Administration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Administration in Portuguese :

administration

1

administração

NOUN
  • Another knot in the noose of this administration. Mais um prego para o caixão desta administração.
  • He works in administration. Ele trabalha na administração.
  • A member of this administration. Um membro desta administração.
  • I got this from the source in the administration. Eu consegui isso com a fonte dentro da administração.
  • You and the administration approved our emergency response protocol. Você e a administração aprovaram o protocolo de resposta.
  • Effective public administration must be established. Tem de haver uma administração pública capaz.
- Click here to view more examples -
2

gestão

NOUN
Synonyms: management, managing
  • The administration of the arrangements should be ... É conveniente garantir a gestão do regime através de ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... the real cost, and the administration should be simplified. ... os custos reais e a gestão deverá ser simplificada.
  • ... more general audit of the administration of the programme, the ... ... auditoria mais geral sobre a gestão do programa, o ...
  • ... governing the opening and administration of the quota should be ... ... que regem a abertura e gestão dos contingentes deverão ser ...
  • The administration of this right to obtain ... A gestão do direito de auferir ...
- Click here to view more examples -
3

governo

NOUN
Synonyms: government, gov't
  • So in your opinion the current administration is. Em sua opinião, o atual governo.
  • The administration needs a victory. O governo necessita de uma vitória e eu a prometi.
  • So in your opinion the current administration is. Em sua opinião, o actual governo.
  • We are both very big supporters of this administration. Somos grandes apoiantes deste governo.
  • Poster child for the administration. Garoto propaganda do governo.
  • Are you going to join the new administration? Você fará parte do novo governo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Administration

management

I)

gestão

NOUN
  • The principal and the management. O diretor ea gestão .
  • Contribute to the management of the child. Contribuir para a gestão da criança.
  • Maybe it's time for a change in troll management. Talvez seja hora de uma mudança na gestão troll.
  • Is that good management? Tem sido uma boa gestão?
  • Perhaps the time has come for changes in troll management. Talvez seja hora de uma mudança na gestão troll.
  • Stable rules are necessary for sound financial management . São necessárias regras estáveis para uma gestão financeira sã .
- Click here to view more examples -
II)

gerenciamento

NOUN
Synonyms: managing
  • You promised me total personal management. Você me prometeu total gerenciamento pessoal.
  • This is not about downsides or risk management. Não estamos falando de gerenciamento de riscos.
  • So how is management training? Como foi o treinamento de gerenciamento?
  • A talented actress like you needs good management. Uma talentosa atriz como você precisa de um bom gerenciamento.
  • ... needs more savvy than your management team can provide. ... precisa de mais experiência do que o seu gerenciamento.
  • ... five years of middle management. ... cinco anos de mero gerenciamento.
- Click here to view more examples -
III)

administração

NOUN
  • You can explain it to management. Ele pode explicar isso à administração.
  • The new management got them. A nova administração as têm.
  • Nurses and management are still at the table. As enfermeiras e a administração ainda estão brigando.
  • How come you're not in management? Como não está na administração?
  • Have you considered medical management? Já considerou administração médica?
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dois no corredor, gentileza da administração.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • Recommended for pre-hypnosis and patient management. É recomendada antes da hipnose e para manejo do paciente.
V)

direcção

NOUN
  • The hospital's under new management now. O hospital está sob nova direcção!
  • I had a difference of opinion with the management. Tive uma divergência de opiniões com a direcção.
  • The new management has decided to change the name ... A nova direcção decidiu mudar o nome ...
  • The management organ shall be bound to convene ... O órgão de direcção é obrigado a convocar ...
  • The management simply thought you'd appreciate ... A direcção achou que gostaria de ...
  • The management should be asked to produce certain documents ... Deve solicitar-se à direcção que apresente determinados documentos ...
- Click here to view more examples -

admin

I)

admin

ADJ
Synonyms: admins
  • Do you know where the Admin building is? Sabe onde fica o edifício Admin?
  • DG ADMIN administrative help | DG ADMIN — auxílio administrativo |
  • ... about the paperwork, Admin is handling it all ... ... com a papelada, Admin está cuidando de tudo ...
  • It just says, "Admin." Apenas diz, "Admin."
  • Well, investigating Admin today? Então, investigando a Admin.
- Click here to view more examples -

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

administering

I)

administrar

VERB
Synonyms: administer, manage
  • This is the proper procedure for administering oxygen. Este é o procedimento adequado para administrar oxigénio.
  • Are you scared of administering my justice? Você está com medo de administrar minha justiça?
  • But it is a good means of administering justice. Mas é um bom meio de administrar a justiça.
  • How is administering a contraceptive going to prove anything? Como administrar um contraceptivo provará algo?
  • ... the necessary instructions for administering the cure to your ... ... as instruções necessárias para administrar a cura à sua ...
- Click here to view more examples -

managing

I)

gerenciando

VERB
  • When you were managing your restaurant, what did you think ... Quando você estava gerenciando seu restaurante o que você acharia ...
  • ... campaign person that he is managing. ... pessoa campanha que ele está gerenciando.
  • You're supposed to be managing. Deveria estar gerenciando isso.
  • I'm, like, managing a bunch of properties? Estou gerenciando vários problemas?
  • ... be, you know, managing you. ... estaria, sabe, gerenciando você.
- Click here to view more examples -
II)

gestão

VERB
  • But she is good at managing the house. Mas ela é boa na gestão da casa.
  • We have significant experience in managing such complicated processes. Possuímos uma experiência significativa na gestão destes processos complicados.
  • Such arrangements for managing fishing effort must be ... Estas disposições para a gestão do esforço de pesca devem ser ...
  • ... the guy that's going to be managing the money. ... o cara que vai a gestão do dinheiro.
  • ... only doing my duty in managing his lordship's manor. ... apenas fazendo meu dever na gestão do seu nobre casarão.
  • ... hands of national governments in managing their own economies. ... mãos dos governos nacionais na gestão das suas próprias economias.
- Click here to view more examples -
III)

gerir

VERB
Synonyms: manage
  • Managing a network requires industrial expertise. Gerir uma rede requer competências industriais.
  • We could look at ways of managing the rationing of new ... Poderíamos pensar em formas de gerir o racionamento de novas ...
  • ... and now you're managing a band. ... e agora estás a gerir uma banda.
  • ... you can use some help, with managing your portfolio. ... que precisas de ajuda para gerir o teu portfolio.
  • I'm perfectly capable of managing a small business. Sou capaz de gerir um pequeno negócio.
  • I'm capable of managing a small business. Sou perfeitamente capaz de gerir um pequeno negócio.
- Click here to view more examples -
IV)

administrar

VERB
Synonyms: administer, manage
  • He only thinks about managing the business. Ele só pensa em administrar o negócio.
  • ... not as one for managing. ... não como máquina de administrar.
  • Because I need help managing things. Porque eu preciso de ajuda para administrar as coisas.
  • ... things I need help managing, all your nonsense. ... coisas que eu preciso ajuda para administrar.
  • ...is managing chaos. ...é administrar o caos.
- Click here to view more examples -
V)

gestora

VERB
Synonyms: manager
  • ... concerned and to the managing body of the airport. ... em causa e à entidade gestora.
  • Managing body of the airport Entidade gestora de um aeroporto
  • If the managing body of the airport or, ... Caso a entidade gestora do aeroporto ou, ...
  • - the managing body of the airport, - pela entidade gestora do aeroporto,
- Click here to view more examples -
VI)

conseguindo

VERB
  • How are they managing to stay out of our way? Como estão conseguindo ficar fora do nosso caminho?
  • I hope you're managing to make ends meet. Espero que esteja conseguindo manter-se.
  • He's not managing it. Ele não está conseguindo.
  • Oh, I was managing perfectly. Eu estava conseguindo muito bem.
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
  • ... fluid resuscitation, and we're managing her hypothermia. ... reposição de fluidos, e estamos a controlar a hipotermia.
  • ... had metastasized, it became about managing his pain, which ... ... o atacou só foi possível controlar a dor dele, que ...
  • Making her comfortable.-.managing her pain. Deixá-la confortável, controlar a sua dor.
  • ... , and you're managing your condition. ... , e estás a controlar a tua condição.
  • But I'm managing it. Mas estou a controlar isso.
  • No. - Making her comfortable managing her pain. Deixá-la confortável, controlar a sua dor.
- Click here to view more examples -
VIII)

gere

VERB
Synonyms: manages, generate, runs, spawn
  • He's managing the case now? Agora é ele que gere o caso?
  • ... excluding portfolios that it is managing under delegation. ... excluindo as carteiras que gere por delegação.
  • ... its accounts to the kind of appropriations it is managing. ... suas contas à natureza das dotações que gere.
  • ... but excluding portfolios that it is managing under delegation; ... , mas excluindo as carteiras que gere por delegação;
  • ... and the company or body managing the grids. ... e a empresa ou entidade que gere as redes.
  • ... is a public institution managing considerable financial sums, ... ... trata de uma instituição pública que gere elevados montantes financeiros, ...
- Click here to view more examples -

government

I)

governo

NOUN
  • Not according to the government. Não de acordo com o governo.
  • We are going to bring this government down. Vamos derrubar este governo.
  • Our own government had many in the payroll. Nosso próprio governo tinha muitos na folha de pagamento.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
  • Can we rule out government knowledge of it? Podemos descartar que o governo sabia disto?
  • What the government does. O que o governo faz.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals