard a joke today. Eu ouvi uma piada hoje.
- Click here to view more examples -
II)

escutei

VERB
Synonyms: listened, overheard
  • I heard about the one that was going to get. Escutei a do que ia conseguir.
  • Just heard your doctor say we're postponing your operation. Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
  • I heard them all. Eu escutei a todos.
  • I only heard my own screams. Só escutei meus próprios gritos.
  • I heard a rumor this place was for sale. Escutei que este lugar estava à venda.
  • Heard they took you back. Escutei que te receberam de novo.
- Click here to view more examples -
III)

soube

VERB
Synonyms: knew, hear, known, learned
  • Heard you collapsed at practice today. Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
  • I heard about your family. Soube de sua família.
  • I heard what you have done for me, homie. Soube o que vocк fez por mim.
  • I heard you used force for no reason. Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
  • Heard your kid's not a cylon. Soube que o seu filho não é um cylon.
  • I heard he was up there. Soube que ele estava lá.
- Click here to view more examples -
IV)

sabendo

VERB
Synonyms: knowing, learned, aware
  • I heard about the cartoons. Fiquei sabendo dos desenhos.
  • I heard tell of your feral existence. Fiquei sabendo se sua existência selvagem.
  • I heard about your kidney. Fiquei sabendo do seu rim.
  • I heard it was your birthday yesterday. Fiquei sabendo que ontem foi seu aniversário.
  • I heard about your son. Fiquei sabendo de seu filho.
  • I heard it went well. Fiquei sabendo que você conseguiu.
- Click here to view more examples -
V)

notícias

VERB
Synonyms: news
  • When was the last time we heard from him? Quando foi a última vez que tivemos notícias dele?
  • When was the last time you heard from him? Quando teve as últimas notícias dele?
  • I still haven't heard from them. Ainda não tive notícias deles.
  • I have heard from his headmaster. Tive notícias do diretor dele.
  • When they had heard from her last? Quando tiveram as últimas notícias dela?
  • No one has since heard anything from them. Ninguém teve notícias deles desde então.
- Click here to view more examples -
VI)

disseram

VERB
Synonyms: said, told
  • Heard you were in for breakfast. Disseram que hoje tomou café.
  • What have you heard? O que te disseram?
  • I heard you was workin' in this dump. Me disseram que trabalhava aqui.
  • I heard you were here. Disseram que você estava aqui.
  • I heard you had an unwelcome visitor today. Disseram que você teve uma visita indesejada hoje.
  • That what you heard? Foi o que lhe disseram?
- Click here to view more examples -

listening

I)

escuta

VERB
Synonyms: listen, hear, wire, bug, listener, hears
  • You were on listening duty? Você estava na escuta?
  • There are listening installations. Há instalações de escuta.
  • You think anyone is listening? Acredita que alguem escuta?
  • What about the listening devices? E sobre os dispositivos de escuta?
  • Are you listening to me? Você não escuta o que eu falo.
  • If only we had some sort of listening device. Se tivéssemos algum aparelho de escuta.
- Click here to view more examples -
II)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, listen, hearing, heard
  • I sort of deleted the messages without listening. Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
  • Stop listening in on my phone! Pare de ouvir meus telefonemas!
  • I see no purpose in remaining here listening to this. Doutor, näo vejo motivo para ficar a ouvir isto.
  • For not listening to the others. Por não ouvir os outros.
  • Listening is a crucial part of any relationship. Ouvir é parte crucial de um relacionamento.
  • I was listening to this amazing idea he had. Estava a ouvir a grande ideia dele.
- Click here to view more examples -
III)

audição

VERB
  • You have a listening problem. Tens um problema de audição.
  • Someone needs to work on their listening. Alguém precisa trabalhar na sua audição.
  • You really need to work on your listening skills. Precisas mesmo de trabalhar a tua audição.
  • ... a particularly sensitive aspect is that of listening to children. ... um aspecto particularmente delicado é o da audição das crianças.
  • ... mother are missing the listening gene. ... mãe não têm o gene da audição.
  • ... between the institutions responsible for listening; ... entre as instituições responsáveis por este trabalho de audição;
- Click here to view more examples -
IV)

ouve

VERB
Synonyms: listen, hear, hears
  • What kind of music are you listening to? O que você ouve de música?
  • Some people say that they don't bother listening to it. Tem gente que diz que não ouve.
  • Is that what the kids are listening to now? É isto que a garotada ouve agora?
  • Do you think he's listening? Você acha que ele ouve?
  • So you're listening and typing at the same time. Então ouve e digita ao mesmo tempo.
  • Is anyone listening to those words? Alguém ouve estas palavras?
- Click here to view more examples -
V)

ouvem

VERB
Synonyms: hear, listen, hears
  • Are you even listening to what you're saying'? Vocês não ouvem o que dizem?
  • Are you guys not listening? Será que não ouvem?
  • Who can talk and have everyone listening? Que fala e todos o ouvem.
  • ... get their hair done, while listening to salsa music. ... arrumem seus cabelos, enquanto ouvem salsa.
  • Why aren't you guys listening to me? Por que não me ouvem?
  • ... help him... but they weren't listening. ... ajudem mas eles não o ouvem.
- Click here to view more examples -

appliance

I)

aparelho

NOUN
  • Could be a dental appliance. Pode ser um aparelho dental.
  • It is not an appliance, is an account. Não se trata de um aparelho, é uma conta.
  • ... additional measurements for the appliance. ... mais medidas para o aparelho.
  • ... is not like buying an appliance. ... não é como comprar um aparelho.
  • ... after installation of the appliance. ... após a instalação do aparelho.
  • ... have enough hair to justify an appliance that size. ... tem cabelo o suficiente para justificar um aparelho assim.
- Click here to view more examples -
II)

electrodoméstico

NOUN
  • One more appliance could overload the system. Mais um electrodoméstico pode sobrecarregar o sistema.
  • Are you an appliance? Você é um electrodoméstico?
  • ... mad money and you buy a kitchen appliance? ... dinheiro para loucuras e compras um electrodoméstico?
- Click here to view more examples -
III)

dispositivo

NOUN
Synonyms: device, gadget
  • Patient supplies the appliance private residences. Paciente fornece o dispositivo à residências particulares.
  • ... from the manufacture of the last appliance. ... partir da fabricação do último dispositivo.
  • ... protect the connecting cables of the appliance to the impulse transmitter ... ... proteger os cabos de ligação do dispositivo ao transmissor de impulsos ...
- Click here to view more examples -
IV)

máquina

NOUN
Synonyms: machine, typewriter

device

I)

dispositivo

NOUN
Synonyms: gadget, appliance
  • The reactor powers a fabrication device. O reator produz um dispositivo de fabricação.
  • What will that device do? O que este dispositivo faz?
  • What kind of device can break down a wall? Que tipo de dispositivo poderia destruir a muralha?
  • To activate the device. Para ativar o dispositivo.
  • So the unsub brought the device in with him? Então, o suspeito trouxe o dispositivo consigo?
  • No ship that small has a cloaking device. Nenhuma nave tão pequena tem dispositivo de camuflagem.
- Click here to view more examples -
II)

aparelho

NOUN
  • This is a primitive device. É um aparelho primitivo.
  • What will that device do? O que este aparelho faz?
  • A device that converts food calories into electrical energy. Um aparelho que converte as calorias da comida em energia.
  • The device will examine each vehicle. O aparelho irá examinar cada veículo.
  • If you care to join us, our transporter device. Se desejar vir, nosso aparelho de transporte.
  • I will not let him use that device. Não deixarei que ele use o aparelho.
- Click here to view more examples -

unit

I)

unidade

NOUN
Synonyms: drive, oneness
  • Main power unit restored. Unidade de potência principal reposta.
  • A unit that gets results. Numa unidade que dá resultados.
  • Get a unit on the roof. Quero uma unidade no telhado.
  • That belongs to my unit. Isto pertence a minha unidade.
  • Send a base unit quickly. Enviem uma unidade base rápido.
  • In a logistical unit. Em uma unidade de logística.
- Click here to view more examples -
II)

unitário

NOUN
  • But you can't just consider unit price. Mas você não pode considerar apenas o valor unitário.
  • But you can't just consider unit price. Não pense só no custo unitário.
  • You start with a unit vector there. Você começa com um vetor unitário ali.
  • Some unit vector u. Algum vetor unitário u.
  • So let's get a unit price, then. Assim deixou adquira um preço unitário, então.
  • But you can't just consider unit price. Mas não pode pensar apenas no custo unitário.
- Click here to view more examples -
III)

aparelho

NOUN
  • I took the unit and started wearing lenses. Tirei o aparelho e comecei a usar lentes.
  • I was hoping to demo your unit. Eu queria testar o seu aparelho.
  • You really need a new unit. Precisa de um novo aparelho.
  • What unit was that disturbance call? De que aparelho ocorreu aquela denúncia?
  • I have this very unit in my home. Eu tenho este aparelho em minha casa.
  • We can take the unit out and put it at your ... Podemos tirar o aparelho e levá-lo até a sua ...
- Click here to view more examples -

apparatus

I)

aparelho

NOUN
  • The apparatus has arrived, we should step out. O aparelho chegou, então é melhor sairmos.
  • I too dread this apparatus. Eu temo muito o aparelho.
  • We now have an apparatus which works. Presentemente possuímos um aparelho que funciona.
  • They then meet the apparatus. Depois eles são apresentados ao aparelho.
  • What do you call this apparatus? Como se chama este aparelho?
- Click here to view more examples -
II)

aparato

NOUN
  • This apparatus is the only thing keeping you alive. Este aparato é a única coisa que te mantém vivo.
  • Using simple breathing apparatus. Usando aparato de respiração simples.
  • You have the most powerful legal apparatus in the world at ... Você tem o aparato legal mais poderoso do mundo à ...
  • We have an apparatus to stimulate the visual parts ... Temos um aparato para estimular as partes visuais ...
  • Then all this protective apparatus which gave sense and ... Então todo esse aparato de proteção que dava seu sentido e ...
- Click here to view more examples -
III)

instrumento

NOUN
Synonyms: instrument, tool
  • This is a highly sophisticated magical apparatus. Isto é um instrumento mágico muito sofisticado.

handset

I)

monofone

NOUN
II)

auscultador

NOUN
III)

aparelho

NOUN
  • That new handset of ours. Esse novo aparelho de nossa.
  • Do you have that handset now? Você tem um aparelho agora?
  • This will be recorded on the handset. Ela será gravada no aparelho.
  • ... you ordered for a check-up of the handset? ... mandaste fazer um check-up do aparelho?
  • ... the check-up of the handset. ... ter o check-up do aparelho.
- Click here to view more examples -
IV)

fone

NOUN
V)

fones

NOUN

instrument

I)

instrumento

NOUN
Synonyms: tool, apparatus
  • It would be like a precision instrument opening crates. Seria como um instrumento de precisão abrindo caixas de madeira.
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • And this vessel shall be the instrument of my revenge. E esta nave será o instrumento da minha vingança.
  • This is a priceless instrument. Esse instrumento é inestimável.
  • The actor is the instrument for conveying ideas. O ator é o instrumento para transportar idéias.
  • The human eye is a precision instrument. O olho humano é um instrumento de precisão.
- Click here to view more examples -
II)

instrumentar

VERB
III)

aparelho

NOUN
  • Place the filled tube in the cradle of the instrument. Colocar o tubo cheio na calha do aparelho.
  • Measuring instrument based on the principle of electrical conductivity. Aparelho de medição baseado no princípio da condutividade eléctrica.
  • The measuring instrument must be calibrated against ... O aparelho de medição deve ser aferido ...
  • each instrument or article (except ... Cada aparelho ou objecto (à excepção ...
- Click here to view more examples -

braces

I)

contraventamentos

NOUN
II)

suspensórios

NOUN
Synonyms: suspenders, straps
  • Why did this man give you his braces? Porque é que ele lhe entregou os suspensórios?
  • You let me ping your braces. Você me deixa puxar seus suspensórios.
  • Take off my braces. Tire os meus suspensórios.
  • And two pairs of braces! E dois pares de suspensórios!
  • The one in the braces, he done it. Aquele dos suspensórios, foi ele.
- Click here to view more examples -
III)

cintas

NOUN
  • You lay them braces, all right? Coloquem as cintas, entendido?
  • Check the corner braces and line her up. Verifiquem as cintas e alinhem-se.
IV)

chaves

NOUN
  • ... who just got off braces, big and proud! ... que acabou de sair sem chaves, grandes e orgulhoso!
  • some body inside braces, open brace, close brace. algum corpo dentro chaves abrir amigos próximos de corrida
  • ... of run is inside the braces. ... de ron, é dentro de chaves
- Click here to view more examples -
V)

aparelho

NOUN
  • How many guys in this age wear braces? Quantos caras nessa idade usam aparelho?
  • You have bacon in your braces. Tem bacon no seu aparelho.
  • How much are braces, anyway? Quanto custa um aparelho?
  • How long until you get your braces off? Quanto tempo até tirar o aparelho?
  • How do you like those braces? Como está o aparelho?
- Click here to view more examples -
VI)

braquetes

NOUN
Synonyms: brackets
VII)

braçadeiras

NOUN
  • ... ,now,don't skimp on the braces up there. ... , não vacila nessas braçadeiras aí.

devices

I)

dispositivos

NOUN
Synonyms: appliances, gadgets
  • We lost two portable devices. Perdemos dois dispositivos portáteis.
  • Let me get more of these devices. Permita que consiga mais dispositivos destes.
  • That is, the devices work. Ou seja, os dispositivos funcionam.
  • How do you trigger these devices? Como ativas estes dispositivos?
  • What about city warfare devices? Que tal dispositivos para guerra na cidade?
  • Can these devices be removed? Esses dispositivos podem ser removidos?
- Click here to view more examples -
II)

aparelhos

NOUN
  • It can handle up to eight different devices. Controla até oito aparelhos.
  • These devices could be anywhere. Lex, esses aparelhos poderiam estar em qualquer lugar.
  • These devices are unfamiliar to me. Estes aparelhos não são familiares para mim.
  • To set up some listening devices? Para aparelhos de escuta?
  • We can buy these devices silence. Podemos comprar aqueles aparelhos silenciosos.
  • My homeowner's policy gives discounts for having security devices. A minha apólice de proprietário dá descontos por instalar aparelhos.
- Click here to view more examples -
III)

equipamentos

NOUN
  • Have you planted the communication devices? Já colocou os equipamentos de comunicação?
  • I have devices that will loosen his tongue. Eu tenho equipamentos que o farão soltar a lingua.
  • What d'you mean, devices? Como assim, equipamentos?
  • Intelligence suggests that the devices seen in these photos are ... Os serviços secretos sugerem que os equipamentos vistos nestas fotos são ...
  • ... qualified entities, technical inspections of the devices it certifies; ... entidades competentes, inspecções técnicas dos equipamentos por si certificados;
  • ... used for all hand-held devices. ... usada para todos os equipamentos portáteis.
- Click here to view more examples -

appliances

I)

aparelhos

NOUN
  • That is a ton of appliances. Isso e uma tonelada de aparelhos.
  • The certificate of conformity may cover one or more appliances. O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
  • Certain appliances are particularly effective for ... Alguns aparelhos são bastante eficazes para ...
  • ... stages of defining energy performance in appliances. ... etapas de definição do desempenho energético em aparelhos.
  • ... his entire line of appliances. ... toda sua linha de aparelhos em armas.
  • ... enabling the use of normal appliances without mains power. ... permitindo o uso de aparelhos normais sem energia da rede.
- Click here to view more examples -
II)

eletrodomésticos

NOUN
  • She took the drapes, the appliances, the rugs? Levou as cortinas, os eletrodomésticos e os tapetes?
  • The appliances are new. Os eletrodomésticos são novos.
  • Took the appliances, which are upstairs. Pegou os eletrodomésticos que estão lá em cima.
  • You think you really were selling appliances? Acha que vendia eletrodomésticos?
  • In the beginning, our great company provided appliances. A princípio, nossa companhia produzia eletrodomésticos.
  • But soon all of your appliances will talk to each ... Em breve todos os seus eletrodomésticos vão falar uns com os ...
- Click here to view more examples -
III)

dispositivos

NOUN
Synonyms: devices, gadgets
IV)

utensílios

NOUN
  • I wasn't even sure if the appliances were real. Nem sequer tinha certeza se os utensílios eram reais.
  • Who can't use more appliances in the home, ... Quem não precisa de mais utensílios para o lar, ...
  • ... and maybe some small kitchen appliances for your, for ... ... e talvez alguns pequenos utensílios de cozinha para você, para ...
  • ... , with all the basic appliances, dish-washer, ... ... , com todos os utensílios básicos, Lava-louça, ...
- Click here to view more examples -

equipment

I)

equipamento

NOUN
Synonyms: gear, outfit, rig, hardware, device
  • My favourite piece of equipment. É a minha parte favorita do equipamento.
  • I need someone to carry my equipment! Preciso que leve o meu equipamento.
  • The guy doesn't have the equipment. O tipo não tem o equipamento.
  • I have to take the audio equipment with us. Preciso levar o equipamento de áudio com a gente.
  • Get this equipment downstairs. Levem esse equipamento para baixo.
  • They sure have all the right equipment. Eles garantem que tem o equipamento certo.
- Click here to view more examples -
II)

aparelhos

NOUN
  • You know how he is with delicate equipment. Sabes como ele é com aparelhos delicados.
  • Gym equipment the only decoration. A única decoração são os aparelhos de ginástica.
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Meus ajudantes e meus aparelhos chegarão amanhã no carro.
  • ... in light of our losses equipment, never have. ... em vista de nossas perdas de aparelhos, nunca teremos.
  • ... and carriage on board of the grading equipment. ... e transporte a bordo de aparelhos de calibragem.
  • ... with his camera and masses of equipment. ... com sua câmera e um montão de aparelhos.
- Click here to view more examples -
III)

material

NOUN
Synonyms: material, stuff, supplies
  • Where do we get the equipment? Onde pegamos o material?
  • All your spells, your equipment. Teus feitiços, teu material, tudo desapareceu.
  • I will sell some of my equipment. Vendo parte do meu material.
  • Mainly of if we have the rescue equipment. Sobretudo se temos o material de salvamento.
  • Just bring your equipment. Traga o seu material.
  • You could help us with your video equipment. Poderia nos ajudar com todo o seu material.
- Click here to view more examples -

handsets

I)

monofones

NOUN
II)

aparelhos

NOUN
  • A base and two handsets. É uma base e dois aparelhos.
  • He told me that the handsets had some problems. Ele disse-me que os aparelhos tinham alguns problemas.
  • The handsets given to the staff for ... Os aparelhos dados ao pessoal para ...
  • ... me that the production of the handsets has started. ... -me que a produção dos aparelhos já tinha começado.
  • ... we've made around 50 handsets and distributed among our ... ... fizemos cerca de 50 aparelhos.e distribuídas entre a nossa ...
- Click here to view more examples -
III)

celulares

NOUN
IV)

machines

I)

máquinas

NOUN
Synonyms: engine
  • One of those game machines! Uma daquelas máquinas de jogos!
  • Leave the machines to me. Deixe as máquinas comigo.
  • No more sewing machines! Não quero mais máquinas de costura!
  • Just past the door to the vending machines. Logo depois da porta há máquinas de comida.
  • Machines built at the molecular level. Máquinas construídas a nível molecular.
  • I heard she likes to make it on washing machines. Soube que elas gostam de fazer nas máquinas de lavar.
- Click here to view more examples -
II)

engenhos

NOUN
III)

computadores

NOUN
Synonyms: computers, pcs
  • They brought out all the old machines. Eles trouxeram de volta todas os computadores velhos.
  • ... we have to take the machines. ... temos que levar os computadores.
IV)

aparelhos

NOUN
  • Apparently that's why we have these machines. Aparentemente é por isso que temos estes aparelhos.
  • You got to sell machines. Tens de vender aparelhos.
  • You unplugged the machines. Você desligou os aparelhos.
  • ... who always looks mad at the machines. ... que sempre parece brava nos aparelhos.
  • ... breathing with the help of machines. ... respirando com a ajuda de aparelhos.
  • ... got all these tubes and machines. ... tem esses tubos e aparelhos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals