Creeped Out

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Creeped out in Portuguese :

creeped out

1

assustado

VERB
  • Is anybody else creeped out by how many conversations ... Mais alguém está assustado com o número de conversas ...
  • I am now officially creeped out? Agora estou oficialmente assustado.
  • You're not the least bit creeped out here? Você não está nem um pouco assustado aqui?
  • Now I'm creeped out. Agora eu estou assustado.
  • ... I said I was creeped out. ... eu falei que eu estava assustado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Creeped Out

scared

I)

assustado

ADJ
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • We must've scared whatever it was away. Devemos ter assustado essa coisa.
  • What are you so scared of? Porque estás tão assustado?
  • He was really scared. Ele estava realmente assustado.
  • My dad got too scared. Meu papai ficou muito assustado.
  • He was more scared than you. Está mais assustado que você.
- Click here to view more examples -
II)

medo

ADJ
  • You are right to be scared. Tens razões para ter medo.
  • You must be scared too! Tenho certeza que você tem medo!
  • And you guys are too scared to admit it. E vocês têm demasiado medo para o admitir.
  • But you, why should you be scared of him? Mas você, por que teria medo dele?
  • I think the others are scared of him. Acho que os outros têm medo dele.
  • Scared to lose face. Medo de perder a cara.
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
  • Maybe it's something even he's scared of. Talvez havia algo que inclusive o assustou.
  • Got scared and go away. Se assustou e fugiu.
  • Even then, it scared me. Na época isso já me assustou.
  • The way he said it scared me. A maneira como ele disse aquilo me assustou.
  • You scared off the bugs. Você assustou os insetos.
  • You scared me is all. Você me assustou é tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

apavorado

ADJ
  • He really was scared, you know that? Ele realmente estava apavorado, não achou?
  • Scared he's going to be too good? Apavorado que ele seja tão bom?
  • Because he's a kid and he was scared. Ele é um menino e estava apavorado.
  • Is it because you're scared? É porque você está apavorado?
  • You were too scared to look around. Você estava apavorado demais pra perceber.
  • And he was scared. E ele estava apavorado.
- Click here to view more examples -

frightened

I)

assustado

ADJ
  • He must have been frightened. Ele deve ter se assustado.
  • He sounds so frightened and unhappy. Ele parece tão assustado e infeliz.
  • I need you frightened. Preciso de você assustado.
  • He was truly frightened. Ele estava realmente assustado.
  • No wonder you were frightened. Não admira que estivesse assustado.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Percebo que está desprotegido, assustado e só.
- Click here to view more examples -
II)

amedrontado

ADJ
Synonyms: gobsmacked, spooked
  • A frightened public is a vigilant public. Um público amedrontado é um público vigilante.
  • Or anxious or frightened. Ou ansioso, ou amedrontado.
  • But no one's more frightened than we are. Mas ninguém está mais amedrontado do que nós.
  • Frightened for no reason, a lot of wasted time. Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
  • Our world was frightened. O nosso mundo estava amedrontado.
  • I was frightened is all. Eu era amedrontado é tudo.
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
  • And he frightened me. E ele me assustou.
  • You saw something that frightened you, and you ran. Viu algo que o assustou em você, e fugiu.
  • You really frightened now. Hoje você me assustou mesmo.
  • How you frightened me! Como você me assustou!
  • He frightened you so badly that you let him go. Assustou tanto que, o deixou ir.
  • He frightened you so badly that you let him go. Ele te assustou tanto que você o deixou ir.
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
  • I get so frightened. Fico com tanto medo.
  • People are frightened by the bugs. As pessoas têm medo dos insetos.
  • Was we frightened by the airplane? Nós não tínhamos medo de avião?
  • I was quite frightened. Eu estava com medo.
  • I had no idea you were so frightened of him. Não imaginava o medo que tem dele.
  • The dogs are frightened of thunder. Os cães têm medo do trovão.
- Click here to view more examples -
V)

amedrontou

VERB
  • You really frightened me. Você realmente me amedrontou.
  • Now you frightened him. Agora você o amedrontou.
VI)

apavorada

ADJ
  • In fact, she was very frightened. De fato ela estava muito apavorada.
  • Is your mother not frightened? Sua mãe não está apavorada?
  • Are you as frightened as all that? Está tão apavorada assim?
  • There is no one more frightened of seeing that man again ... Não há ninguém mais apavorada de encontrar novamente este homem ...
  • You don't understand how frightened she was. Você não entende o quanto ela estava apavorada.
  • Oh, the child was frightened. Oh, a criança ficou apavorada.
- Click here to view more examples -

freaked out

I)

assustado

VERB
  • No wonder that kid was so freaked out. Por isso o garoto estava tão assustado.
  • Then why was he so freaked out? E por que ele estava tão assustado?
  • You just got freaked out over fruit. Você tem apenas assustado sobre a fruta.
  • The guy was too freaked out to file a complaint. O tipo estava muito assustado para registar uma queixa.
  • Well he kind of freaked out when you were born. Bom ficou assustado, quando nasceste.
- Click here to view more examples -
II)

apavorada

VERB
  • The one who got so freaked out under the ice. Aquela que ficou apavorada sob o gelo.
  • ... time to catch an emu is when he's freaked out. ... hora para pegar uma ema ê quando ela está apavorada.
  • ... an hour later all freaked out and tells me that ... ... uma hora depois, toda apavorada e me diz que ...
  • And freaked out and mad and just about everything else you ... Estou apavorada e brava e tudo o mais que se ...
  • If you're that freaked out, just get married without ... Se você está tão apavorada, se case sem ...
- Click here to view more examples -
III)

surtou

VERB
Synonyms: snapped, panicked
  • ... he tangled with when he freaked out. ... que ele emaranhado com quando ele surtou.
  • ... this made no sense, the computer freaked out and crashed. ... isso não fazia sentido, o computador surtou e travou.
  • At one point she freaked out. Em um ponto ela surtou.
  • Why aren't you freaked out? Por que não surtou?
  • ... and I think she freaked out. ... e acho que ela surtou.
- Click here to view more examples -
IV)

pirei

VERB
  • I freaked out and drove off. Eu pirei e fugi.
  • Freaked out since he left. Pirei desde que ele partiu.
  • You saw that necklace and I freaked out. Você viu o colar e eu pirei.
  • I saw the tape, and I freaked out. Assisti a fita e pirei.
  • I saw the tape, and I freaked out. Assisti à fita e pirei.
- Click here to view more examples -
V)

enlouqueceu

VERB
  • And then he just freaked out. E aí ele enlouqueceu.
  • The movie industry's been freaked out. A industria cinematográfica enlouqueceu.
  • ... sense, the computer freaked out and crashed. ... sentido, o computador enlouqueceu e o sistema caiu.
  • It wasn't him that freaked out. Não foi ele que enlouqueceu.
  • ... what happened and he just freaked out. ... que aconteceu e ele simplesmente enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
VI)

pirou

VERB
  • She got freaked out by all the gore. Ela pirou com tanto sangue!
  • You were alone and you freaked out. Você estava sozinha e pirou.
  • Her dad freaked out and hit her. O pai dela pirou e bateu nela.
  • When he got here, he just freaked out. Quando ele chegou, ele simplesmente pirou.
  • ... and I think she freaked out. ... e acho que ela pirou.
- Click here to view more examples -
VII)

pirado

VERB
Synonyms: nuts
  • I was too freaked out to drive. Estava muito pirado para dirigir.
  • I've been so freaked out, I haven't been able ... Fiquei tão pirado que não consigo nem ...

afraid

I)

medo

ADJ
  • You do not need to be afraid. Não precisa ter medo.
  • I have been afraid that you would leave me. Eu tenho medo que você iria me deixar.
  • These men were afraid of me. Estes homens tinham medo de mim.
  • Because you're afraid to have people come over. Porque tens medo que as pessoas lá vão.
  • They are not afraid of anything. E não têm medo de nada.
  • I think you're very afraid right now. Acho que está com muito medo.
- Click here to view more examples -
II)

receoso

ADJ
Synonyms: wary, fearful
  • I was so afraid. Eu estava assim receoso.
  • He was always afraid of a server crash. Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
  • So you were afraid to come. Então, estava receoso de vir.
  • I was afraid to approach her, but that ... Eu estava receoso de me aproximar dela, mas naquela ...
  • I'm afraid to let her try. Eu estou receoso de tentar isso.
  • I bet you're afraid. Aposto que está receoso.
- Click here to view more examples -
III)

receio

ADJ
  • I was afraid of not being like others. Tive receio de não como os outros.
  • Afraid it got ruined last night. Receio que se estragou na última noite.
  • You afraid of saying something truthful? Tens receio de dizer algo verdadeiro?
  • Afraid they both do. Receio que ambas tenham.
  • I am not afraid of being overpowered by the impression. Não receio ser esmagado pela impressão.
  • I was afraid you'd say that. Tinha receio que dissesse isso.
- Click here to view more examples -
IV)

assustado

ADJ
  • Maybe you're just a llttle afraid, huh? Talvez esteja um pouco assustado?
  • Remember how afraid you were? Lembra de como você estava assustado?
  • And remember not to act afraid. E não se mostre assustado.
  • Why are you so afraid? Porque é que estás tão assustado?
  • You seem nervous and afraid. Você parece nervoso e assustado.
  • No reason to be afraid. Não há razão para ficares assustado.
- Click here to view more examples -
V)

teme

ADJ
Synonyms: fear, fears, feared, dreads, dread
  • Are you afraid we're going to hurt their feelings? Teme que fira seus sentimentos?
  • What are you afraid will happen? O que teme que possa acontecer?
  • A man who is not afraid to break the rules. Um homem que não teme violar as regras.
  • Still afraid of drafts. Ainda teme às correntes.
  • What are you afraid of? O que é que você teme?
  • Not afraid to let a man look at you. Não teme o olhar de um homem.
- Click here to view more examples -

startled

I)

assustou

VERB
  • And then they startled the peacock. Que assustou ao pavão.
  • A simple request from my mother startled me. Um pedido simples de minha mãe me assustou.
  • You just startled me is all. Você me assustou, foi só isso.
  • You just startled me is all. Você me assustou, foi isso.
  • You just startled me is all. Você me assustou, é só.
- Click here to view more examples -
II)

surpreendeu

VERB
  • You just startled me. Você só me surpreendeu.
  • A simple request from my mother startled me. Um simples pedido da minha mãe surpreendeu-me.
  • You said yourself she wasn't particularly startled to see you dragging ... Disse que não se surpreendeu ao vê-lo arrastando ...
- Click here to view more examples -
III)

assustados

ADJ
  • Are you, too, startled? Vocês estão muito assustados?
  • The ponies might be startled by the loud music. Os póneis talvez fiquem assustados com a música.
  • You know what animals dowhen they're startled? Você sabe o que os animais fazem quando estão assustados?
  • ... leave their alcoves, they may be startled, disoriented. ... saírem dos nichos podem ficar assustados, desorientados.
  • ... we are surprised or amazed, startled or astonished. ... estamos surpresos ou admirados, assustados ou abismados.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals